21.04.2023 Views

Din Monarchie pana in Anarhie

Începuse Era nouă; regele fusese judecat, condamnat şi decapitat; Republica Libertăţii, Egalităţii, Fraternităţii se declarase pentru victorie sau moarte împotriva întregii omeniri înarmate; steagul negru fîlfîia zi şi noapte pe turlele catedralei Notre Dame; trei sute de mii de oameni, chemaţi la luptă împotriva tiranilor de pe toată faţa pămîntului, se ridicaseră de pe felurite plaiuri ale Franţei. Un tribunal revoluţionar în capitală, şi patruzeci sau cincizeci de mii de comitete revoluţionare în întreaga ţară; o lege privitoare la suspecţi, care spulbera orice rest de siguranţă a libertăţii şi a vieţii, şi lăsa pe orice cetăţean bun şi cinstit la discreţia oricărui cetăţean rău şi necinstit; închisori ticsite de oameni lipsiţi de orice vină... Ghilotina ajunsese la mare cinste. A fost tema populară pentru jesturi, a fost cel mai bun remediu pentru dureri de cap, a împiedicat infailibil părul să devină gri, a conferit o delicatese deosebită tenului, a fost Razorul Național care a ras aproape: cine sa sărutat La Guillotine prin fereastra mică și prins în sac, a fost semnul regenerării rasei umane, a înlocuit Crucea, modelele ei au fost purtate pe sânii din care Crucea a fost aruncată și a fost înclinată și crezută în unde Crucea a fost respinsă....Reteza atitea capete, încît atît ea cît şi pămîntul din jur se coloraseră într-un roşu putred. Se putea demonta în bucăţi, ca o jucărie drăcească, şi apoi se împreuna la loc acolo unde era nevoie de ea. îl amuţea pe cel bun de gură, îl dobora pe cel puternic, îl nimicea pe cel frumos, [in cateva minute].

Începuse Era nouă; regele fusese judecat, condamnat şi decapitat; Republica Libertăţii, Egalităţii, Fraternităţii se declarase pentru victorie sau moarte împotriva întregii omeniri înarmate; steagul negru fîlfîia zi şi noapte pe turlele catedralei Notre Dame; trei sute de mii de oameni, chemaţi la luptă împotriva tiranilor de pe toată faţa pămîntului, se ridicaseră de pe felurite plaiuri ale Franţei. Un tribunal revoluţionar în capitală, şi patruzeci sau cincizeci de mii de comitete revoluţionare în întreaga ţară; o lege privitoare la suspecţi, care spulbera orice rest de siguranţă a libertăţii şi a vieţii, şi lăsa pe orice cetăţean bun şi cinstit la discreţia oricărui cetăţean rău şi necinstit; închisori ticsite de oameni lipsiţi de orice vină...
Ghilotina ajunsese la mare cinste. A fost tema populară pentru jesturi, a fost cel mai bun remediu pentru dureri de cap, a împiedicat infailibil părul să devină gri, a conferit o delicatese deosebită tenului, a fost Razorul Național care a ras aproape: cine sa sărutat La Guillotine prin fereastra mică și prins în sac, a fost semnul regenerării rasei umane, a înlocuit Crucea, modelele ei au fost purtate pe sânii din care Crucea a fost aruncată și a fost înclinată și crezută în unde Crucea a fost respinsă....Reteza atitea capete, încît atît ea cît şi pămîntul din jur se coloraseră într-un roşu putred. Se putea demonta în bucăţi, ca o jucărie drăcească, şi apoi se împreuna la loc acolo unde era nevoie de ea. îl amuţea pe cel bun de gură, îl dobora pe cel puternic, îl nimicea pe cel frumos, [in cateva minute].

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De la Monarhie până la <strong>Anarhie</strong><br />

respectați și susț<strong>in</strong>uți pentru cred<strong>in</strong>cioșia lor față de Dumnezeu sunt părăsiți și lăsați s<strong>in</strong>guri,<br />

priviți cu neîncredere și bănuială. Sf<strong>in</strong>țenia falsificată, sf<strong>in</strong>țirea falsă, își fac încă lucrarea de<br />

amăgire. Sub diverse forme ele dau pe față același spirit ca și în zilele lui Luther, îndepărtând<br />

m<strong>in</strong>tea de la Scripturi și conducându-i pe oameni să urmeze mai degrabă propriile simțăm<strong>in</strong>te<br />

și impresii decât să se supună ascultării de Legea lui Dumnezeu. Acesta este unul d<strong>in</strong> planurile<br />

cele mai de succes ale lui Satana, de a arunca ocară asupra curăției și adevărului.<br />

Luther a apărat fără teamă Evanghelia de atacurile care au venit d<strong>in</strong> toate părțile. Cuvântul<br />

lui Dumnezeu s-a dovedit o armă puternică în toate luptele. Cu acest Cuvânt a luptat împotriva<br />

autorității uzurpatoare a papei și a filozofiei raționaliste a scolasticilor, în timp ce stătea tare<br />

ca o stâncă împotriva fanatismului care căuta să se unească cu Reforma. Fiecare d<strong>in</strong> aceste<br />

elemente împotrivitoare îndepărta în felul său Sf<strong>in</strong>tele Scripturi și înălța înțelepciunea<br />

omenească, declarând-o izvor al cunoașterii și al adevărului religios. Raționalismul zeifică<br />

rațiunea și face d<strong>in</strong> ea un criteriu pentru religie. Pret<strong>in</strong>zând că <strong>in</strong>spirația suveranului pontif a<br />

coborât într-o l<strong>in</strong>ie neîntreruptă de la apostoli și a rămas neschimbată de-a lungul timpului,<br />

romanismul face ca tot felul de absurdități și falsuri să fie ascunse sub sf<strong>in</strong>țenia însărc<strong>in</strong>ării<br />

apostolice. Inspirația pret<strong>in</strong>să de Münzer și de tovarășii lui nu venea d<strong>in</strong>tr-o sursă mai înaltă<br />

decât d<strong>in</strong> capriciile imag<strong>in</strong>ației, iar <strong>in</strong>fluența ei subm<strong>in</strong>a orice autoritate, omenească sau<br />

div<strong>in</strong>ă. Creșt<strong>in</strong>ismul adevărat primește Cuvântul lui Dumnezeu ca fi<strong>in</strong>d marele tezaur al<br />

adevărului <strong>in</strong>spirat și piatra de încercare a oricărei <strong>in</strong>spirații.<br />

După întoarcerea de la Wartburg, Luther a term<strong>in</strong>at traducerea Noului Testament și<br />

Evanghelia a fost dată curând după aceea poporului german în propria limbă. Această<br />

traducere a fost primită cu mare bucurie de toți aceia care iubeau adevărul; dar a fost resp<strong>in</strong>să<br />

cu dispreț de aceia care au ales tradițiile omenești și poruncile oamenilor. Preoții s-au alarmat<br />

la gândul că oamenii de rând puteau să discute cu ei preceptele Cuvântului lui Dumnezeu și<br />

că urma să fie demascată propria nești<strong>in</strong>ță. Armele rațiunii lor firești erau fără putere în fața<br />

săbiei Duhului. Roma și-a strâns întreaga ei autoritate pentru a zădărnici răspândirea<br />

Scripturilor; dar atât decretele, anatemele, cât și torturile erau zadarnice. Cu cât se condamna<br />

și se <strong>in</strong>terzicea mai mult Biblia, cu atât mai mare era dor<strong>in</strong>ța oamenilor de a cunoaște ce îi<br />

învață ea în realitate. Toți aceia care puteau să citească erau dornici să studieze personal<br />

Cuvântul lui Dumnezeu. Îl luau cu ei, îl citeau, îl reciteau și nu se mulțumeau până când nu<br />

învățau pe d<strong>in</strong>afară părți d<strong>in</strong> el. Noul Testament a fost primit cu mare <strong>in</strong>teres. Văzând aceasta,<br />

Luther a început de îndată traducerea Vechiului Testament pe care îl publică fragmentat, pe<br />

măsura traducerii lui.<br />

Scrierile lui Luther erau salutate atât în orașe, cât și în cătune. „Ceea ce Luther și prietenii<br />

lui traduceau, alții difuzau. Călugării, conv<strong>in</strong>și de ilegalitatea obligațiilor monahale, doreau<br />

să schimbe lunga lor viață de <strong>in</strong>activitate cu una de efort activ, dar, prea puț<strong>in</strong> cunoscători ca<br />

să predice Cuvântul lui Dumnezeu, ei călătoreau pr<strong>in</strong> prov<strong>in</strong>cii, vizitând cătunele și colibele,<br />

unde v<strong>in</strong>deau cărțile lui Luther și ale prietenilor săi. În curând Germania a fost împânzită de<br />

acești colportori curajoși.” (Idem, b.9, cap.11) Aceste scrieri erau studiate cu profund <strong>in</strong>teres<br />

118

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!