21.04.2023 Views

Din Monarchie pana in Anarhie

Începuse Era nouă; regele fusese judecat, condamnat şi decapitat; Republica Libertăţii, Egalităţii, Fraternităţii se declarase pentru victorie sau moarte împotriva întregii omeniri înarmate; steagul negru fîlfîia zi şi noapte pe turlele catedralei Notre Dame; trei sute de mii de oameni, chemaţi la luptă împotriva tiranilor de pe toată faţa pămîntului, se ridicaseră de pe felurite plaiuri ale Franţei. Un tribunal revoluţionar în capitală, şi patruzeci sau cincizeci de mii de comitete revoluţionare în întreaga ţară; o lege privitoare la suspecţi, care spulbera orice rest de siguranţă a libertăţii şi a vieţii, şi lăsa pe orice cetăţean bun şi cinstit la discreţia oricărui cetăţean rău şi necinstit; închisori ticsite de oameni lipsiţi de orice vină... Ghilotina ajunsese la mare cinste. A fost tema populară pentru jesturi, a fost cel mai bun remediu pentru dureri de cap, a împiedicat infailibil părul să devină gri, a conferit o delicatese deosebită tenului, a fost Razorul Național care a ras aproape: cine sa sărutat La Guillotine prin fereastra mică și prins în sac, a fost semnul regenerării rasei umane, a înlocuit Crucea, modelele ei au fost purtate pe sânii din care Crucea a fost aruncată și a fost înclinată și crezută în unde Crucea a fost respinsă....Reteza atitea capete, încît atît ea cît şi pămîntul din jur se coloraseră într-un roşu putred. Se putea demonta în bucăţi, ca o jucărie drăcească, şi apoi se împreuna la loc acolo unde era nevoie de ea. îl amuţea pe cel bun de gură, îl dobora pe cel puternic, îl nimicea pe cel frumos, [in cateva minute].

Începuse Era nouă; regele fusese judecat, condamnat şi decapitat; Republica Libertăţii, Egalităţii, Fraternităţii se declarase pentru victorie sau moarte împotriva întregii omeniri înarmate; steagul negru fîlfîia zi şi noapte pe turlele catedralei Notre Dame; trei sute de mii de oameni, chemaţi la luptă împotriva tiranilor de pe toată faţa pămîntului, se ridicaseră de pe felurite plaiuri ale Franţei. Un tribunal revoluţionar în capitală, şi patruzeci sau cincizeci de mii de comitete revoluţionare în întreaga ţară; o lege privitoare la suspecţi, care spulbera orice rest de siguranţă a libertăţii şi a vieţii, şi lăsa pe orice cetăţean bun şi cinstit la discreţia oricărui cetăţean rău şi necinstit; închisori ticsite de oameni lipsiţi de orice vină...
Ghilotina ajunsese la mare cinste. A fost tema populară pentru jesturi, a fost cel mai bun remediu pentru dureri de cap, a împiedicat infailibil părul să devină gri, a conferit o delicatese deosebită tenului, a fost Razorul Național care a ras aproape: cine sa sărutat La Guillotine prin fereastra mică și prins în sac, a fost semnul regenerării rasei umane, a înlocuit Crucea, modelele ei au fost purtate pe sânii din care Crucea a fost aruncată și a fost înclinată și crezută în unde Crucea a fost respinsă....Reteza atitea capete, încît atît ea cît şi pămîntul din jur se coloraseră într-un roşu putred. Se putea demonta în bucăţi, ca o jucărie drăcească, şi apoi se împreuna la loc acolo unde era nevoie de ea. îl amuţea pe cel bun de gură, îl dobora pe cel puternic, îl nimicea pe cel frumos, [in cateva minute].

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De la Monarhie până la <strong>Anarhie</strong><br />

Capitolul 13 — În Ţările de Jos şi Scand<strong>in</strong>avia<br />

În Țările de Jos, — tirania papală a provocat încă de timpuriu un protest hotărât. Cu șapte<br />

sute de ani îna<strong>in</strong>te de venirea lui Luther, pontiful roman a fost acuzat fără teamă de doi<br />

episcopi care, cunoscând caracterul adevărat al „sfântului scaun”, au fost trimiși cu<br />

următoarea solie la Roma: Dumnezeu „a făcut d<strong>in</strong> împărăteasa și mireasa Lui, biserica, o<br />

moștenire veșnică și nobilă pentru familia ei, o zestre care nu putrezește și nu piere niciodată,<br />

dându-i un sceptru și o coroană veșnică, ale cărei beneficii ți le-ai însușit asemenea unui hoț.<br />

Te-ai așezat în Templul lui Dumnezeu; și în loc să fii păstor, ai devenit lup pentru oi; ... ne-ai<br />

făcut să credem că ești episcopul suprem, dar te porți mai degrabă ca un tiran.... În loc să fii<br />

robul robilor, cum îți place să te numești, cauți să devii domnul domnilor.... Aduci dispreț<br />

peste poruncile lui Dumnezeu; dar.... Duhul Sfânt este ziditorul tuturor bisericilor de pe<br />

înt<strong>in</strong>sul lumii.... Cetatea Dumnezeului nostru, ai cărei cetățeni suntem, cupr<strong>in</strong>de toate colțurile<br />

cerului; și este mai mare decât orașul, numit de către sf<strong>in</strong>ții profeți Babilonul, care pret<strong>in</strong>de a<br />

fi de orig<strong>in</strong>e div<strong>in</strong>ă și care se înalță pr<strong>in</strong> s<strong>in</strong>e până la cer, se laudă că înțelepciunea lui este<br />

nemuritoare; iar în cele d<strong>in</strong> urmă, fără nici un temei, afirmă că ea n-a greșit niciodată și nici<br />

nu poate greși.” (Gerard Brandt, History of the Reformation <strong>in</strong> and About the Low Countries,<br />

b.1, p. 6)<br />

Alții s-au ridicat secol după secol pentru a repeta acest protest. Acei învățători de la<br />

început, care, călător<strong>in</strong>d pr<strong>in</strong> diferite țări și cunoscuți sub nume diferite, au avut caracterul<br />

misionarilor valdenzi și au răspândit pretut<strong>in</strong>deni cunoșt<strong>in</strong>ța Evangheliei, au pătruns și în<br />

Țările de Jos. Învățăturile lor s-au răspândit cu repeziciune. Ei au tradus Biblia valdenză în<br />

versuri în limba olandeză. Ei spuneau că „în ea se găsea un mare avantaj; nici glume, nici<br />

povești, nici fleacuri, nici amăgiri, ci numai cuv<strong>in</strong>tele adevărului; că, desigur, ici și colo era<br />

câte o coajă tare, dar că miezul și dulceața a ceea ce era bun și sfânt putea fi descoperit cu<br />

ușur<strong>in</strong>ță în ea.” (Idem, b.1, p. 14). Așa scriau prietenii vechii cred<strong>in</strong>țe încă d<strong>in</strong> secolul al XIIlea.<br />

Acum au început persecuțiile Romei; dar, în mijlocul rugurilor și torturilor, cred<strong>in</strong>cioșii<br />

cont<strong>in</strong>uau să se înmulțească, declarând cu hotărâre că Biblia este s<strong>in</strong>gura autoritate <strong>in</strong>failibilă<br />

în materie de religie și că „nici un om nu poate fi constrâns să creadă, ci trebuie să fie câștigat<br />

pr<strong>in</strong> predicare”. (Martyn, vol. 2, p. 87) Învățăturile lui Luther au găsit un teren fertil în Țările<br />

de Jos, unde s-au ridicat bărbați s<strong>in</strong>ceri și cred<strong>in</strong>cioși pentru a predica Evanghelia. <strong>D<strong>in</strong></strong>tr-una<br />

d<strong>in</strong> prov<strong>in</strong>ciile Olandei a venit Menno Simons. Instruit ca romano-catolic și hirotonit ca preot,<br />

era cu totul necunoscător în ceea ce privește Biblia, pe care nu o citise de teama de a nu fi<br />

amăgit de erezie. Atunci când l-a cupr<strong>in</strong>s o îndoială cu privire la doctr<strong>in</strong>a transsubstanțiațiunii,<br />

el a privit-o ca fi<strong>in</strong>d o ispită d<strong>in</strong> partea lui Satana și, pr<strong>in</strong> rugăciune și mărturisire, a căutat să<br />

se libereze de ea, dar în zadar. A început să facă fapte de desfrâu pentru a încerca să aducă la<br />

tăcere glasul mustrător al conști<strong>in</strong>ței, dar a fost fără folos. După un timp, a fost condus la<br />

studiul Noului Testament și acesta împreună cu scrierile lui Luther l-au determ<strong>in</strong>at să<br />

147

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!