21.04.2023 Views

Din Monarchie pana in Anarhie

Începuse Era nouă; regele fusese judecat, condamnat şi decapitat; Republica Libertăţii, Egalităţii, Fraternităţii se declarase pentru victorie sau moarte împotriva întregii omeniri înarmate; steagul negru fîlfîia zi şi noapte pe turlele catedralei Notre Dame; trei sute de mii de oameni, chemaţi la luptă împotriva tiranilor de pe toată faţa pămîntului, se ridicaseră de pe felurite plaiuri ale Franţei. Un tribunal revoluţionar în capitală, şi patruzeci sau cincizeci de mii de comitete revoluţionare în întreaga ţară; o lege privitoare la suspecţi, care spulbera orice rest de siguranţă a libertăţii şi a vieţii, şi lăsa pe orice cetăţean bun şi cinstit la discreţia oricărui cetăţean rău şi necinstit; închisori ticsite de oameni lipsiţi de orice vină... Ghilotina ajunsese la mare cinste. A fost tema populară pentru jesturi, a fost cel mai bun remediu pentru dureri de cap, a împiedicat infailibil părul să devină gri, a conferit o delicatese deosebită tenului, a fost Razorul Național care a ras aproape: cine sa sărutat La Guillotine prin fereastra mică și prins în sac, a fost semnul regenerării rasei umane, a înlocuit Crucea, modelele ei au fost purtate pe sânii din care Crucea a fost aruncată și a fost înclinată și crezută în unde Crucea a fost respinsă....Reteza atitea capete, încît atît ea cît şi pămîntul din jur se coloraseră într-un roşu putred. Se putea demonta în bucăţi, ca o jucărie drăcească, şi apoi se împreuna la loc acolo unde era nevoie de ea. îl amuţea pe cel bun de gură, îl dobora pe cel puternic, îl nimicea pe cel frumos, [in cateva minute].

Începuse Era nouă; regele fusese judecat, condamnat şi decapitat; Republica Libertăţii, Egalităţii, Fraternităţii se declarase pentru victorie sau moarte împotriva întregii omeniri înarmate; steagul negru fîlfîia zi şi noapte pe turlele catedralei Notre Dame; trei sute de mii de oameni, chemaţi la luptă împotriva tiranilor de pe toată faţa pămîntului, se ridicaseră de pe felurite plaiuri ale Franţei. Un tribunal revoluţionar în capitală, şi patruzeci sau cincizeci de mii de comitete revoluţionare în întreaga ţară; o lege privitoare la suspecţi, care spulbera orice rest de siguranţă a libertăţii şi a vieţii, şi lăsa pe orice cetăţean bun şi cinstit la discreţia oricărui cetăţean rău şi necinstit; închisori ticsite de oameni lipsiţi de orice vină...
Ghilotina ajunsese la mare cinste. A fost tema populară pentru jesturi, a fost cel mai bun remediu pentru dureri de cap, a împiedicat infailibil părul să devină gri, a conferit o delicatese deosebită tenului, a fost Razorul Național care a ras aproape: cine sa sărutat La Guillotine prin fereastra mică și prins în sac, a fost semnul regenerării rasei umane, a înlocuit Crucea, modelele ei au fost purtate pe sânii din care Crucea a fost aruncată și a fost înclinată și crezută în unde Crucea a fost respinsă....Reteza atitea capete, încît atît ea cît şi pămîntul din jur se coloraseră într-un roşu putred. Se putea demonta în bucăţi, ca o jucărie drăcească, şi apoi se împreuna la loc acolo unde era nevoie de ea. îl amuţea pe cel bun de gură, îl dobora pe cel puternic, îl nimicea pe cel frumos, [in cateva minute].

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De la Monarhie până la <strong>Anarhie</strong><br />

făcut prizonier de către armata franceză, puterea papală a primit rana de moarte și astfel s-a<br />

împl<strong>in</strong>it profeția: „C<strong>in</strong>e duce pe alții în robie va merge și el în robie”.<br />

În momentul acesta, este <strong>in</strong>trodus un alt simbol. Profetul spune: „Apoi am văzut ridicânduse<br />

d<strong>in</strong> pământ o altă fiară, care avea două coarne ca ale unui miel” (Apocalipsa 13, 11). Atât<br />

apariția acestei fiare, cât și modul în care s-a ridicat arată că poporul pe care îl reprez<strong>in</strong>tă nu<br />

se aseamănă cu acela reprezentat în simbolurile precedente. Marile împărății care au stăpânit<br />

lumea au fost prezentate profetului Daniel ca niște fiare de pradă, ridicându-se atunci când<br />

„cele patru vânturi ale cerului au suflat peste marea cea mare” (Daniel 7, 2). În Apocalipsa<br />

capitolul 17, un înger a explicat că apele reprez<strong>in</strong>tă „popoare, mulțimi, națiuni și limbi”<br />

(Apocalipsa 17, 15). Vânturile sunt un simbol al luptei. Cele patru vânturi ale cerului suflând<br />

pe marea cea mare reprez<strong>in</strong>tă scenele teribile de luptă și revoluție pr<strong>in</strong> care împărățiile au<br />

ajuns la putere.<br />

Dar fiara cu coarne ca de miel a fost văzută „ieș<strong>in</strong>d d<strong>in</strong> pământ”. În loc să distrugă alte<br />

puteri pentru a o întemeia pe a ei, națiunea reprezentată astfel trebuie să se ridice într-un<br />

teritoriu neocupat mai îna<strong>in</strong>te și să se dezvolte treptat și pașnic. Nu putea deci să se ridice<br />

d<strong>in</strong>tre popoarele aflate în luptă și frământate, d<strong>in</strong> Lumea Veche — acea mare tulburată de<br />

„popoare, mulțimi, națiuni și limbi”. Trebuie căutată deci în cont<strong>in</strong>entul apusean.<br />

Care națiune d<strong>in</strong> Lumea Nouă, în anul 1798, se dezvolta, având perspectiva puterii și<br />

măreției și atrăgând atenția lumii? Aplicația simbolului nu admite nici o îndoială. O s<strong>in</strong>gură<br />

națiune și numai una împl<strong>in</strong>ește toate amănuntele acestei profeții, <strong>in</strong>dicând fără greș spre<br />

Statele Unite ale Americii. Foarte adesea, ideile sau exact cuv<strong>in</strong>tele scriitorului sacru au fost<br />

folosite, fără să-și dea seama, de oratori și istorici care au descris nașterea, ridicarea și<br />

creșterea acestei națiuni. Fiara a fost văzută ridicându-se d<strong>in</strong> pământ; și după traducători,<br />

cuvântul profeției redat pr<strong>in</strong> „ieș<strong>in</strong>d” înseamnă literal „a crește, a se înălța ca o plantă”. Și,<br />

așa cum am văzut, națiunea trebuie să se ridice într-un teritoriu neocupat mai îna<strong>in</strong>te. Un<br />

scriitor renumit, descri<strong>in</strong>d dezvoltarea Statelor Unite, vorbește despre „ta<strong>in</strong>a ieșirii ei d<strong>in</strong> gol”<br />

și spune: „Ca o sămânță tăcută ne-am dezvoltat într-un imperiu” (G. A. Townsend, The New<br />

World Compared With the Old, p. 462). O revistă europeană, d<strong>in</strong> anul 1850, vorbea despre<br />

Statele Unite ca despre un imperiu m<strong>in</strong>unat, care „se ridică” „în tăcerea pământului, adăugând<br />

zilnic la puterea și mândria lui” (The Dubl<strong>in</strong> Nation). Edward Everett, într-un discurs cu<br />

privire la Păr<strong>in</strong>ții Peler<strong>in</strong>i, întemeietorii acestei națiuni, spunea: „Au căutat ei un loc retras,<br />

<strong>in</strong>ofensiv pr<strong>in</strong> obscuritatea lui și sigur în s<strong>in</strong>gurătatea lui, unde mica biserică d<strong>in</strong> Leyden s-ar<br />

fi putut bucura de libertate de conști<strong>in</strong>ță? Iată regiuni puternice, peste care, în cuceriri pașnice,<br />

... ei au purtat steagurile crucii!” (Vorbire ț<strong>in</strong>ută la Plymouth, Massachusetts, 22 decembrie<br />

1824, p. 11)<br />

„Și ea avea două coarne ca ale unui miel.” Coarnele ca de miel arată t<strong>in</strong>erețe, nev<strong>in</strong>ovăție<br />

și blândețe, care reprez<strong>in</strong>tă exact caracterul Statelor Unite, arătate profetului ca „ieș<strong>in</strong>d” în<br />

anul 1798. Pr<strong>in</strong>tre creșt<strong>in</strong>ii exilați, care au fugit în America și au căutat adăpost de persecuția<br />

277

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!