21.04.2023 Views

Din Monarchie pana in Anarhie

Începuse Era nouă; regele fusese judecat, condamnat şi decapitat; Republica Libertăţii, Egalităţii, Fraternităţii se declarase pentru victorie sau moarte împotriva întregii omeniri înarmate; steagul negru fîlfîia zi şi noapte pe turlele catedralei Notre Dame; trei sute de mii de oameni, chemaţi la luptă împotriva tiranilor de pe toată faţa pămîntului, se ridicaseră de pe felurite plaiuri ale Franţei. Un tribunal revoluţionar în capitală, şi patruzeci sau cincizeci de mii de comitete revoluţionare în întreaga ţară; o lege privitoare la suspecţi, care spulbera orice rest de siguranţă a libertăţii şi a vieţii, şi lăsa pe orice cetăţean bun şi cinstit la discreţia oricărui cetăţean rău şi necinstit; închisori ticsite de oameni lipsiţi de orice vină... Ghilotina ajunsese la mare cinste. A fost tema populară pentru jesturi, a fost cel mai bun remediu pentru dureri de cap, a împiedicat infailibil părul să devină gri, a conferit o delicatese deosebită tenului, a fost Razorul Național care a ras aproape: cine sa sărutat La Guillotine prin fereastra mică și prins în sac, a fost semnul regenerării rasei umane, a înlocuit Crucea, modelele ei au fost purtate pe sânii din care Crucea a fost aruncată și a fost înclinată și crezută în unde Crucea a fost respinsă....Reteza atitea capete, încît atît ea cît şi pămîntul din jur se coloraseră într-un roşu putred. Se putea demonta în bucăţi, ca o jucărie drăcească, şi apoi se împreuna la loc acolo unde era nevoie de ea. îl amuţea pe cel bun de gură, îl dobora pe cel puternic, îl nimicea pe cel frumos, [in cateva minute].

Începuse Era nouă; regele fusese judecat, condamnat şi decapitat; Republica Libertăţii, Egalităţii, Fraternităţii se declarase pentru victorie sau moarte împotriva întregii omeniri înarmate; steagul negru fîlfîia zi şi noapte pe turlele catedralei Notre Dame; trei sute de mii de oameni, chemaţi la luptă împotriva tiranilor de pe toată faţa pămîntului, se ridicaseră de pe felurite plaiuri ale Franţei. Un tribunal revoluţionar în capitală, şi patruzeci sau cincizeci de mii de comitete revoluţionare în întreaga ţară; o lege privitoare la suspecţi, care spulbera orice rest de siguranţă a libertăţii şi a vieţii, şi lăsa pe orice cetăţean bun şi cinstit la discreţia oricărui cetăţean rău şi necinstit; închisori ticsite de oameni lipsiţi de orice vină...
Ghilotina ajunsese la mare cinste. A fost tema populară pentru jesturi, a fost cel mai bun remediu pentru dureri de cap, a împiedicat infailibil părul să devină gri, a conferit o delicatese deosebită tenului, a fost Razorul Național care a ras aproape: cine sa sărutat La Guillotine prin fereastra mică și prins în sac, a fost semnul regenerării rasei umane, a înlocuit Crucea, modelele ei au fost purtate pe sânii din care Crucea a fost aruncată și a fost înclinată și crezută în unde Crucea a fost respinsă....Reteza atitea capete, încît atît ea cît şi pămîntul din jur se coloraseră într-un roşu putred. Se putea demonta în bucăţi, ca o jucărie drăcească, şi apoi se împreuna la loc acolo unde era nevoie de ea. îl amuţea pe cel bun de gură, îl dobora pe cel puternic, îl nimicea pe cel frumos, [in cateva minute].

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De la Monarhie până la <strong>Anarhie</strong><br />

primiseră de la Luther lum<strong>in</strong>a prețioasă, au devenit obiectul mâniei lui Satana și pentru cauza<br />

adevărului au suferit fără teamă ch<strong>in</strong>ul și moartea.<br />

Învățăturile lui Luther au atras atenția m<strong>in</strong>ților lum<strong>in</strong>ate d<strong>in</strong> toată Germania. <strong>D<strong>in</strong></strong> predicile<br />

și d<strong>in</strong> scrierile lui izvorau raze de lum<strong>in</strong>ă care trezeau și ilum<strong>in</strong>au mii de oameni. O cred<strong>in</strong>ță<br />

vie lua locul formalismului mort în care îi ț<strong>in</strong>use biserica timp îndelungat. Oamenii își<br />

pierdeau în fiecare zi încrederea în superstițiile romanismului. Barierele prejudecății erau<br />

îndepărtate. Cuvântul lui Dumnezeu, pr<strong>in</strong> care Luther măsura orice învățătură și orice<br />

pretenție, era ca o sabie cu două tăișuri, cro<strong>in</strong>du-și drum spre <strong>in</strong>imile oamenilor. Peste tot se<br />

vedea o trezire a dor<strong>in</strong>ței după creștere spirituală. Pretut<strong>in</strong>deni era o așa foame și sete după<br />

neprihănire cum nu mai fuseseră cunoscute de veacuri. Ochii oamenilor, atâta vreme<br />

îndreptați către riturile omenești și către mijlocitori pământești, se îndreptau acum în pocă<strong>in</strong>ță<br />

și cred<strong>in</strong>ță către Hristos și către El răstignit.<br />

Interesul larg răspândit a făcut să crească și mai mult temerile autorităților papale. Luther<br />

a primit somația să compară la Roma pentru a răspunde acuzației de erezie. Porunca i-a umplut<br />

pe prieteni de groază. Cunoșteau destul de b<strong>in</strong>e primejdia care-l amen<strong>in</strong>ța în cetatea aceea<br />

stricată, care era deja îmbătată de sângele martirilor lui Isus. Ei au protestat împotriva plecării<br />

lui la Roma și au cerut să fie cercetat în Germania. În cele d<strong>in</strong> urmă a fost făcut acest<br />

aranjament și trimisul papei a fost delegat să asculte cazul. În <strong>in</strong>strucțiunile comunicate de<br />

pontif acestui delegat, se declara că Luther fusese deja declarat eretic. De aceea, trimisul era<br />

însărc<strong>in</strong>at „să-l urmărească și să-l constrângă fără amânare”.<br />

Dacă va rămâne statornic și trimisul nu va putea câștiga stăpânire asupra persoanei lui, era<br />

împuternicit „să-l proscrie în orice parte a Germaniei; să-i izgonească, să-i blesteme și să-i<br />

excomunice pe toți aceia care i se alătură”. (Idem, b.4, cap.2). Și, mai departe, papa a dat<br />

directive trimisului său să dezrădăc<strong>in</strong>eze cu totul erezia otrăvitoare, să-i excomunice pe toți,<br />

d<strong>in</strong> orice demnitate a bisericii sau statului, cu excepția împăratului, care nu vor demasca pe<br />

Luther și pe sprij<strong>in</strong>itorii lui și nu-i vor preda răzbunării Romei.<br />

Aici s-a descoperit adevăratul spirit al papalității. Nici o urmă de pr<strong>in</strong>cipiu creșt<strong>in</strong> sau cel<br />

puț<strong>in</strong> de dreptate nu se vedea în tot acest document. Luther se găsea la o mare depărtare de<br />

Roma și nu avusese ocazia să explice sau să-și apere poziția; cu toate acestea, îna<strong>in</strong>te ca<br />

situația lui să fi fost cercetată, a și fost declarat ca eretic și în aceeași zi avertizat, acuzat,<br />

judecat și condamnat și toate acestea au fost îndepl<strong>in</strong>ite de cel care pret<strong>in</strong>dea că este sfântul<br />

păr<strong>in</strong>te, s<strong>in</strong>gura autoritate supremă și <strong>in</strong>failibilă în biserică sau stat!<br />

În vremea aceasta, când Luther avea atât de mare nevoie de împreuna simțire și sfatul unui<br />

prieten adevărat, providența lui Dumnezeu i-a trimis pe Melanchton la Wittemberg. Tânăr,<br />

modest și cu maniere alese, judecata sănătoasă a lui Melanchton, cunoșt<strong>in</strong>țele lui vaste și o<br />

elocvență care câștiga, unite cu c<strong>in</strong>stea și curăția caracterului său, au câștigat admirația și<br />

respectul general. Strălucirea talentelor sale nu era totuși mai presus de amabilitatea lui. În<br />

scurtă vreme a devenit un ucenic al Evangheliei, și prietenul cel mai de încredere al lui Luther<br />

80

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!