Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
110 §11.3.4.2<br />
11.3.4.2. Andere Wortgruppen<br />
Außer Nebensätze sind noch andere Wortgruppen, die keinen ganzen Satz umfassen, als<br />
Gastgebereinheit von quippe möglich. Oft sind es syntaktische Erweiterungen des vorangehenden<br />
Satzes, vor allem 38 in der Form eines Partizips (Beispiel 30 und 31 Perf. bzw.<br />
Praes.), eines Substantivs (Beispiel 32 und 33) oder eines Adjektivs (Beispiel 34). 39 Selten,<br />
wie in Beispiel 33, gibt es nur ein Wort. 40<br />
30. LVCR. 3, 189-90 movetur aqua et tantillo momine flutat,<br />
quippe volubilibus parvisque creata figuris.<br />
Wasser bewegt sich und fließt beim kleinsten Impuls, quippe gebildet<br />
aus beweglichen und kleinen Teilchen.<br />
31. SALL. or. Phil. 5 despecti et indigni re publica habiti praedae loco aestumantur,<br />
quippe metu pacem repetentes, quo habitam amiserant.<br />
Verachtet und der Staatsämter für unwürdig erachtet, gelten sie als<br />
Beute, quippe aus derselben Angst den Frieden erstrebend, durch die<br />
sie ihn verloren, als sie ihn besaßen.<br />
32. CIC. fin. 1, 20 sol Democrito magnus videtur, quippe homini erudito in<br />
geometriaque perfecto, huic pedalis fortasse; tantum enim esse censet,<br />
quantus videtur, vel paulo aut maiorem aut minorem.<br />
Die Sonne scheint Demokrit groß, quippe einem gebildeten Mann, der<br />
sich in der Geometrie auskennt, diesem (Epikur) dagegen vielleicht einen<br />
Fuß groß; er meint ja, dass sie so groß ist, wie sie scheint, oder aber<br />
ein bisschen größer oder kleiner.<br />
33. CIC. rep. 1, 61 quia animum adverti nuper, cum essemus in Formiano,<br />
te familiae valde interdicere, ut uni dicto audiens esset. :: quippe vilico.<br />
Weil ich vor kurzem, als wir auf deinem Gut bei Formiae waren, bemerkt<br />
habe, dass du deiner Dienerschaft streng befohlen hast, sie solle<br />
einem Einzigen aufs Wort gehorchen. :: quippe dem Gutsverwalter.<br />
34. PHAEDR. 1, 28, 7 contempsit illa, tuta quippe ipso loco.<br />
Das Adlerweibchen missachtete (die Füchsin), quippe sicher auf ihrem<br />
Platz (im Baum) sitzend.<br />
Zusätzlich gibt es noch einige wenige Stellen, wo die Anbindung an den vorigen Satz<br />
etwas freier ist, indem der von quippe eingeführte Teil syntaktisch nicht zum vorangehenden<br />
Satz passt. In 35 z. B. passt de mortuis nicht zu non puto … existimare te<br />
ambitione me labi. Atticus wirft Cicero hier vor, über ganz unbekannte Redner zu reden;<br />
38 Andere Beispiele: Partizip Futur: TAC. hist. 1, 32, 1, Ablativus Absolutus: LIV. 3, 63, 2, Präpositionsgruppe:<br />
SALL. Iug. 66, 3.<br />
39 Ich habe in diesem Absatz jeweils die frühesten Stellen zitiert.<br />
40 Sonst nur noch PHAEDR. 3, 2, 5 (siehe Anm. 62), SIL. 7, 397 (außergewöhnlich, da das Antezedens<br />
nachgestellt ist) und QVINT. decl. 368, 8 (Verbform aus dem vorigen Satz hinzuzudenken).