Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
‘Adversativ’ 81<br />
10.3.2.2. ‘Adversativ’<br />
Der Sprecher kann den Gesprächspartner sich eine hypothetische Situation vorstellen lassen<br />
oder so tun, als ob er ihm ein Zugeständnis machen würde, worauf er dann gleich mit<br />
nempe eine Reaktion, meistens einen Einwand, einbringt. Diesen Einwand legt er mit Hilfe<br />
der Partikel dem Gesprächspartner als dessen eigenen vor, als ob dieser doch selbst<br />
auch daran hätte denken sollen. Am deutlichsten ist dies nach einem Zugeständnis mit<br />
fac, esto (Beispiel 22), licet (Beispiel 23), finge u. Ä., oder einem Konjunktiv (Beispiel<br />
24). Hier sieht man gut, wie der Sprecher mit nempe auf ein gerade eingeführtes Thema<br />
reagiert. Fast sämtliche Stellen wo tamen oder sed in dem nempe-Teil stehen, um den<br />
Einwand zu unterstreichen, gehören zu dieser Gruppe (Beispiel 22).<br />
22. LVCR. 2, 907-10 sed tamen esto iam posse haec aeterna manere;<br />
nempe tamen debent aut sensum partis habere<br />
aut similis totis animalibus esse putari;<br />
at nequeant per se partes sentire necesse est<br />
Nehmen wir aber einmal an, dass sie (die mit Empfindung begabten<br />
Dinge) ewig sein könnten; nempe trotzdem müssen sie entweder wie<br />
ein Teil empfinden oder als den vollständigen Lebewesen ähnlich gelten.<br />
Aber Teile sind notwendigerweise nicht in der Lage, für sich (allein)<br />
etwas zu fühlen.<br />
23. PROP. 4, 11, 5-6 te licet orantem fuscae deus audiat aulae:<br />
nempe tuas lacrimas litora surda bibent.<br />
Mag auch der Gott der dunklen Halle (Hades) deine Gebete hören,<br />
nempe taube Ufer werden deine Tränen trinken.<br />
24. SEN. epist. 88, 5 demus illis <strong>Home</strong>rum philosophum fuisse; nempe sapiens<br />
factus est, antequam carmina ulla cognosceret; ergo illa discamus,<br />
quae <strong>Home</strong>rum fecere sapientem.<br />
Lasst uns ihnen zugeben, dass <strong>Home</strong>r ein Philosoph gewesen sei;<br />
nempe er ist weise geworden, bevor er irgendwelche Gedichte kennenlernte;<br />
lasst uns also das lernen, was <strong>Home</strong>r weise gemacht hat.<br />
Interessant ist Beispiel 25, wo Medea ein Selbstgespräch führt: Die eine Stimme zögert,<br />
Jason zu folgen und damit ihre Familie und ihr Vaterland zu verlassen, die andere Stimme<br />
wirft mit zweimal nempe ein, dass der Vater grausam, das Land barbarisch, und der<br />
Bruder noch ein Kind sei.<br />
25. OV. met. 7, 51-4 ego germanam fratremque patremque deosque<br />
et natale solum ventis ablata relinquam?<br />
nempe pater saevus, nempe est mea barbara tellus,<br />
frater adhuc infans.<br />
(Medea spricht) Soll ich Schwester und Bruder und Vater und Götter<br />
verlassen und den Heimatboden, von Winden davongetrieben? Nempe<br />
der Vater ist grausam, nempe mein Land ist barbarisch, der Bruder<br />
noch ein Kind.