Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
In Reaktionen auf Ergänzungsfragen 141<br />
Antworten merkwürdig wäre (45 „evident‟ und „offensichtlich‟), 27 wo ein Marker der<br />
Erwartung durchaus möglich ist („natürlich‟).<br />
45. Hast du Lust, mitzukommen? :: *evident/ *offensichtlich/ natürlich.<br />
12.3.6.2. In Reaktionen auf Ergänzungsfragen<br />
Eingebunden in einen Satz kann scilicet in einer Antwort auf eine Ergänzungsfrage vorkommen,<br />
sowohl nach einem Sprecherwechsel (Beispiel 46), als auch ohne, indem der<br />
Sprecher die Antwort auf seine eigene Frage gibt (Beispiel 47, ironisch). Der Sprecher<br />
kann sich auch einen fiktiven Adressaten vorstellen, der die Frage stellt, worauf der Sprecher<br />
dann selbst antwortet (Beispiel 48). 28<br />
46. TER. Eun. 675-6 ubist? :: rogitas? non vides? ::<br />
videam? obsecro quem? :: hunc scilicet.<br />
Wo ist er? :: Das fragst du? Siehst du ihn nicht? :: Sollte ich ihn sehen?<br />
Wen denn eigentlich? :: Ihn natürlich.<br />
47. CIC. Mil. 57 cur igitur eos (servos) manu misit (Milo)? metuebat scilicet,<br />
ne indicaretur, ne dolorem perferre non possent.<br />
Warum hat er (Milo) sie dann freigelassen? Er fürchtete natürlich, dass<br />
er von ihnen angezeigt würde, dass sie den Schmerz nicht aushalten<br />
würden. (Sklaven durften gefoltert werden.)<br />
48. SEN. epist. 82, 1 desii iam de te esse sollicitus; „quem‟ inquis „deorum<br />
sponsorem accepisti?‟ eum scilicet, qui neminem fallit, animum recti ac<br />
boni amatorem.<br />
Ich habe schon aufgehört, mir über dich Sorgen zu machen. „Welchen<br />
Gott hast du dafür als Bürgen gefunden?‟ fragst du. Den natürlich, der<br />
niemanden betrügt, deinen Geist, der das Wahre und Gute liebt.<br />
Wie nach den Entscheidungsfragen müsste die Antwort auf Ergänzungsfragen nach Ansicht<br />
des Sprechers auch dem Fragenden klar sein: In 46 reagiert der erste Sprecher erst<br />
erstaunt, dass überhaupt Fragen gestellt werden (rogitas? non vides?), und zeigt dann auf<br />
die gesuchte Person (hunc), die Evidenz ist also sogar visuell. Wie in 47 ist vor allem bei<br />
Cicero die selbst gegebene Antwort oft ironisch oder spottend. Ähnlich geartet sind die<br />
anderen Stellen aus dem Korpus; bei der folgenden Stelle drückt der Sprecher sogar explizit<br />
aus, dass die Frage absurd ist (ridicule rogas):<br />
49. TER. Hec. 668-70 sed quid faciemus puero? :: ridicule rogas:<br />
quidquid futurumst, huic suom reddas scilicet,<br />
27 In einem reagierenden Zug kommt obviously anders als of course ebenfalls nicht vor (Simon-<br />
Vandenbergen & Aijmer, 2007, 220) oder wäre fast sarkastisch. Sie erklären das damit (ib., 309),<br />
dass obviously noch zu sehr evidentielle Bedeutung hat.<br />
28 Diese letzten beiden Möglichkeiten findet man vor allem bei Cicero (19-mal) und bei Seneca in<br />
seinen philosophischen Schriften (15-mal).