Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Lateinische epistemische Partikeln - VU-DARE Home - Vrije ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
144 §12.3.7<br />
57. CIC. Q. Rosc. 26 perstat in impudentia: „pactionem enim,‟ inquit „mecum<br />
fecerat.‟ idcirco videlicet, ne condemnaretur.<br />
Er verharrt in seiner Unverschämtheit: „Er hatte ja ein Abkommen mit<br />
mir getroffen.‟ Deshalb, offensichtlich, um nicht verurteilt zu werden.<br />
Zusammenfassend in einer Tabelle:<br />
in einer Antwort<br />
auf eine Entscheidungsfrage<br />
in einer Antwort auf<br />
eine Ergänzungsfrage<br />
zwei<br />
Sprecher<br />
ein<br />
Sprecher<br />
nach<br />
einem<br />
direktiven<br />
Sprechakt<br />
nach<br />
einem<br />
assertiven<br />
Sprechakt<br />
scilicet + (nur allein) + + + +<br />
videlicet - - + - +<br />
Tabelle 17 Scilicet und videlicet in reagierenden Zügen<br />
12.3.7. Skopus<br />
Scilicet und videlicet müssen nicht immer den vollständigen Satz mit finitem Verb in ihrem<br />
Skopus haben. Abgesehen von Antworten auf Fragen, die immer aus einzelnen Wörtern<br />
bestehen können, kommt dies bei scilicet in Prosa häufiger als bei videlicet vor. Erstens<br />
sind das Stellen, wie vorher besprochen (siehe §12.3.1), wo ein Paar oder ein Gegensatz<br />
gebildet wird: Scilicet steht dann im ersten Teil, als Basis um etwas anderes herauszustellen<br />
(Beispiel 58), oder eventuell im zweiten. Dies gibt es, wie gesagt, bei videlicet<br />
nicht.<br />
58. CIC. ad Q. fr. 2, 5, 5 id cupio et, quamquam te ipsum scilicet maxime,<br />
tamen etiam litteras tuas ante exspecto.<br />
Dies (dass du kommst) hoffe ich und erwarte, obwohl natürlich am<br />
meisten dich selbst, trotzdem auch erst einmal deinen Brief.<br />
Zweitens handelt es sich um Stellen, an denen scilicet eine Erweiterungsphrase zum<br />
Hauptsatz, die zur ersten Person korrespondiert, einführt (Beispiel 59). Es handelt sich<br />
dann um einen getrennten Diskursakt (siehe Kapitel 2.1.1). Dies ist zwar auch bei scilicet<br />
nicht sehr häufig, kommt aber bei videlicet überhaupt nur einmal vor (Beispiel 60). Wie<br />
gesagt, tritt videlicet kaum in Kombination mit einer ersten Person des Verbs auf, und<br />
wenn, dann ironisch. Wie zu erwarten ist es demnach in dieser Stelle, mit einer Apposition<br />
zur ersten Person, auch ironisch benutzt, außerdem als ob er sich selbst von außen<br />
beurteilen würde: Der Sprecher Antonius lehrt Sulpicius etwas was jeder schon kann: Er<br />
ist also offenbar ein guter Lehrmeister.