27.08.2017 Views

Tomo Cuatro Leyenda de Oro -Vidas de Los Martires-

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1 16<br />

espectáculos, en las conversaciones, en el juego, en la mesa,en<br />

las partidas <strong>de</strong> placer, en las visitas: alejaos <strong>de</strong> todos<br />

esos peligros, si no queréis perecer.<br />

2 líecurrid con frecuencia á Dios con una entera confianza.<br />

Confesaos á menudo , y familiarizaos con el uso<br />

<strong>de</strong> la comunión ; pero siempre con un nuevo fervor. Decid<br />

muchas veces á Dios con los apóstoles, sobre lodo en<br />

ol tiom[Jo <strong>de</strong> la tentación : Sefior, soy perdido, si no acudís<br />

en mi ausilio : aplicaos, Dios mió á socorrerme; apresuraos.<br />

Señor, á asistirme. Uenovad todas las mañanas iu<br />

resolución que habéis lomado en vuestra última confesión<br />

<strong>de</strong> no pecar mas. Pensad muchas veces que una recaída<br />

podriaser tal vez la causa <strong>de</strong> vuestra reprobación. Si advertís<br />

que la tentación se renueva recurrid á la oración;<br />

consultad con vuestro confesor, <strong>de</strong>claradle el peligro : en<br />

todos estos socorros encontrareis nuevas fuerzas; <strong>de</strong>cid á<br />

Dios : He <strong>de</strong>jado. Señor, el pecado]; pero me quedan todavía<br />

las pasiones, y yo conozco ya que aquel primer ardor<br />

se entibia. Conservad vuestra obra, y no permitáis que yo<br />

sea vencido.<br />

JUEVES PRIMERO DE CUARESMA.<br />

El introito <strong>de</strong> la misa <strong>de</strong> esle dia está lomado <strong>de</strong>l versículo<br />

sexlo <strong>de</strong>l salmo 93. La gloria y la santidad le ro<strong>de</strong>an<br />

siempre , su santidad y su gran<strong>de</strong>za se dan á conocer en<br />

su tabernáculo : el profeta habla aquí <strong>de</strong>l verda<strong>de</strong>ro Dios.<br />

Babia dicho en el versículo prece<strong>de</strong>nte, que todos los dioses<br />

que adoran los geníiles no son mas que <strong>de</strong>monios, y<br />

solo el Dios que nosotros adoramos es el que ha criado los<br />

cielos. El único soberano Criador , duefio absoluto , solo<br />

omnipotente, la fuente <strong>de</strong> lodos los bienes y <strong>de</strong> todas las<br />

gracias ; al paso que las divinida<strong>de</strong>s paganas no subsisten<br />

mas que en la imaginación <strong>de</strong> sus adoradores , ni tienen<br />

mas esplendor, mas gloria, ni mas po<strong>de</strong>r que lo que quieren<br />

atribuirles los pueblos que los adoran. Esle salmo os<br />

una parle que compuso David parala ceremonia <strong>de</strong> la íraslacion<br />

<strong>de</strong>l Arca al monte Sion. Exhorta el sanio rey á los<br />

judíos á que alaben á Dios, y á los gentiles á que vengan á<br />

adorarle en el nuevo tabernáculo. Este nuevo tabernáculo<br />

era la figura <strong>de</strong> la Iglesia, cuyo establecimiento está aquí<br />

predicho, lo mismo que el reino <strong>de</strong> Jesucristo.<br />

JUEYES PRIMERO<br />

La Epístola <strong>de</strong> la misa <strong>de</strong> esle dia es una profecía <strong>de</strong> las<br />

mas consolatorias, y cuyo cumplimiento vemos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong><br />

la muerte <strong>de</strong>l Salvador. Habia éntrelos judíos un proverbio<br />

antiguo que <strong>de</strong>cia : <strong>Los</strong> padres han comido los racimos<br />

ver<strong>de</strong>s, yjos hijos han tenido <strong>de</strong>ntera. Este proverbio estaba<br />

fundado en lo que dice Moisés en el Exodo , y en el<br />

Deuleronomio : Que Dios venga la iniquidad <strong>de</strong> los padres<br />

en los hijos hasta la tercera y la cuarta generación.<br />

La mayor parte <strong>de</strong> aquellos á quienes hablaba el profeta<br />

Ezequiel, esperimenlaban la verdad <strong>de</strong> esle proverbio. Yivian<br />

cautivos en castigo <strong>de</strong> los pecados y <strong>de</strong> las abominaciones<br />

<strong>de</strong> sus pre<strong>de</strong>cesores, un Achab, un Manases, y tantos<br />

otros malos judíos que hablan vivido en tiempo <strong>de</strong> estos<br />

príncipes impíos. Queriendo Dios consolar á esle pueblo<br />

afligida le envió á <strong>de</strong>cir por su profeta » que no se verificará<br />

siempre este proverbio, y que en lo porvenir no<br />

tendrán motivo para servirse <strong>de</strong> él. Qué cada uno sufrirá<br />

la pena <strong>de</strong> su pecado, y que á la vuelta <strong>de</strong> su cautividad<br />

quedarán borradas las antiguas iniquida<strong>de</strong>s. Que elci ímen<br />

<strong>de</strong>l padre no recaerá sobre el hijo, y que el bijo no será<br />

castigado por la iniquidad <strong>de</strong>l padre. Lo que el profeta<br />

pre<strong>de</strong>cía á los judíos, se entendía literalmente <strong>de</strong> la cautividad<br />

en que gemían; pero esla promesa no <strong>de</strong>bía cumplirse<br />

hasta la nueva alianza, y bajo el reinado <strong>de</strong>l Salvador.<br />

Jesucristo sin distinción <strong>de</strong> judíos y <strong>de</strong> gentiles, sin<br />

ninguna aceptación <strong>de</strong> personas , sin consi<strong>de</strong>ración á las<br />

faltas pasadas, ha venido para salvar á lodos los hombres;<br />

ha dado su vida y su sangre generalmente por lodos; y<br />

ha <strong>de</strong>clarado que la inocencia <strong>de</strong> noventa y nueve justos<br />

no le causaba tanto placer como la conversión <strong>de</strong> un solo<br />

pecador. Él abre su Iglesia á todas las naciones, admite á<br />

su mesa á ios pobres, á los cojos , á los paralíticos y á los<br />

ciegos. Esle proverbio ha cesado propiamente por el bautismo,<br />

puesto que por el recibimos todo el perdón <strong>de</strong>l antiguo<br />

pecado , <strong>de</strong> aquella falta original que era propiamente<br />

el racimo ver<strong>de</strong> , cuya aci<strong>de</strong>z dió <strong>de</strong>ntera á todos<br />

los <strong>de</strong>scendientes <strong>de</strong> Adán , para hablar con el lengua je<br />

<strong>de</strong>l profeta. Dios <strong>de</strong>clara que todas las almas son suyas,<br />

que á todas ama, puesto que han coslado la sangre <strong>de</strong> un<br />

Dios, y así que en a<strong>de</strong>lante solo morirá aquella que hubiese<br />

pecado , y que hubiere querido perserverar en el<br />

pecado. Yo castigaré , dice , ó recompensaré según el<br />

mal ó el bien que cada uno hubiere hecho ; la iniquidad<br />

<strong>de</strong>l padre no dañará á la juslicia <strong>de</strong>l hijo , y la justicia <strong>de</strong>l<br />

bijo no jusliíicará al padre. Si un hombre es justo, si guarda<br />

mis mandamientos, si no come sobre los montes (<strong>de</strong>bo<br />

enten<strong>de</strong>rse esto <strong>de</strong> las viandas inmoladas á los ídolos , á<br />

los que los judíos, siempre inclinados á la idolatría, iban<br />

á ofrecer sacrificios sobre los montes á ejemplo <strong>de</strong> los<br />

gentiles); en fin, si no hace agravio á nadie , si marcha<br />

por el camino <strong>de</strong> mis preceptos y guarda inviolablemente<br />

mi ley, «esle es justo , y vivirá la vida eterna,» dice el<br />

Señor. Nosotros vemos cumplida esla profecía en la nueva<br />

ley ; cada uno es castigado ó recompensado según su<br />

mérito. <strong>Los</strong> que hubieren hecho buenasobras, dice el Salvador,<br />

resucitarán para vivir; mas los que las hubieren<br />

hecho malas resucitarán para ser con<strong>de</strong>nados. (Joan. 5.)<br />

Dichosos los muertos que mueren en el Señor, dijo el ángel<br />

que hablaba á san Juan en el Apocalipsis, porque les<br />

seguirán sus obras. (Apoc. 5.) Es preciso que todos nos<br />

presentemos ante el tribunal <strong>de</strong> Jesucristo, dice san Pablo,<br />

á ün <strong>de</strong> que cada uno reciba lo que so <strong>de</strong>be á su cuerpo,<br />

según el bien ó el mal que hubiere hecho. (2. Cor. S.)<br />

El Evangelio <strong>de</strong> la misa <strong>de</strong> este dia está tomado <strong>de</strong>l capítulo<br />

lii <strong>de</strong>l Evangelio, según san Maleo; compren<strong>de</strong> la<br />

bisloría <strong>de</strong> la mujer Cananea, y la Iglesia nos propone en<br />

ella el mo<strong>de</strong>lo masinslruclivo <strong>de</strong> la oración mas perfecta.<br />

Como el ayuno <strong>de</strong>be ir acompañado y sostenido <strong>de</strong> la oración,<br />

la Iglesia en el principio déla Cuaresma nos enseña<br />

á orar proponiéndonos esle Evangelio. Jesucristo indignado<br />

<strong>de</strong> los celos y <strong>de</strong>l odio <strong>de</strong> los fariseos, fatigado <strong>de</strong> sus<br />

malignas interpretaciones, cansado <strong>de</strong> sus peticiones capciosas,<br />

les <strong>de</strong>jó apresuradamente y se retiró hacia los confines<br />

<strong>de</strong> Tiro y <strong>de</strong> Sidon, en don<strong>de</strong> al parecer quería vivir<br />

<strong>de</strong>sconocido. En efecto, se retiró en silencio con sus discípulos<br />

á una casa en don<strong>de</strong> es probable que no se esperaba<br />

su venida. Sin embargo, no lardó mucho en hacerse pública<br />

en los paises vecinos. Una mujer cananea Jos judíos<br />

daban esle nombre á los <strong>de</strong> Tiro y <strong>de</strong> Sidon, y <strong>de</strong> todos<br />

sus contornos, porque <strong>de</strong>scendían délos antiguos camíneos,<br />

en razón <strong>de</strong> que Sidon, hijo <strong>de</strong> Canaan, había<br />

fundado con .«ii nombre la ciudad capital <strong>de</strong>l país) V*<br />

la mujer pagana,como lo eran lodos los do aquella comar-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!