27.08.2017 Views

Tomo Cuatro Leyenda de Oro -Vidas de Los Martires-

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2t8<br />

los di; las personas que <strong>de</strong>bi.'m tonoilus on la faente Inulismal.<br />

SÍ', hacian exorcismos sobre ellos, y la un; ion do<br />

la saliva. Se Icia la lección <strong>de</strong>l proíela Ezcquie), que es la<br />

primera Epístola <strong>de</strong> la misa, y <strong>de</strong>spuos la <strong>de</strong> Isaías que es<br />

la segunda, con sus graduales. Después se liacia la ceremonia<br />

<strong>de</strong> la aberlura <strong>de</strong> las orejas, como para poner los<br />

calecúmenos en estado do escm bar el Evangelio y el símbolo<br />

do la fé que se los iba á osponer, y oslo ha hecho qnc<br />

se llamase lambió» osle dia el miércoles <strong>de</strong>. la abet lura do<br />

los oídos. La esposicion <strong>de</strong>! Evangelio era seguida <strong>de</strong> la<br />

noticia <strong>de</strong>l símbolo, en la cual so proponía á los calecúmenos<br />

idóneos, y <strong>de</strong>slinadíis al bautismo próximo, el símbolo<br />

<strong>de</strong> la fó, y esta doble ceremonia era procedida <strong>de</strong> las renuncias<br />

á las vanida<strong>de</strong>s y pompas <strong>de</strong>l mundo, y á las<br />

sugestiones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>monio y <strong>de</strong> la carno que so les hacia hacer.<br />

Se pasaba <strong>de</strong>l símbolo i la oración dominical, y oslas<br />

santas y sagradas ceremonias <strong>de</strong>l gran<strong>de</strong> oscrulinio duraban<br />

una gran parlo <strong>de</strong>l dia. Como no <strong>de</strong>bían bautizar<br />

mas que los adultos, so empleaban muchos dias en las<br />

ceremonias <strong>de</strong>l bautismo. Después que la Iglesia hacroklo<br />

á propósito y aun necesario el conferir el buulisino á los<br />

niíios, se han reducido lodas eslas solemnida<strong>de</strong>s, sin omilir<br />

ninguna <strong>de</strong> las principales ceremonias.<br />

«Guando hubiere sid) santificado en medio <strong>de</strong> vosotros,<br />

os congregaré <strong>de</strong> lodas las parles <strong>de</strong> la tierra, y <strong>de</strong>rramaré<br />

S)bro vosotros una agua pura, y vosotros seréis purificados<br />

do todas vuestras manchas, y os daré un espíritu<br />

nuevo. Por esta profecía do E/.equiol comienza la misa <strong>de</strong><br />

esto dia. Se vo basíanle la relación que eslas palabras tienen<br />

con el bautismo, cuyas principales ceremonias se<br />

hacian en osle din como so ha dicho.<br />

La primera Epístola os ima figura emblemática <strong>de</strong> él.<br />

Eslá tomada <strong>de</strong>l capítulo 3G <strong>de</strong>l profeta Ezoquiol, on dondo<br />

Dios promeic á su pueblo sacarle do la Iristo Dauüvidad<br />

en que gomia, <strong>de</strong>rramar sobro él una agua pura, y puriücarledo<br />

todo lo que lo manchaba; lo cual es una predicción<br />

muy clara <strong>de</strong>! bautismo do Jesucristo, cuya sangro<br />

comunica al agua la virtud do borrar el pecado <strong>de</strong> los<br />

que croen on él. Dios dice también por boca <strong>de</strong>l mismo<br />

profeta, que les dará un corazón nuevo y un nuevo espíritu,<br />

arrancando al mismo tiempo <strong>de</strong> ellos el corazón duro<br />

y terreno <strong>de</strong> quo oslaban animados, y el cnlendimionto<br />

grosero y craso que les hacia indóciles. Yo eslableceró mi<br />

espíritu en medio do vosotros, el cual os ilustrará, os <strong>de</strong>scubrirá<br />

el vacío y la nada <strong>de</strong> los bienes criados, y el falso<br />

brillo do lodo lo que <strong>de</strong>slumhra los sentidos, do todo lo<br />

quo agrada, y haciéndoos conocer el precio <strong>de</strong> los bionoá<br />

espirituales, o? dará ol gusto do ellos, dándoos la inteligencia<br />

<strong>de</strong> los mas altos misterios. La gracia que yo dorramf.rócn<br />

vosotros con mi espíritu, os hará guardar mis<br />

mandamientos con alegría, os hará marchar por mis caminos<br />

con fervor, aña<strong>de</strong> el Señor: vosotros seréis mi pueblo,<br />

y yo seré vuestro Dios, y os miraré como el objeto <strong>de</strong><br />

mi ternura.<br />

A la verdad, <strong>de</strong>spués do la vuelta do la cautividad losjudíosdieronménos<br />

motivo <strong>de</strong> queja y <strong>de</strong>nota, espocialmcnlo<br />

con respecto á la idolatría y á los <strong>de</strong>más, <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes que<br />

con tanta frecuencia se les habían ochado en cara por los<br />

profetas, antes <strong>de</strong> la cautividad; poro está muy lójos <strong>de</strong><br />

que hayan llenado en rigor loda la i<strong>de</strong>a doporíocciun que<br />

aquí y en otros patajes do la Escritura se los traza. ¿Qué<br />

ilc.-arreglos no habia en el pueblo en tiempo <strong>de</strong> Nohomías?<br />

MIERCOLES CUAUTO<br />

¿y hasla qué [imitono llevaron los mismos sacerdotes la<br />

idolatría on los dias <strong>de</strong> los Macaboos, en medio do Jerusalon<br />

y á la vista <strong>de</strong>l templo? ¿qué impieda<strong>de</strong>s, qué ahominacioneson<br />

tiempo do Jason, usurpador <strong>de</strong>l nombre y<br />

do ta dignidad do gran sacordolo? Solo en la Iglesia es on<br />

don<strong>de</strong> <strong>de</strong>bia cumplirse esta profecía. Solo Jesucristo ha<br />

sido el que propiamente ha obrado on sus fieles las uuilacionos<br />

maravillosas quo señala aquí. Él es oí quo quila con<br />

su gracia el corazón do piedra, aquel corazón duroy torrono,<br />

aquel corazón lodo material y sensual que formaba el<br />

carácter <strong>de</strong> los judíos; él os el que d'a un corazón do<br />

carni1, esto os, un corazón tierno, un corazón dócil y reconocido;<br />

él es, on fin, ol que <strong>de</strong>rrama im ospírilu nuevo,<br />

y arroja el ospírilu antiguo; él nos purifica do nuestras<br />

méínchas, y por medio do su gracia nos da fuerzas para<br />

porsoverar libremente en el bien.<br />

Con el mismo ospírilu y on o! mismo sentido ha elegido<br />

la Iglesia para ti segunda Ep.íslaia do la misa <strong>de</strong> esto<br />

dia, aquel pasaje <strong>de</strong>l profeta Isaías en que <strong>de</strong>scubriéndonos<br />

Dios los tesoros mQnilos <strong>de</strong> su misericordia, y las riquezas<br />

do su bondad, nos manda que nos purifiquemos <strong>de</strong><br />

nuestras iniquida<strong>de</strong>s, y nos lavemos do nuestras manchas.<br />

Lavaos, purificaos. No pi<strong>de</strong> un lavatorio, ni una purificación<br />

estorior, como parecía quo lo onlendiau los judíos:<br />

quiere una pureza interior, una purificación <strong>de</strong>l alma que<br />

no sobaco sino por la conversión <strong>de</strong>l corazón, por la penitencia,<br />

por la caridad; lo (pío sigue manifiesta bástanle<br />

que Dios no habla mas quo <strong>de</strong> la inocencia ; quitad do dolante<br />

do mis ojos la mrdignidad do vuestros <strong>de</strong>seos y do<br />

vueslros pensamientos, y cesad do obrar el mal. No basta,<br />

continúa, cesar do obrar el mal; apren<strong>de</strong>d á hacer ol bien,<br />

á huir el mal, porque en hacer ol bien es en lo que consiste<br />

la justicia. Amad la rectitud, guardad buena fé, y<br />

no hagáis agravio á nadie. Asistid al pobre, haced justicia<br />

al huérfano, <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>d la viuda, ejercitaos en las obras<br />

<strong>de</strong> misericordia, haced bien á lodos; y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> esto,<br />

yo os permito que os quejéis do mi severidad, y me acuséis<br />

do que soy un señor duro y austero, Í-¡ OS miro con<br />

malos ojos, si os <strong>de</strong>spido cuando viniereis á mí, si cierro<br />

mis oídos á vuestros votos y á vuestras peticiones. En verdados<br />

digo quo aun cuando vuestros pecados fuesen tan<br />

visibles como ia escarlata, y vuestra alma estuviese fon<br />

teñida como ol paño teñido do nn rojo vivo, se pondrá<br />

blanca como la nievo. Sí, aun cuando fuesen tan-rojos<br />

vuestros pecados comí la grana, so blanquearán como la<br />

lana mas blanca. No os esto <strong>de</strong>cir que el picado <strong>de</strong>jonunca<br />

<strong>de</strong> ser pecado; lo que Dios quiere darnos á enten<strong>de</strong>r<br />

os quo por mas enormes que sean nuestros pecados, por<br />

gran<strong>de</strong> quesea su número, luego que el pecador so convierte<br />

<strong>de</strong> buena fé, Dios le perdona lodos sus pecados, y<br />

on virtud do esto perdón, el alma recobra la inocencia.<br />

¡Qué misericordioso y qué bueno es nuestro Dios! ¡Qué<br />

motivo tan po<strong>de</strong>roso <strong>de</strong> confianza ofrecen estas espresiones!<br />

Nada osprosa mejor los efectos maravillosos <strong>de</strong>l banlismo<br />

y do la penitencia quo estas comparaciones.<br />

No tiene ménos relación con el ofoclo do estos sacrair.cnlos<br />

ol Evangelio do la misa do esto dia; en él se contiene<br />

la curación <strong>de</strong>l ciego do nacimiento. Nada hay tan<br />

admirable como esto milagro.<br />

Pafiando el Salvador un sábado por una callo do Jorusa-<br />

IQQ vió un hombro ciego do nacimiento; so compa<strong>de</strong>ció do<br />

él, y resolvió curarle. Pero áulos do obrar esto gran mi-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!