27.08.2017 Views

Tomo Cuatro Leyenda de Oro -Vidas de Los Martires-

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lo que <strong>de</strong>seaban los judíos sabor el autor <strong>de</strong>l milagro.. Del<br />

mismo modo los herejes han rehusado siempre reconocer<br />

la verda<strong>de</strong>ra Iglesia, aun cuando no hayan ignorado los<br />

gran<strong>de</strong>s milagros que han hecho muchos <strong>de</strong> sus hijos.<br />

Viendo el Salvador el abuso que los judíos hacían <strong>de</strong> una<br />

maravilla lan po<strong>de</strong>rosa paro convertirlos, se reliró<strong>de</strong>la multitud.<br />

Esío es lo que Dios hace muchas veces cuando se<br />

abusa <strong>de</strong> sus mayores gracias, ¡Qué castigo, Señor, es este<br />

funesto al amlono! Jesus que no curo el cuerpo sino para<br />

curar ei alma, habiendo encontrado <strong>de</strong>spués á este hombre<br />

en el templo : Ya estás curado, le dijo, guárdate bien en<br />

a<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> pecar , no sea que te suceda otra cosa peor.<br />

Este hombre reconoció entonces á su divino bienhechor,<br />

y queriendo que fuese conocido y honrado <strong>de</strong> todo el mundo<br />

fué á <strong>de</strong>cir á los judíos que era Jesucristo á quien <strong>de</strong>bía<br />

su salud. ¿Mas qué honor podía Jesus esperar <strong>de</strong><br />

aquellos que formaban ya un po<strong>de</strong>roso partido para per<strong>de</strong>rle?<br />

La oración <strong>de</strong> la misa <strong>de</strong> este dia es como sigue:<br />

-Esto, Domine, propüius<br />

phbi luw: el qmm tibifacis<br />

r-sse <strong>de</strong>dotam, benigno refove,<br />

wiseratus auxilio. Per Do~<br />

fttriüil noslrum...<br />

Sed, Señor, favorable á<br />

vuestro pueblo, y así como<br />

por vuestra gracia hacéis<br />

que se consagre á vos,<br />

forlificadle con el dulce ausilio<br />

<strong>de</strong> vuestra misericordia.<br />

Por nuestro Si'ñor, c'x.<br />

La Epístola es sacada <strong>de</strong>l cap. 18 <strong>de</strong>lprofeta Ezequicl.<br />

Ucee dicü Dominas Dcus:<br />

Afám, quee peccaverit, ipsa<br />

^oñeiur: filias non portabil<br />

iriquitaiem palñs, el pater<br />

non porlabil iniquilalem fiüi:<br />

jmiüia jusli super eum<br />

cril, el impielas impii crit<br />

super eum. Si aulem impías<br />

9*fit poRtiiienliam ab omiit-<br />

^íspeccatis suis, qua operaíus<br />

cst, el custodierit omnia<br />

Pracepta mea, el feceriljudi-<br />

C|ítm ef juslitiam, i-íta vivel,<br />

nonmorietur. Omninmini-<br />

'/«üaímn ejus, quas operatus<br />

est, non recordaí/or: tn<br />

Justicia sua, quam operalus<br />

est,mvel. Numquid voluntaos<br />

mea; esl mors impii, dicil<br />

bominus Dev.s , el non ul<br />

C0*vertatur a viis suis, el vi-<br />

\at'* Si aulem averlerit se<br />

^^ajustiiiá sua, elfece-<br />

1 iniquilalem secundüm<br />

^ s<br />

abominaliones, quas<br />

mel? Omnes jnslilia;<br />

O"», qUas feccral, non «-<br />

rordabuntur: in ])ra>i'aincaiwnc,<br />

qua prwxaricalus esí,<br />

^ wpecaitosuo, quod pecca-<br />

W> inipsismorietwr. El di-<br />

«mis; ATon esl cequavia Do-<br />

lio aquí lo que dice el<br />

Señor nuestro Dios: El alma<br />

que pecare, ella misma morirá<br />

: el hijo no será respóiH<br />

sable do la iniquidad <strong>de</strong>l<br />

padre, ni el padre respon<strong>de</strong>rá<br />

<strong>de</strong> la iniqoidail <strong>de</strong>l<br />

hijo; la justicia <strong>de</strong>l jusio le<br />

aprovechará á él, y la impiedad<br />

<strong>de</strong>l impío á él le dañará.<br />

Mas si el impío hace<br />

penitencia <strong>de</strong> todos sus pecados<br />

que habia cometido;<br />

si guanta todos mis mandamientos<br />

, y obra según<br />

la equidad y la justicia,<br />

vivirá una vida verda<strong>de</strong>ra,<br />

y no morirá. No<br />

me acordaré mas <strong>de</strong> todas<br />

las iniquida<strong>de</strong>s que él habia<br />

comelidü, y vivirá en las<br />

obras justas que hubiere hecho.<br />

¿Quiero yo por ventura<br />

la muerte <strong>de</strong>l impío, dice<br />

el Señor nuestro Dios, y no<br />

mas bien que se convierta<br />

<strong>de</strong>sús caminos malos, y que<br />

vivir.' Mas si el justo retrocediere<br />

<strong>de</strong> su justicia, y se<br />

entregare á la iniquidad en<br />

todas las abominaciones que<br />

suele cometer el impío, ¿vivirá<br />

enlom es ? Quedarán<br />

mi CÜAKESJVíA.<br />

mini. Áiidite ergo,domus Israel.<br />

Ntmquid via mea non<br />

esl wqua, el non magis vice<br />

vestree pravee sml ? Cüm<br />

enim averlerit se justas a<br />

jusliliasaa, et [eccrit iniquilalem,<br />

morietur in cis:<br />

in injustitia, quam opéralas<br />

esl, morietur. El cüm averterit<br />

se impius ab impietate<br />

sua, quam opéralas esí, et<br />

fecerit judicium el justitiam;<br />

ipse animam suam vivificabit.<br />

Coasi<strong>de</strong>rans enim, el<br />

averlens se ab ómnibus iniquilatibas<br />

suis, quas opéralas<br />

cst, vivet, el non morietur<br />

, ail Dominas omnipotcns.<br />

olvidadas todas las obras do<br />

justicia quo habia heclio;<br />

morirá en la perfidia en quo<br />

ha caído, y en el pecado<br />

que ha cometido. Después<br />

do todo esto habéis dicho:<br />

El camino <strong>de</strong>l Señor no es<br />

equitativo. Escucha, pues,<br />

casa <strong>de</strong> Israel: ¿por venluía<br />

mis caminos no son<br />

justos, y no son mas bien<br />

los vuestros perversos? Porque<br />

cuando el justo se hubiere<br />

apartado <strong>de</strong> su justicia,<br />

y cometiere la iniquidad,<br />

morirá en ella, morirá<br />

en la injusticia que él ha<br />

cometido. Y cuando el impío<br />

se apartase <strong>de</strong> su impiedad<br />

en quo ha vivido, y<br />

obrase conforme á la equidad<br />

y á la justicia , él mismo<br />

volverá la vida á su<br />

alma. Porque consi<strong>de</strong>rando<br />

su estado, y apartándose <strong>de</strong><br />

todas las iniquida<strong>de</strong>s que ha<br />

cometido, vivirá una vida<br />

cierta, y no morirá, dice el<br />

Señor omnipotente.<br />

«El piofeta Ezequicl fué llevado cautivo á Babilonia con<br />

Jeconías, rey <strong>de</strong> Judá, y <strong>de</strong>spués trasladado á Mesopotamia,<br />

don<strong>de</strong> Dios le concedió el don <strong>de</strong> profecía para que<br />

consolase á sus hermanos, compañeros <strong>de</strong> su canlividad.»<br />

REFLEXIONES.<br />

«Lajusticia <strong>de</strong>l justóle aprovechará á él, y la impiedad<br />

<strong>de</strong>l impío á él le dañará. En materia <strong>de</strong> salvación cada<br />

uno hace para sí. Nuestras obras nos siguen, y no po<strong>de</strong>mos<br />

hacer cesión <strong>de</strong> ellas á otro. Admiremos la sabiduría<br />

infinita <strong>de</strong>l Señor y su misericordia sin límites. Con qué<br />

paciencia sufre los estravíos <strong>de</strong> los pecadores, y con qué<br />

bondad los recibe luego qup vuelven á la casa <strong>de</strong>l padre.<br />

Su alegría, sus liberalida<strong>de</strong>s, la fiesta que hace á la vuelta<br />

<strong>de</strong> este hijo pródigo son tan estraordinarias que llegan<br />

á causar zelos al hijo mayor. ¿No era justo que yo diese á<br />

conocer la alegría que me causa su vuelta, dice este buen<br />

padre? Tales son los sentimientos <strong>de</strong> Dios con respecto á<br />

un pecador penitente. La obra <strong>de</strong> mis manos, mi imagen,<br />

mi semejanza, el precio <strong>de</strong> mi sangre habia perecido, y<br />

yo entro hoy en posesión <strong>de</strong> este bien, (illabia muerto;»<br />

era una alma <strong>de</strong>sesperada, abandonada, con la cual yo no<br />

contaba ya; solicitada cien veces, instada, buscada, me<br />

arrojaba <strong>de</strong> sí, me <strong>de</strong>spreciaba; inútilmente habia tentado<br />

reducirla, todo habia sido perdido; estaba sepultada en el<br />

sueño <strong>de</strong>l pecado; hoy contra lodo lo que se presentaba,<br />

este impío ha prestado el oído á mi voz, se ha rendido á<br />

las amorosas solicitaciones <strong>de</strong> -mi gracia, se ha reiraido<br />

<strong>de</strong> la impiedad en que habia vivido; avergonzado <strong>de</strong> sus<br />

aficiones criminales, viene á arrojarse á mis piés, y yo le<br />

recibo entre mis brazos, y yo entro en este corazón sumiso,<br />

enternecido, dócil. Vuelvo á ver á este hijo rebel<strong>de</strong>,<br />

que <strong>de</strong>tesía <strong>de</strong> todo su corazón su rebeldía, que implora<br />

TOMO H,<br />

1G

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!