27.08.2017 Views

Tomo Cuatro Leyenda de Oro -Vidas de Los Martires-

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IÜI;<br />

DOMINGO<br />

crisliaiiismov1 «¿Cómo se luí empañado el oro, y nuidado<br />

su precioso color?» (Jerera. 4.) Las palabras se resienten<br />

<strong>de</strong> la licencia délas costumbres. Cuando la corrupción ha<br />

ganado el corazón, se muda muy pronto <strong>de</strong> lenguaje. Su<br />

lengua manifiesta lo que son. (Matth. 2C.) La simulación<br />

reina <strong>de</strong>masiado en el mundo; pero la corrupción <strong>de</strong>l corazón<br />

se manifiesta <strong>de</strong>masiado en las reuniones mundanas.<br />

El alma produce en ellas su retrato. El Apóstol coloca<br />

los discursos impertinentes y chocarreros en el mismo órdm<br />

que lo que ofen<strong>de</strong> los oidos castos. No son, en efecto,<br />

menos perniciosos, sobre todo cuando hieren á la religión.<br />

Se chancea neciamente, se hace burla <strong>de</strong>l modo mas sacrilego<br />

<strong>de</strong> lo que hay mas santo y mas respetable. Un jóven<br />

libertin;) cree dar muestras <strong>de</strong> talento, zumhándose<br />

con impiedad<strong>de</strong> la religión, y no lo tiene para ver que por<br />

esto mismo da «na prueba pública <strong>de</strong> la mas insigne locura;<br />

y en verdad, ¿ hubo alguna jamás mejor marcada? Pero<br />

¿qué indignación no causa el oir á esas gentes ociosas, la<br />

mayor parte sin religión, cuyos escesos han emlü ulccido<br />

su espíritu, enflaquecido su razón, y <strong>de</strong>pravado el sentido<br />

común, chancearse con <strong>de</strong>sprecio <strong>de</strong> las verda<strong>de</strong>s mas<br />

terribles, y hablar comopnganos <strong>de</strong> tos misterios mas tremendos?<br />

¿qué enojo no escita oir á algunas mujercillas<br />

cuyo talento es tan limitado, y que nada tienen <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />

mas que un fondo inagotable <strong>de</strong> presunción y <strong>de</strong> <strong>de</strong>svergüenza,<br />

disputar sobre la gracia, <strong>de</strong>cidir atrevidamente<br />

puntos <strong>de</strong> religión, y rechazar con insolencia las mas santas<br />

<strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong> la iglesia? ¿Qué hubiera dicho el santo<br />

Apóstol <strong>de</strong> esta imbecilidad estravagante, <strong>de</strong> esta especie<br />

<strong>de</strong> fanatismo, si huhie.se visto cutre los fieles <strong>de</strong> su tiempo<br />

la misma licencia, la misma irreligión en las palabras, que<br />

so ve en los cristianos <strong>de</strong> nuestro siglo? Discursos impertinentes,<br />

fastidiosas y miserables pláticas, conversaciones<br />

ridiculas, en las que lodo presenta un carácter <strong>de</strong> irreligión<br />

y <strong>de</strong> locura. En efecto, ¿qué cosa mas estravagante<br />

que el someter á unas luces tan limitadas y tan escasas<br />

como las <strong>de</strong>l espíritu humano, que no pue<strong>de</strong> compren<strong>de</strong>r<br />

la estructura <strong>de</strong> una hormiga, ni <strong>de</strong> la hoja <strong>de</strong> un árbol,<br />

los abismos impenetrables <strong>de</strong> la divinidad, los misterios<br />

mas recónditos <strong>de</strong> nuestra religión, los secretos adorables<br />

déla gracia, <strong>de</strong> la pre<strong>de</strong>stinación, y lodo lo que las inteligencias<br />

celestiales se contentan con adorar sin compren<strong>de</strong>rlo?<br />

Esta licencia <strong>de</strong>senfrenada dolos particulares, aun<br />

legos, en querer constituirse jueces en los puntos <strong>de</strong> fé,<br />

y doctores supremos en materia <strong>de</strong> religión, es la que ha<br />

dado origen á todas las herejías y lo que las ha alimentado.<br />

El espíritu particular ha caracterizado siempre á todos<br />

los herejes; él lisonjea <strong>de</strong>masiado el orgullo <strong>de</strong> las personas<br />

<strong>de</strong>l otro sexo, y do los talentos ordinarios y groseros,<br />

para no apegarlos con terquedad á un partido que les<br />

constituye jueces en materia <strong>de</strong> religión, y les hace superiores<br />

á los mas gran<strong>de</strong>s doctores déla Iglesia ; y héaquí<br />

lo que engruesa todas las sectas, y lo que hace irreducibles<br />

alas mujeres y á las gentes ordinarias, cuando han<br />

tenido la <strong>de</strong>sgracia <strong>de</strong> <strong>de</strong>jarse pervertir por el error.<br />

Eí Evangelio <strong>de</strong> la misa es <strong>de</strong>l cap. H <strong>de</strong> san Lucas.<br />

¡aillo lempore: EratJesus<br />

ejiciems <strong>de</strong>einonium, el<br />

illad crul mulum. Et cum<br />

ejecissrl dcjemonum , lomtus<br />

cal muíel admiruUc<br />

En aquel tiempo estaba<br />

Jesús echando un <strong>de</strong>monio,<br />

y este <strong>de</strong>monio era mudo.<br />

Y habiendo arrojado al <strong>de</strong>monio,<br />

habló el mudo, y la<br />

TERGKílO<br />

snnl larha>.. Qaidain aulem<br />

ex eis dlxerunt : la ¡inlzcliub<br />

príncipe dwinoniorain<br />

ejicil da'monia. El aln teníanles,<br />

signum <strong>de</strong> cado queerebant<br />

ab eo. Ipse aulem MÍ<br />

vidil cogitationes coyum, dixit<br />

eis: Oninc regnum in<br />

seipsum divisum <strong>de</strong>solabUurt<br />

el domus supra domwn ca<strong>de</strong>l.<br />

si aulem el Salamsin<br />

seipsum divisus csí, quomodo<br />

stabü regnum ejus? quia<br />

dicitis in Beelzebab me e/irere<br />

dnsmonia. Si aulem ego in<br />

lieelzehub ejido dwmonia: filii<br />

veslri in quo ejiciml? I<strong>de</strong>o<br />

ipsi judices vestri erunt.<br />

Porro si in digilo Dei ejido<br />

damonia, profeclo pervenil<br />

in vos regnum Dei. Cúm fortis<br />

armatus custodil alrium<br />

suum, in pace sunl ea, quw<br />

possi<strong>de</strong>l. Si aulem forlior eo<br />

viperveniens vicerit enm,<br />

universa arma ejus aufcrel,<br />

in quibus confi<strong>de</strong>bat, el spolia<br />

ejus dislrihuel. Qui non est<br />

mecum, conlra me esl: el<br />

qui non colligil mecum, dispergit.<br />

Cúm immundus spiritus<br />

exieril <strong>de</strong> homine, ambnlal<br />

per loca imquosa, qxmrens<br />

réquiem: el non inveniens,<br />

dicit: Revcrlar in domum<br />

meam undé exivi. Et<br />

cúm venerit, invenit cam scopis<br />

mundalam et ornalam.<br />

Tune vadit el assumit sepkm<br />

altos spirilus secum ncquiores<br />

se; et ingressi habitanl<br />

ibi. El fiunt norissima<br />

hominis illius pejoraprioribus.<br />

Faclum esl aulem,<br />

cum'Jim diceret, extollens<br />

vocem queedam mulicr <strong>de</strong><br />

turba, dixitilli: lieatus veuter<br />

qui le portavil, et ubera,<br />

quee suotisli. Al iile dixil:<br />

Quininimo beali, qui uudiunt<br />

verbum Dei, el cuslodiunl<br />

illud.<br />

mucliedumbre (inedo admii'ada.<br />

Sin embargo, algunos<br />

<strong>de</strong> los que allí estaban dijeron<br />

: Este arroja los <strong>de</strong>monios<br />

en virtud <strong>de</strong> Beelzebub,<br />

príncipe <strong>de</strong> todos ellos; otros<br />

para tentarle le pedian algún<br />

prodigio <strong>de</strong>l cielo. Mas<br />

viendo Jesucristo lo (pie<br />

pensaban , les dijo i Todo<br />

reino dividido entre sí, será<br />

arruinado, y sus edificios<br />

caerán unos sobre otros. Si,<br />

pues. Satanás está dividido<br />

en sí mismo, ¿cómo permanecerá<br />

su reino? Poniue<br />

vosotros <strong>de</strong>cís, que yo arrojo<br />

los <strong>de</strong>monios en virtud<br />

<strong>de</strong> Eeelzebub. Ahora bien.<br />

Si yo arrojo los <strong>de</strong>monios<br />

en virtud <strong>de</strong> Beelzebub,<br />

¿vuestros hijos en virtud <strong>de</strong><br />

quién los arrojan ? Por tanto<br />

ellos serán vuestros jueces.<br />

Mas si yo arrojo los<br />

<strong>de</strong>monios por la virtud <strong>de</strong><br />

Dios, no queda duda (pío<br />

ha venido á vosotros el reino<br />

<strong>de</strong> Dios. Cuando un hombro<br />

valiente bien armado guarda<br />

la entrada <strong>de</strong> su casa,<br />

está seguro <strong>de</strong> todo lo quo<br />

posee; pero si viene otro,<br />

mas fuerte que él, y le vence,<br />

le <strong>de</strong>spojará <strong>de</strong> todas<br />

las armas en que confiaba,<br />

y distribuirá sus <strong>de</strong>spojos.<br />

El que no es conmigo, es<br />

contra mi; y el que no coge<br />

conmigo, disipa. Cuando el<br />

espírilu inmundo ha salido<br />

<strong>de</strong>l bombre, anda por lugares<br />

áridos buscando reposo,<br />

y no hallándole, dice:<br />

Volveré á mi casa <strong>de</strong> don<strong>de</strong><br />

he salido; y á su vuelta la<br />

halla barrida y adornada.<br />

Entonces va y toma consiga<br />

otros siete espíritus peores<br />

que él, y entrando, hacen<br />

asiento en ella, y la última<br />

condición <strong>de</strong> aquel hombre<br />

es peor que la primera. Sucedió<br />

, pues, que cuando<br />

hablaba <strong>de</strong> esle modo,'levantando<br />

cierta mujer la<br />

voz <strong>de</strong> en medio <strong>de</strong> la multitud,<br />

le dijo: Dicbosas las<br />

entrañas que te llevaron, y<br />

y felices los pechos qne te<br />

(lienm <strong>de</strong> mamar. Aolcs<br />

bien, repuso Jesús, hiena-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!