Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
204<br />
que lu fó, la confianza y ta amor, son la cansa <strong>de</strong> tu salvación.<br />
Jesucristo, dicen los Padres, opone aquí la fé <strong>de</strong> esta<br />
mujer á la incredulidad <strong>de</strong> los fariseos y <strong>de</strong> lodos los que<br />
estaban presentes y no quieren creer que Jesucristo fuese<br />
el Mesías.<br />
Piensan muy mal los herejes creyendo apoyar en estas<br />
palabras <strong>de</strong>l Salvador su sistema <strong>de</strong> la fe justificante, porque<br />
si la fé condujo á aquella mujer á los pies <strong>de</strong> Jesucristo,<br />
para encontrar en ellos su salud, fué empero la caridad<br />
la que la justificó, como espresamente lo <strong>de</strong>clara<br />
el Salvador: «so le perdonan su pecados, porque ha<br />
amado.»<br />
Con motivo <strong>de</strong> este Evangelio, se celebra hoy en algunas<br />
parles la fiesta <strong>de</strong> la conversión <strong>de</strong> la Magdalena ó <strong>de</strong><br />
santa María Magdalena penitente, que la mayor parte.<strong>de</strong><br />
las casas <strong>de</strong> recogidas y <strong>de</strong> penitentes han tomado por titular<br />
<strong>de</strong> sus iglesias y porpalrona especial <strong>de</strong> sus comunida<strong>de</strong>s.<br />
La oración <strong>de</strong> la misa <strong>de</strong> esle dio es como sigue:<br />
- Prcesta, qwvsumus, omntpotens<br />
Dcus: ut dignilas condilionis<br />
humanm per ímmodcranliam<br />
sauciala, medici^<br />
nalis parsimonia; sludio re~<br />
formeiur. Per Domimm...<br />
Haced, ó Dios oranipotente,<br />
que la naturaleza humana,<br />
herida por la intemperancia,<br />
se restablezca á su<br />
dignidad por una abstinencia<br />
saludable. Por nuestro<br />
Scíior Jesucristo, ele.<br />
La Epístola eslá lomada <strong>de</strong>l profeta Daniel, capitulo 3.<br />
Ln diebus tüfá: Oravit<br />
Azarias Domimm, dicens:<br />
Domine Dcus noster: ne queeswmws.<br />
Iradas ms in perpeiuum<br />
propler nomen tuum,<br />
el ne dissipes testamentum<br />
tuum: ñeque auferas misericordiam<br />
tuam h no'ñs propler<br />
Abraham dilectum luum,<br />
ct Isaac servum ÍUMÍJI, el Israel<br />
sanclum luum: quibus<br />
loeulus es, pollicens quod<br />
multiplicares semen eorum<br />
sicul slellas cmli, el sicul<br />
arenam, quee est in litlore<br />
maris: quia. Domine, immin'iíi<br />
sumus plus quam omnes<br />
gentes, snmusque humiles in<br />
universa lena hodie propler<br />
peccata nosira. Et non est<br />
in tempore hoc princeps, et<br />
dux, et propheta, ñeque holocaustum,<br />
ñeque sacrificium,<br />
neqve oblalio, ñeque incensum<br />
, ñeque locas primitiarum<br />
coram te, ut possiinus<br />
invenire misericordiam<br />
tuam; sed in animo contrito,<br />
el spirilu humilitalis suscipiamur.<br />
Sicul in holocausto<br />
arietum) el taurorum, ct<br />
En<br />
aquellos días , hizo<br />
JüEVKS<br />
sicul in millibus agnorum<br />
pingtúum, sicfiat sacrificium<br />
nostrum in conspedu tuo hodie,<br />
MÍ placeat libi: qmniam<br />
non est confusio confi<strong>de</strong>ntibus<br />
in le. Et mne sequimur<br />
te in loto cor<strong>de</strong>, el limemus<br />
le, el queerimus faciem tuam.<br />
Ne confundas nos: sed fac<br />
nobiscum juxla mansueludincm<br />
jtuam, el secundum mullüudmm<br />
misericordiui luoe.<br />
El erue nos in mirabilibus<br />
(uis, et da gloriam nomini<br />
íuo, Domine: el confundantur<br />
omnes , qui ostendunl<br />
servís luis mala, confundanlur<br />
in omnipotenlia lúa, el<br />
rohur eonm coulcratur : el<br />
scianl, quia lu es Dominus<br />
Dcus solus el gloriosus super<br />
orbem terrarum, Domine<br />
Dcus noster.<br />
oración al Señor Azaiías,<br />
diciendo: Os pedimos. Señor,<br />
encarecidamente, por<br />
la gloria <strong>de</strong> vuestro nombre,<br />
que no nos abandonéis<br />
para siempre. No rompáis<br />
vuestra alianza, ni relircis<br />
do nosotros vuestra misericordia,<br />
en consi<strong>de</strong>ración do<br />
Abraham vuestro muy amado,<br />
<strong>de</strong> Isaac vueitro siervo,<br />
y <strong>de</strong> Israel vuestro sanio, á<br />
los cuales habéis prometido<br />
que mulliplicareis su <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>ncia<br />
como las estrellas<br />
<strong>de</strong>l cielo, y como la arena<br />
que está en la ribera <strong>de</strong>l<br />
mar: porque estamos, Señor,<br />
reducidos á un aúmero<br />
mas pequeño que todas las<br />
<strong>de</strong>más naciones, y nos vemos<br />
hoy humillados por<br />
toda la tierra, á causa <strong>de</strong><br />
nuestros pecados. Nosotros<br />
no tenemos ya en la actualidad,<br />
ni príncipe, ni gcfo,<br />
ni profeta, ni holocaustos, ni<br />
sacrificios, ni oblaciones, ni<br />
incensaciones, ni lugar en<br />
que podamos ofreceros nuestras<br />
primicias para atraer<br />
vuestra misericordia sobre<br />
nosotros. Muévaos á recibirnos<br />
benigno el corazón contrito<br />
y el espíritu humillado<br />
con que nos ponemos en<br />
vuestra presencia. Séaos el<br />
sacriíicio que os ofrecemos<br />
hoy tan agradable, como si<br />
os ofreciésemos los holocaustos<br />
<strong>de</strong> los carneros y do<br />
los toros, y <strong>de</strong> mil cor<strong>de</strong>ros<br />
gordos, porque los que ponen<br />
su confianza en vos, no<br />
caen en la confusión. Nosotros<br />
varaos ahora á vos <strong>de</strong><br />
lodo corazón, os tememos,<br />
y buscamos vuestro rostro.<br />
No nos arrojéis <strong>de</strong> vuestra<br />
presencia, antes bien tratadnos<br />
conforme á vuestra bondad,<br />
y según la multitud <strong>de</strong><br />
vuestras misericordias. Haced<br />
brillar vuestras maravillas<br />
para librarnos, y dad<br />
gloria á vuestro nombre.<br />
Sean confundidos todos los<br />
que hacen pa<strong>de</strong>cer á vuestros<br />
siervos, y sean confundidos<br />
por vuestra omnipotencia.<br />
Sea abatida su fortaleza;<br />
y sepan que vos solo,<br />
Señor y Dios nuestro, sois<br />
el Señor, el Dios, y el Rey<br />
do la gloria eu toda la<br />
tierra.<br />
Daniel disfrutó <strong>de</strong> un gran favor en tiempo <strong>de</strong> Nalmcodonosor,<br />
<strong>de</strong>Evilmerodach su hijo, <strong>de</strong> Baltasar, <strong>de</strong> Darío el<br />
Medo, que le sucedió, y <strong>de</strong> Ciro. La reputación <strong>de</strong> Daniel<br />
era lan gran<strong>de</strong>, aun cuando vivia, que era como un proverbio<br />
: « ares mas sabio que un Daniel.» Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cirse<br />
que Dios mismo ha hecho su elogio, diciendo en Ezcquiel:<br />
«Si se hallasen en una ciudad Ires hombres <strong>de</strong>l mérilo<strong>de</strong><br />
Noé, <strong>de</strong> Daniel y <strong>de</strong> Job, garantizarían á sus habitantes<br />
<strong>de</strong>l peligro.»<br />
REFLEXIONES.<br />
«Nos vemos hoy humillados por toda la tierra, á causa<br />
<strong>de</strong> nuestros pecados; joslo es y religioso este sentimiento,<br />
pero ¿es tan común como es verda<strong>de</strong>ro? Reconócese la<br />
humillación, gímese bajo <strong>de</strong> los azotes con que Dios nos<br />
castiga, rín<strong>de</strong>se bajo el peso <strong>de</strong> las adversida<strong>de</strong>s; pero ¿se<br />
reconoce la verda<strong>de</strong>ra causa <strong>de</strong> esto? Una pérdida, una<br />
<strong>de</strong>sgracia, una muerte precipitada, un acci<strong>de</strong>nte molesto,<br />
traslornan el sistema mejor fundado, hacen que se frustren<br />
lodos los proyectos, arruinan, pulverizan una familia<br />
floreciente: esos cedros que se elevan hasta las nubes, lenian<br />
raices proporcionadas á su altura; un golpe do viento<br />
ha hecho pedazos su cabeza, y el ardor <strong>de</strong>l sol en menos<br />
<strong>de</strong> nada ha calcinado el tronco. Atiu <strong>de</strong>nos el golpe,<br />
pregúntase quién ha podido en lan poco tiempo trastornar<br />
este prodigioso coloso. No falla quien <strong>de</strong>s<strong>de</strong> luego atribuya