25.06.2013 Views

Du stéréotype à la performance : les ... - Archipel - UQAM

Du stéréotype à la performance : les ... - Archipel - UQAM

Du stéréotype à la performance : les ... - Archipel - UQAM

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

vedette Winnetou), mais fait aussi référence au mouvement queer et <strong>à</strong> <strong>la</strong> culture popu<strong>la</strong>ire<br />

contemporaine (Madonna et Cher tout particulièrement 209 ). Dans l'ouvrage collectif Action<br />

and Agency: Advancing the Dialogue on Native Performance Art, Tina Majkowski écrit <strong>à</strong> ce<br />

propos (Blomberg, 2010, p. 113) :<br />

ln Monkman's aesthetic narrative, this uneasy confluence of queer and native<br />

had its roots in the impact of colonization and Christianity had on indigenous<br />

understandings of gender and sexuality. Prior to contact, native cosmological<br />

beliefs such as two-spiritism and shape-shifter mythology indicated a radical<br />

delineation from what we might recognize as a certain homophobic ideology<br />

that was <strong>la</strong>tter trafficked in under Euro-Christian imperialism 210 .<br />

Truffées de citations et d'allusions, <strong>les</strong> œuvres de Monkman ne cessent de rejouer le moment<br />

de <strong>la</strong> rencontre entre Européens et Amérindiens, de le réinterpréter en soulignant ou inversant<br />

<strong>les</strong> rapports de force. El<strong>les</strong> mettent en scène <strong>les</strong> déformations induites par <strong>la</strong> représentation<br />

coloniale des Premières Nations, révé<strong>la</strong>nt par ailleurs <strong>les</strong> jeux de séduction et de trahison qui<br />

l'accompagnent. Shirley Madill note <strong>à</strong> ce sujet (Liss et Madill, 2008, p. 28): «Exploration of<br />

the New World, colonization of Canada, erasure of Native histories, and distorted represen­<br />

tations of Aboriginals are his targets. Monkman 's alter ego, Miss Chief Eagle Testickle, is<br />

inserted into this tangled pictorial his tory as a powe1jul agent of change 2 11 . »<br />

Lorsqu'ils sont présentés dans des lieux dédiés aux arts visuels, <strong>les</strong> films de Monkman<br />

prennent parfois <strong>la</strong> forme d'une instal<strong>la</strong>tion, étant projetés sur plusieurs écrans, ou encore <strong>à</strong><br />

l'intérieur d'un dispositif conçu par l'artiste. Monkman a ainsi créé Salon indien <strong>à</strong> Toronto en<br />

209 « C<strong>la</strong>iming to be part Cherokee, Cher par<strong>la</strong>yed the exploitation of popu<strong>la</strong>r Aboriginal stereotypes,<br />

partial! y in empathy and certain/y into lucrative .financial gain, du ring her brilliantly orchestrated<br />

"Halfbreed" phase of the 1970s »,rappelle David Liss (Liss et Madill, 2008, p. 103-104).<br />

210 Traduction libre: «Dans le récit esthétique de Monkman, cette convergence difficile du queer et<br />

de l'amérindien trouve ses racines dans l'impact que <strong>la</strong> colonisation et le christianisme ont eu sur <strong>la</strong><br />

compréhension du genre et de <strong>la</strong> sexualité chez <strong>les</strong> Amérindiens. Avant le contact, des croyances<br />

cosmologiques amérindiennes tel<strong>les</strong> que le double-esprit ou <strong>la</strong> mythologie de <strong>la</strong> métamorphose indiquent<br />

une délimitation radicale par rapport <strong>à</strong> ce que nous pourrions reconnaître comme une certaine<br />

idéologie homophobe dont l'impérialisme eurochrétien a fait plus tard le trafic. »<br />

2 11 Traduction libre: «L'exploration du Nouveau Monde, <strong>la</strong> colonisation du Canada, l'effacement de<br />

l'histoire amérindienne et <strong>les</strong> représentations déformées des Premières Nations sont ses cib<strong>les</strong>. L'alter<br />

ego de Monkman, Miss ChiefEagle Testickle, s'insère dans cette histoire picturale embrouillée en tant<br />

que puissant agent de changement. »<br />

238

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!