27.12.2013 Views

Le fantastique dans l'oeuvre romanesque de Marcel Brion

Le fantastique dans l'oeuvre romanesque de Marcel Brion

Le fantastique dans l'oeuvre romanesque de Marcel Brion

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

440<br />

tel-00699768, version 1 - 21 May 2012<br />

château, qui s’associe « à la musique que menait le vent <strong>dans</strong> la forêt » (CPI, 42). Un jeu<br />

<strong>de</strong> correspondances s’installe, entre musique <strong>de</strong>s hommes et musique du mon<strong>de</strong>, mais aussi<br />

entre les formes musicales et la structure <strong>de</strong>s objets : « Il lui arrivait même <strong>de</strong> trouver <strong>dans</strong><br />

une fugue <strong>de</strong> Schütz ou <strong>de</strong> Bach la même construction sévère et luci<strong>de</strong> qu’il découvrait<br />

naguère <strong>dans</strong> certains cristaux » (MG, 145) ; entre la musique et la sonorité <strong>de</strong>s mots : « <strong>Le</strong><br />

nom <strong>de</strong>s Vaines Montagnes passa au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s hommes réunis <strong>dans</strong> cette salle, avec la<br />

gravité solennelle et tendre du trio <strong>de</strong> Schubert : Schubert, lui aussi, avait vu les Vaines<br />

Montagnes » (VM, 13). Une conception <strong>de</strong> la nature est exprimée <strong>dans</strong> les romans. Chaque<br />

objet, chaque élément possè<strong>de</strong>nt une musique immanente que bon nombre <strong>de</strong> personnages<br />

perçoivent sur fond <strong>de</strong> silence. <strong>Le</strong> cosmos vibre d’une musique intime, mystérieuse,<br />

comme le dit le poète Eichendorff, <strong>dans</strong> un poème célèbre que le narrateur <strong>de</strong> Villa <strong>de</strong>s<br />

hasards essaie <strong>de</strong> traduire :<br />

Un lied sommeille en chaque chose<br />

Que ses rêves poussent ça et là,<br />

Mais l’univers se lève et chante<br />

Dès que tu dis le maître mot. (VH, 125)<br />

Pour le narrateur <strong>de</strong> ce roman, ces quatre vers « contiennent le mot <strong>de</strong> passe<br />

ouvrant toutes les portes <strong>de</strong> l’étrange et <strong>de</strong> l’ailleurs » (VH, 124).<br />

Cela nous renvoie à la place importante que prend le <strong>de</strong>scriptif, évi<strong>de</strong>mment plus<br />

présent et plus essentiel <strong>dans</strong> la forme longue qu’est le roman que <strong>dans</strong> le conte ou la<br />

nouvelle. L’ensemble <strong>de</strong>s éléments donnés, la lumière, les parfums, les impressions tactiles<br />

contribuent à composer à la fois un tableau, mais aussi un ensemble mélodique harmonieux<br />

ou plus discordant selon les exigences du récit. Un roman tel que Nous avons traversé la<br />

montagne est particulièrement sonore, et ceci dès la première page : « <strong>Le</strong>s abeilles allaient<br />

et venaient, du <strong>de</strong>hors où la chaleur s’écrasait en gémissant contre les murs (…). Ce ri<strong>de</strong>au<br />

attend, pour tinter, que le soir glisse un peu d’air frais entre ses grilles » (NATM, 13). <strong>Le</strong><br />

verbe « tinter », mis en valeur entre virgules, est repris <strong>dans</strong> le premier paragraphe <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>uxième séquence narrative :<br />

Nous avions remarqué cependant <strong>de</strong>s pistes récemment foulées, <strong>de</strong> nombreuses traces d’hommes<br />

et d’animaux qui, toutes, convergeaient vers cette atmosphère jaunâtre où tintaient vaguement,<br />

emmaillotées <strong>de</strong> coton ou <strong>de</strong> laine eût-on dit, <strong>de</strong>s appels cuivrés <strong>de</strong> cloches et <strong>de</strong> trompes. (NATM,<br />

22)<br />

<strong>Le</strong> verbe « résonner », synonyme <strong>de</strong> tinter, apparaît au début d’une autre<br />

séquence : « <strong>Le</strong> jappement clair et frais résonna à quelques pas au-<strong>de</strong>vant <strong>de</strong> lui » (NATM,<br />

259). <strong>Le</strong> mon<strong>de</strong> parcouru par les voyageurs est ainsi rempli <strong>de</strong> résonances correspondant<br />

aux voix <strong>de</strong> la nature, à celles <strong>de</strong>s hommes, <strong>de</strong>s animaux, <strong>de</strong>s objets, ou au bourdonnement

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!