24.06.2013 Views

Comptes rendus des cours et conférences de l'EHESS 2004-2005

Comptes rendus des cours et conférences de l'EHESS 2004-2005

Comptes rendus des cours et conférences de l'EHESS 2004-2005

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CR Enseignement 04-05 16/02/06 15:32 Page 282<br />

282 ANNUAIRE <strong>2004</strong>-<strong>2005</strong><br />

<strong>de</strong> ces personnages, <strong>et</strong> saisir le rapport entre prophétie orale <strong>et</strong> prophétie écrite<br />

dans une littérature où les récits <strong>de</strong> prophéties répon<strong>de</strong>nt toujours à <strong><strong>de</strong>s</strong> fins <strong>et</strong><br />

<strong><strong>de</strong>s</strong> conventions littéraire s ?<br />

4) La poésie<br />

« La poésie byzantine <strong>et</strong> ses fonctions dans la société» par W. H ö r a n d n e r, professeur<br />

à l’Université <strong>de</strong> Vienne.<br />

Nous avons présenté le suj<strong>et</strong> selon les axes suivants : a) De nouvelles<br />

formes pour <strong><strong>de</strong>s</strong> contenus <strong>et</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> fonctions nouvelles. Dans les discussions <strong><strong>de</strong>s</strong><br />

d e rn i è res décennies, on a toujours observé une relation étroite entre la formation<br />

<strong>de</strong> nouvelles formes métriques <strong>et</strong> les fonctions <strong>de</strong> la production poétique<br />

dans une société en transformation. Dans ce sens, nous avons étudié l’hymnographie,<br />

la naissance du vers politique <strong>et</strong> le caractère double du trimètre iambique<br />

ancien <strong>de</strong>venu dodécasyllabe byzantin ; b) L’épigramme byzantine. À<br />

l’origine, toutes les épigrammes avaient une fonction bien définie. Dans beaucoup<br />

<strong>de</strong> cas on ne peut plus distinguer c<strong>et</strong>te fonction avec certitu<strong>de</strong>. Or, il y a<br />

un nombre remarquable <strong>de</strong> pièces qui se trouvent encore inscrites sur les obj<strong>et</strong>s<br />

pour lesquelles elles ont été composées ; c) Théodore Prodrome <strong>et</strong> la poésie<br />

a u l i q u e. Présentation d’un représentant typique <strong>de</strong> la poésie aulique : sa position<br />

à la Cour <strong>et</strong> les circonstances <strong>de</strong> sa vie ; d) Un poème véhicule d’opinions<br />

d é v i a n t e s. À l’exemple du poème sur la construction du monastère du<br />

Pantokrator à Constantinople on a montré comment dans un poème les accents<br />

peuvent s’éloigner discrètement <strong>de</strong> la version officielle.<br />

Publications<br />

• «Gli gnomologi greci sacro - p rofani. Una pre s e n t a z i o n e », dans Asp<strong>et</strong>ti di l<strong>et</strong>teratura<br />

gnomica nel mondo antico, t. 2, sous la dir. <strong>de</strong> M. S. Funghi, Florence, Leo S. O l s c h k i<br />

editore, <strong>2004</strong>, p. 61-96.<br />

• «Gli “avatars” <strong>de</strong>gli specula principis: i<strong>de</strong>ologia imperiale tra Bisanzio e l’Occi<strong>de</strong>nte » ,<br />

dans La formazione <strong>de</strong>l principe in Europa dal Quattrocento al Seicento. Un tema al crocevia<br />

di diverse storie, sous la dir. <strong>de</strong> P. Carile, Rome, Aracne, <strong>2004</strong>, p. 2 7 - 3 7 .<br />

• « La pesanteur <strong><strong>de</strong>s</strong> mots. À propos <strong><strong>de</strong>s</strong> traductions du Digénis Akritas », dans L e s<br />

Akrites <strong>de</strong> l’Europe, 6 vol., sous la dir. <strong>de</strong> H. Ahrweiler, t. 2 : Les mythes <strong>et</strong> les légen<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

que partagent les peuples <strong>de</strong> l’Europe. Actes du colloque organisé par l’Université <strong>de</strong><br />

l’Europe à Paris le 21 mars 2003, Université <strong>de</strong> l’Europe, <strong>2004</strong>, p. 35-43<br />

• « L’unicité du héro s : le Digénis Akritas », SO DEBATE, Symbolae Osloenses, 79,<br />

<strong>2004</strong>, p. 74-77.<br />

• «Habiller le prince. Vêtements <strong>et</strong> couleurs à la cour <strong>de</strong> Byzance », dans Comunicare<br />

e significare nell’alto meioevo. 15-20 aprile <strong>2004</strong> [S<strong>et</strong>timana di studio <strong>de</strong>lla fondazione<br />

C e n t ro italiano di studi sull’alto medioevo LII], Spol<strong>et</strong>o, Presso la se<strong>de</strong> <strong>de</strong>lla fondazione,<br />

<strong>2005</strong>, p. 1013-1058.<br />

• « Aper eisin psey<strong>de</strong>a : les images <strong><strong>de</strong>s</strong> héros <strong>de</strong> l’Antiquité dans le Digénis Akritas » ,<br />

dans La réception <strong>de</strong> l’Antiquité dans le roman byzantin <strong>et</strong> néo-hellénique (en gre c ),<br />

sous la dir. <strong>de</strong> St. Kaklamanis <strong>et</strong> M. Paschalis, Athènes, Stigmè, <strong>2005</strong>, p. 31-47.<br />

• Jean Caminiatès, Eustathe <strong>de</strong> Thessalonique, Jean Anagnostès : T h e s s a l o n i q u e .<br />

Chroniques d’une ville prise, textes présentés <strong>et</strong> traduits du grec par P. O d o r i c o ,<br />

Toulouse, Anacharsis, <strong>2005</strong>, 302 p.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!