11.04.2016 Views

Ville

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LES LANGAGES DE LA VILLE<br />

et que Madame Untel, son épouse, attendait stoïque depuis la fin de la grand-messe,<br />

son sac à main sur les genoux, dans l’unique voiture encore garée sur la place. »<br />

(DHI, pp. 35-36)<br />

Quant au pouvoir économique de Nantes, il se lit à divers endroits,<br />

davantage implicitement que de manière directe. En effet, ce sont les insuffisances<br />

de la campagne qui confortent les villes, dont Nantes, dans leur supériorité. Ainsi la<br />

pâtissière de Random, qui essaie en vain de changer les habitudes gustatives des<br />

Rouaud et se désespère :<br />

« […] d’où son lamento : à quoi sert d’innover, immobilisme des gens de la<br />

campagne, ah si elle était en ville […] » (Monde, p. 113).<br />

Ou encore le narrateur évoquant le magasin familial et sa mère :<br />

« […] elle est d’abord là pour ceux-là qui n’osent s’aventurer dans les<br />

beaux quartiers, intimidés par les beaux magasins et leurs mentors. Et les beaux<br />

quartiers commencent tôt pour eux, c’est-à-dire au-delà des deux mille habitants de<br />

notre cité, catégorie qui englobe les deux villes voisines lesquelles, doublant ce<br />

score, en profitent pour se donner des airs de capitales ». (Cadeaux, p. 159).<br />

D’un point de vue stylistique, le commentaire critique du narrateur qui<br />

émerge de cette description mime, par le niveau langagier restitué, la simplicité de la<br />

clientèle : l’adjectif beau, assez peu recherché, apparaît trois fois en deux lignes, et<br />

l’expression « les beaux quartiers », à la tonalité fortement populaire, est reprise<br />

telle quelle d’une phrase à l’autre. Transparaît ici une espèce de timidité, de<br />

gaucherie dans la démarche de l’acheteur rural, qui possède pourtant autant de<br />

légitimité que le citadin à acquérir un bien, à partir du moment où il dispose des<br />

moyens économiques pour le faire.<br />

De la même manière, la supériorité urbaine se manifeste dans le<br />

comportement d’acheteuses de passage « qui prennent des airs de citadines, feignent<br />

de s’extasier qu’on puisse trouver une telle ‘boutique’ dans un endroit pareil, ce qui<br />

agace prodigieusement notre mère […] ». (Cadeaux, p. 159) Le compliment qui<br />

aurait dû flatter la commerçante ne fait que mettre grossièrement l’accent sur<br />

l’incapacité supposée de la campagne à faire preuve de bon goût et de diversité.<br />

La nature des échanges économiques diffère également selon que ceux-ci<br />

se produisent à la ville ou à la campagne. Ainsi, parlant du mode de travail de son<br />

grand-père, le narrateur précise :<br />

« […] et nous devrions comprendre qu’elle [la mère du narrateur] se<br />

souvient, que tout lui revient, les livraisons dans les fermes en sa compagnie d’où ils<br />

repartaient avec quelques provisions de bouche en échange d’une pièce de drap,<br />

voire avec une chèvre pour un troc plus important, les voyages à Nantes chez les<br />

grossistes et les particuliers, […] » (Cadeaux, p. 30)<br />

A Nantes, il est évidemment impensable de traiter une affaire par le troc,<br />

mais le tailleur, originaire d’un bourg rural, n’ignore pas la persistance de ces<br />

pratiques archaïques auxquelles il sacrifie encore dans le monde paysan, selon le<br />

type de clientèle. Il est vrai que M. Burgaud/Brégeau constitue une figure atypique<br />

dans le système de sa classe sociale d’appartenance, ce que nous examinerons<br />

ultérieurement.<br />

Dans la gamme des attributions de la cité, le narrateur apporte un soin tout<br />

particulier au mode d’éducation imposé aux personnages principaux de son récit,<br />

parce qu’il y distingue le pouvoir immense sinon de diriger, du moins d’infléchir la<br />

destinée d’autrui. Ainsi évoque-t-il la scolarité des demoiselles des années 30, dans<br />

102

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!