11.04.2016 Views

Ville

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LES LANGAGES DE LA VILLE<br />

humain entre la politesse et un désir de comportement « sauvage » défiant les<br />

limites et les interdits… Le héros de son roman La Guerre des gymnases en<br />

prend conscience d’une certaine façon : témoin d’une scène de violence par<br />

une porte entrouverte près des vestiaires du gymnase, il entrevoit, le temps<br />

d’un éclair, un homme battant une femme : cette vision bouleverse ses<br />

repères, elle s’impose dans « toute la réalité inextricable d’un monde » :<br />

Son système était basé sur la politesse, sur une façon de se comporter<br />

qui lui paraissait raisonnable. Mais il ne fallait pas écarter la possibilité que cette<br />

politesse s’accroisse, d’une manière exorbitante, à l’infini, jusqu’à contenir toutes<br />

les violences et toutes les vulgarités, et que cette expansion même soit la condition<br />

de réalité du réel.<br />

Ce qui aboutit quelques lignes plus loin à une sorte de définition<br />

de la réalité : « La réalité n’annule pas les fantaisies, elle les intègre, en<br />

devenant une totalité 1 ». La littérature serait un peu comme cette totalité, un<br />

langage qui pourrait contenir à l’infini dans la clôture des livres raison et<br />

déraison, logique et paradoxe, civilisation et barbarie, comme une ville ou un<br />

corps dont le cœur « sauvage » et palpitant irriguerait les artères…<br />

Des bons airs de Buenos Aires au vent bavard de la Pampa, c’est<br />

dans un souffle créateur que les langages de la ville se métamorphosent sous<br />

la plume de César Aira, qui marque de son empreinte personnelle un espace<br />

tour à tour léger, dense, insaisissable, violent, comme l’air contenu aussi<br />

dans son patronyme… Dans le palimpseste des langages de la ville, comme<br />

dans celui du livre, s’inscrit le mouvement perpétuel, le séisme perpétuel, de<br />

l’écriture littéraire.<br />

Cristina BREUIL<br />

Université Stendhal, Grenoble 3<br />

breuila@aol.com<br />

BIBLIOGRAPHIE<br />

AIRA C., La guerra de los gimnasios, Buenos Aires, Emecé Editores, 1993.<br />

AIRA C., La Guerre des gymnases, traduction de Michel Lafon, Marseille,<br />

André Dimanche Editeur, 2000.<br />

AIRA C., La costurera y el viento, Rosario, Beatriz Viterbo Editora,<br />

« Ficciones », 1994.<br />

AIRA C., El sueño, Buenos Aires, Emecé Editores, 1998.<br />

AIRA C., La Villa, Buenos Aires, Emecé Editores, 2001.<br />

AIRA C., Le Manège, traduction de Michel Lafon, Marseille, André<br />

Dimanche Editeur, 2003.<br />

AIRA C., Diccionario de autores latinoamericanos, Buenos Aires, Emecé<br />

Editores-Ada Korn Editora, 2001.<br />

AUGÉ M., Non lieux. Introduction à une anthropologie de la surmodernité,<br />

Paris, Seuil, « La Librairie du XX e siècle », 1992.<br />

BORGES J.L., Œuvre poétique 1925-1965, mise en vers français par Ibarra,<br />

Paris, Gallimard, 1970 (titre original Obra poética, Buenos Aires, Emecé<br />

Editores, 1965).<br />

1 La Guerre des gymnases, p. 47.<br />

136

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!