Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LE LANGAGE DES VICTIMES ET DES BOURREAUX DE L’HOLOCAUSTE…<br />
signifie amour et solidarité avec toutes les victimes de toutes les dictatures, de toutes<br />
les oppressions. Historiquement, « fraternité » renvoie aux traditions des jacobins<br />
hongrois et à la Révolution hongroise de 1848, à son aile radicale : Petöfi, Tàncsics,<br />
ainsi qu’au mouvement ouvrier naissant.<br />
Souvent, le même objet signe doit être déchiffré différemment dans les<br />
deux langages, comme par exemple dans mon poème : Mémoire de la deuxième<br />
étoile (du cycle Poèmes du Ghetto de Budapest) :<br />
Le ghetto<br />
une rue sombre<br />
jonchée de décombres<br />
fin décembre quarante-quatre<br />
sur le trottoir<br />
la neige est sale et humide<br />
une femme passe<br />
dans sa main un panier vide<br />
sa tête est couverte<br />
d’un fichu de laine<br />
laissant voir<br />
une frange de cheveux<br />
prématurément blanche<br />
sa démarche est fière<br />
je m’étonne de voir<br />
deux étoiles jaunes<br />
cousues sur son manteau<br />
noir<br />
je m’approche d’elle<br />
-- Excusez-moi, Madame, pourquoi portez-vous<br />
DEUX étoiles ?<br />
-- L’une est imposée « par eux »<br />
(elle a prononcé « par eux » d’une voix méprisante<br />
accompagnée d’un geste digne d’une reine)<br />
mais cette autre ici<br />
je la porte de mon propre gré de mon libre choix<br />
je la mettrais même<br />
s’ils l’interdisaient<br />
Les deux étoiles matériellement identiques, en tant qu’objets symboliques<br />
font partie ici de deux systèmes langagiers. L’étoile jaune obligatoire fait partie du<br />
langage de l’humiliation, de l’exclusion, du marquage pour la mort. La deuxième,<br />
celle qui est revendiquée de « libre choix » par le personnage du poème, est symbole<br />
de résistance morale, de dignité. Dans les poèmes du cycle La Mémoire du Ghetto<br />
de Budapest, bien antérieurs à la rédaction du roman Le Journal d’une folle, je me<br />
suis intéressé déjà au problème des deux langages.<br />
Selon l’esthétique de Belinski (1811-1848), qui influença des écrivains<br />
comme Dostoïevski et Tourguenev, l’art est (une) pensée en images. Ce n’est pas un<br />
hasard si cette théorie de l’art est née dans la Russie du XIX e siècle, à l’âge d’or de<br />
la littérature russe, où le roman fut un espace pour la pensée philosophique. Le mot<br />
« image » est employé ici dans un sens large, non seulement en un sens optique.<br />
Cette pensée concrète, cette idée non conceptuelle, donc différente de la pensée<br />
philosophique et scientifique, constitue, selon Belinski, le noyau de toute création<br />
artistique, y compris le roman. Selon cette esthétique, pour décrypter les divers axes<br />
51