You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ÉNONCÉS TOPONYMIQUES ET COMMUNICATION URBAINE AU<br />
CAMEROUN<br />
rapprochement ou le dialogue des cultures qui est ainsi opéré. Comment<br />
d’ailleurs préserver l’unité, la coexistence pacifique dans un pays aussi réduit<br />
(475000 km 2 ) et atomisé (plus de 200 groupes ethniques) que le Cameroun<br />
autrement que par le choix des formes linguistiques conciliantes ou hybrides<br />
comme celles-ci, dans un espace urbain, où le naturel côtoie l’artificiel, la<br />
richesse la pauvreté, la tradition la modernité, l’ici l’ailleurs, bref, le singulier<br />
et l’altérité ?<br />
3.2. Le dialogue des cultures ?<br />
De prime abord, on note que des topoï étrangers ont subi comme<br />
une migration pour s’implanter au Cameroun. Il y a déjà ces espaces<br />
extraterrestres (sidéraux) convoqués comme dans " Planète mars<br />
photocopie " (espace commercial avec un copieur), " Mercure plus nightclub<br />
", " Hôtel Venus ". Plus proche du Cameroun, d’autres toponymes<br />
renvoient à des espaces africains bien connus comme " Abidjan night-club",<br />
"Kalakuta 1 alimentation "(supérette), " Pharmacie du Bénin " où des noms<br />
de ville ou de pays sont convoqués pour désigner un espace local plus réduit.<br />
Dans d’autres cas, c’est plutôt l’espace nord américain qui est transporté et<br />
transposé, preuve que le locuteur camerounais n’est pas resté imperméable à<br />
" la civilisation du coca-cola " comme dans "American bar ", " Miami<br />
casino club " (salle de jeux), "Restaurant Memphis ", " Santa Barbara "<br />
(quartier chic de Yaoundé et résidence d’étudiants), " Beverly Hills "<br />
(résidence d’étudiants), "Restaurant Memphis", " Restaurant le Madison ",<br />
" Melrose place" (résidence d’étudiants). C’est aussi les allusions à la<br />
politique internationale et particulièrement les pouvoirs politique et militaire<br />
américains : " Maison blanche " (bar à Dschang et quartier résidentiel à<br />
Yaoundé), " Le Pentagone " (résidence d’étudiants, Dschang) ou la<br />
puissance économique avec le " World Trade Center " (Cyber café).<br />
Il en est de même de l’Europe dont les espaces, visiblement, sont<br />
convoqués et transplantés au Cameroun par des opérations de transferts<br />
culturels. C’est d’abord l’image de la France qui se dégage des occurrences,<br />
avec l’évocation de ses micro-espaces comme dans " Photo Champs<br />
Elysées "," Restaurant la gare du midi ", " Tour Eiffel bar ", la puissance<br />
académique anglaise avec le " Cambridge city ", la culture écossaise du<br />
whisky avec le " William Grant’s " (Matango club). Le Locuteur va<br />
également chercher du côté de l’Orient : " Ets Beijing " (supérette). En plus<br />
de la convocation des espaces étrangers, il a tout simplement recours à des<br />
réalités extérieures dont la signification est à large échelle comme par<br />
exemple l’hymne national français " La Marseillaise " (résidence<br />
d’étudiants), les noms de personnalités historiques comme<br />
dans " Alimentation Kennedy " (supérette), " Mini-cité Louis XIV "<br />
(résidence d’étudiants). Les toponymes participent aussi d’une création<br />
calquée sur l’actualité internationale, avec des références aux temps forts de<br />
la guerre du Golf dans " Koweit city " (résidence d’étudiants), et plus récent,<br />
les attentats du 11 septembre avec des toponymes originaux et<br />
1 Nom donné au quartier général du célèbre chanteur nigérian, feu FELA RAMSON KUTI.<br />
159