WtCd7B
WtCd7B
WtCd7B
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ead box [US]: paneira 1<br />
bread knife: coitelo de pan<br />
bread roll: boliño<br />
bread stew: migas<br />
bread wheat: trigo brando<br />
bread-and-butter plate: prato<br />
de pan<br />
breadcrumbs: pan relado<br />
breaded fried meat stuffed with<br />
cheese: sanxacobe<br />
breadstick: pau de pan<br />
breakfast: almorzo<br />
breast 1 : peito<br />
breast 2 : peituga<br />
breast fillet: filete de peituga<br />
Brie: brie<br />
brigade de cuisine: brigada de<br />
cociña<br />
brill: curuxo<br />
brine 1 : ensalmoirar<br />
brine 2 : salmoira<br />
brioche: brioche<br />
brioche bun: bolo de leite<br />
brisket: tapa do peito<br />
brisling: trancho<br />
broad bean [GB]: faba loba<br />
broad lobster: santiaguiño<br />
broadtail shortfin squid:<br />
choupa 1<br />
broccoli: brócoli<br />
brochette: espetada<br />
broiler: polo picantón<br />
broth: caldo 2<br />
brown 1 : dourar 1<br />
brown 2 : dourar 2<br />
brown bread: pan integral<br />
brown cane sugar: azucre moreno<br />
de cana<br />
brown crab: boi 2<br />
brown egg: ovo moreno<br />
brown mustard: mostaza da India<br />
brown rice: arroz integral<br />
brown stock: fondo escuro<br />
brown sugar: azucre moreno<br />
brown trout: troita<br />
brown wrasse: pinto<br />
brownie: brownie<br />
brunch: brunch<br />
Brussels sprout: col de Bruxelas<br />
266<br />
buckwheat: trigo mouro<br />
buffet 1 : ambigú<br />
buffet 2 : bufete 1<br />
buffet 3 : bufete 2<br />
bulgar: bulgur<br />
bulgur: bulgur<br />
bulgur wheat: bulgur<br />
bulking agent: axente de volume<br />
bull meat: touro<br />
bullock meat: xovenco<br />
bun: bolo 2<br />
bunch of grapes: acio<br />
burger: hamburguesa<br />
Burgos cheese: queixo de Burgos<br />
burgundy: borgoña<br />
burgundy bottle: botella borgoñoa<br />
burgundy glass: copa de borgoña<br />
burgundy mushroom: estrofaria<br />
de anel rugoso<br />
burn: picar 3<br />
burner: queimador<br />
burrito: burrito<br />
butcher 1 : carniceiro, carniceira<br />
butcher 2 : despezar<br />
butcher shop [US]: carnizaría<br />
butcher’s [GB]: carnizaría<br />
butcher’s block: tallo 2<br />
butcher’s shop [GB]: carnizaría<br />
butter 1 : manteiga 1<br />
butter 2 : manteiga 3<br />
butter curler: rizador de manteiga<br />
butter dish: manteigueira<br />
butter knife: coitelo de manteiga<br />
buttery: manteigoso, manteigosa<br />
button mushroom: champiñón<br />
de París<br />
cabbage: repolo<br />
cabernet franc: cabernet franc<br />
cabernet sauvignon: cabernet<br />
sauvignon<br />
Cabrales: cabrales<br />
cacao: cacao 1<br />
cachaça: cachaza<br />
caecum-stuffed chorizo [GB]:<br />
morcón<br />
Caesar’s mushroom: amanita<br />
dos césares<br />
cafe: cafetaría<br />
café: cafetaría<br />
caffe latte: café con leite<br />
caffè macchiato: cortado<br />
caffeine: cafeína<br />
caíño: caíño<br />
caíño branco: caíño branco<br />
caíño tinto: caíño tinto<br />
caipirinha: caipiriña<br />
cake 1 : pastel 1<br />
cake 2 : torta 2<br />
cake from Mondoñedo: torta de<br />
Mondoñedo<br />
calamari strip: tira de lura<br />
calamus: cálamo<br />
calvados: calvados<br />
calzone: calzone<br />
Camembert: camembert<br />
camomile tea [GB]: macela<br />
can opener: abrelatas<br />
canapé: canapé<br />
Canarian chile sauce [US]: mo -<br />
jo picón<br />
Canarian chilli sauce [GB]: mo -<br />
jo picón<br />
Canarian roasted-grain flour:<br />
gofio<br />
Canarian salted jacket potatoes:<br />
patacas engurradas<br />
candied yolk: xema 2<br />
candy: confeitar 2<br />
candy [US] 1 : caramelo 2<br />
candy [US] 2 : doce 3<br />
candy [US] 3 : lamberetada<br />
cane sugar: azucre de cana<br />
canelle knife: acanalador<br />
cannelloni: canelón<br />
Cantabrian butter sponge: so -<br />
bao<br />
cap: chapa<br />
cap of rump: cabeza de contra<br />
Cape horse mackerel: xurelo do<br />
Cabo<br />
caper: alcaparra<br />
capon: capón<br />
cappuccino: capuchino<br />
capsicum: pemento 1