11.05.2013 Views

Descargar el Libro en PDF aquí - Vaticanocatolico.com

Descargar el Libro en PDF aquí - Vaticanocatolico.com

Descargar el Libro en PDF aquí - Vaticanocatolico.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

100<br />

decir, Juan 3, 5 no debe ser <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dido según está escrito. Pero ¿cómo <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>de la Iglesia católica<br />

estas palabras? ¿Qué dice <strong>el</strong> pasaje de Tr<strong>en</strong>to que acabamos de discutir?: Él dice infaliblem<strong>en</strong>te,<br />

“SEGÚN ESTÁ ESCRITO, QUIEN NO RENACIERE DEL AGUA Y DEL ESPÍRITU SANTO, NO<br />

PUEDE ENTRAR EN EL REINO DE DIOS”.<br />

Pero ¿qué hay de los que reivindican <strong>el</strong> bautismo de deseo?: que <strong>el</strong> uso de la palabra “o” (<strong>en</strong><br />

latín: aut) <strong>en</strong> <strong>el</strong> pasaje anterior significa que la justificación puede ocurrir por <strong>el</strong> agua d<strong>el</strong><br />

bautismo o su deseo. Una mirada cuidadosa de la traducción correcta de este pasaje muestra<br />

que esta afirmación es falsa. Suponga que yo dijera, “Esta ducha no puede ocurrir sin <strong>el</strong> agua o <strong>el</strong><br />

deseo de tomar una”. ¿Significa esto que una ducha puede ocurrir por <strong>el</strong> deseo de tomar una<br />

ducha? No. Significa que ambas (<strong>el</strong> agua y <strong>el</strong> deseo) son necesarias.<br />

O supongamos que yo dijera, “No puede haber una boda sin una novia o un novio”. ¿Significa esto<br />

que puede haber una boda con un novio y sin una novia? Por supuesto que no. Significa que<br />

ambos son necesarios para la boda. Se pued<strong>en</strong> dar ci<strong>en</strong>tos de otros ejemplos. Asimismo, <strong>el</strong><br />

pasaje antes citado de Tr<strong>en</strong>to dice que la justificación NO PUEDE OCURRIR SIN <strong>el</strong> agua o <strong>el</strong><br />

deseo; <strong>en</strong> otras palabras, que ambos son necesarios. ¡No dice que la justificación ocurre ya sea<br />

por <strong>el</strong> agua o <strong>el</strong> deseo!<br />

“AUT” ( O ) ANTES SIGNIFICABA “Y” EN EL CONTEXTO DE LOS CONCILIOS<br />

De hecho, la palabra latina aut (“o”) se utiliza de forma similar <strong>en</strong> otros pasajes d<strong>el</strong> Concilio de<br />

Tr<strong>en</strong>to y de otros Concilios. En la famosa bula Cantate Domino d<strong>el</strong> Concilio de Flor<strong>en</strong>cia,<br />

<strong>en</strong>contramos la palabra latina aut (“o”) usada <strong>en</strong> un contexto que sin duda hace que signifique<br />

“y”.<br />

Papa Eug<strong>en</strong>io IV, Concilio de Flor<strong>en</strong>cia, “Cantate Domino”, 1441, ex cathedra:<br />

“[La Santa Iglesia romana] Firmem<strong>en</strong>te cree, profesa y predica que nadie que no esté<br />

d<strong>en</strong>tro de la Iglesia católica, no sólo los paganos, sino también judíos o [aut] herejes y<br />

cismáticos, puede hacerse partícipe de la vida eterna, sino que irán al fuego eterno que<br />

está aparejado para <strong>el</strong> diablo y sus áng<strong>el</strong>es (Mat. 25, 41), a no ser que antes de su muerte<br />

se uniere con <strong>el</strong>la; y que es de tanto precio la unidad <strong>en</strong> <strong>el</strong> cuerpo de la Iglesia que sólo a<br />

qui<strong>en</strong>es <strong>en</strong> él permanec<strong>en</strong> les aprovechan para su salvación los sacram<strong>en</strong>tos y produc<strong>en</strong><br />

premios eternos los ayunos, limosnas y demás oficios de piedad y ejercicios de la milicia<br />

cristiana. Y que nadie, por más limosnas que hiciere, aun cuando derramare su sangre<br />

por <strong>el</strong> nombre de Cristo, puede salvarse, si no permaneciere <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>o y unidad de la<br />

Iglesia católica” 279 .<br />

Aquí vemos al Concilio de Flor<strong>en</strong>cia usando la palabra “o” (aut) <strong>en</strong> un significado que equivale<br />

a “y”. El Concilio declara que no solam<strong>en</strong>te paganos, sino también judíos o (aut) herejes y<br />

cismáticos no pued<strong>en</strong> salvarse. ¿Esto significa que o los judíos o los herejes se salvarán? Por<br />

supuesto que no. Claram<strong>en</strong>te significa que ningún judío y ningún hereje se pued<strong>en</strong> salvar. Por<br />

www.vaticanocatolico.<strong>com</strong> Derechos reservados © 2004-20011 www.vaticancatholic.<strong>com</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!