02.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

[3]<br />

c 1<br />

a Louise d'eer die u mijn 1 muse doet en moet. L<br />

113 T'is d'aldereerste eer die u mijn l Muse doet.<br />

T'is d'aldereerste eer die ick u doe en moet.<br />

H2 'is d'aldereerste eer die ick u doe, en moet.]<br />

[onderschrift en datering]<br />

Hi C.H.<br />

H2 Finis. 161 * *»<br />

4 4<br />

PARAPHRASTICUM<br />

COMMENTAAR 0 Op o 3september p 1617 7 voltooide Huygens Yg zijn zijn in het Latijn l ggestelde<br />

Concordia<br />

discors. Ode.' Dit Paraphrasticum is daarvan eenparafrase in het Nederlands.<br />

In de Ode, het eersteedicht g dat hij ondertekent met Constanter, ^ het aan zijn zij<br />

pnaam ontkende devies, ^formuleert Huygens Yg kritiek op p degodsdienst- g<br />

twisten in het land. In dearafrase p ervan verwoordt hij, l? volgens g Bachrach, ^ zijn zij<br />

afkeuringfeller. De regels g 2 3 -2 4 uit de Ode: `...s peciosa trubis/Causa quaesita q est<br />

Pietatis olim/Tincta colore' luiden in het Nederlands: `Men heeft het stuck met<br />

schijn van Heijlicheijt 1 1 becleet'. 2 In zijn Otia publiceert p Huygens Yg alleen de eerste<br />

twinti twintig regels g van deze Ode. 3 Zijn l parafrase p publiceert p hij niet. iet<br />

Smit meent dat dit om theologische ^ redenen geschiedde; g ^ in de andere regels g van<br />

de Ode en in de Nederlandstalige gpparafrase zou een overtuiging ^g onder woorden<br />

zijn gebracht die tegen g de Contraremonstrantse visie in ^g 'n . 4 Tegen g deze opvatting p g<br />

is bezwaar aangetekend g door Zwaan, ^Strengholt, g Spies, ^ p ^Vermeer en Verku 1. Y s<br />

UITGAVEN Worp Gedichten. I, p. 10 5 -107 .<br />

p ^p<br />

LITERATUUR Bachrach 19^ 962; Smit 97^ I 6; Smit I<br />

9^<br />

80; Spies<br />

p<br />

1981-1982; Stren gholt i 9<br />

81b;<br />

Verkuyl Y 1981; Vermeer i 82b; 9 ^Zwaan<br />

1984b.<br />

TRANSLITTERATIE Blijkens de doorhaling g van het rijmwoord in regel g 5i en 5S, is er geen g sprake p<br />

van eenoen openvariant bij regel g 16 en 5 6.<br />

OVERLEVERING<br />

H Autograaf g Huygens, Yg KA XLa, 1617, i r- i v. Een enkel blad van 3 i 4 x 98 9 mm.<br />

Het handschrift is een ontwerphandschrift ^ dat in een latere fase opnieuw p bewerkt<br />

is mogelijk g l in de periode p dat Huygens Yg de kopij p l voor zijn Otia ggereedmaakte.<br />

De lichtere inkt van de correcties in regel g 4 42, X45c en 73-74 73 74 zou daarop p kunnen<br />

duiden. Dite gg even is echter onvoldoende om tot een aparte p laag gte<br />

kunnen<br />

besluiten. Het handschrift vertoont onmiddellijke 1 varianten ,p open varianten en<br />

verbeteringen. g De regels g 1- S 6 zijn geschreven op I r de regels 5 7-80 op iv.<br />

zijn g p ^g S7 p<br />

DATERING Hetedicht is gedateerd: Id. 8breis MDCXVII. (= ? Idus van oktober 161<br />

g g S S 7,<br />

= I I oktober 1617)<br />

I04 [j] PARAPHRASTICUM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!