02.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

I2 Phrenitis<br />

(Krankzinnigheid.)<br />

I<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

ij-ol. 6 verso)<br />

Quis tam ferreus ut teneat se. Iuven. Sat. I.<br />

(Wie is zo van ijzer dat hij zich beheersen kan? Juvenalis, Satire I. I).<br />

ijzer 1 ^ 3<br />

Inter serium et linteamina ,qeibus tibi videris fulgidus ^ et formosus, ^ intelli ge<br />

te<br />

nudum, , conscissum, , sordidum, , mendicantem. Hier. in epist. p<br />

Zie voor de vertaling: g fol. 7, ° 3i . Het tussenzinnetje quibus- ormosus: waarmee jij 1l<br />

jezelf schitterend en prachtig P g zult vinden) ontbreekt daar.)<br />

Propterea p ista nobis tribuit Deus ut operiamus p nuditatem. Chr Chrys s. hom. 28. in<br />

p . 12 ad. Hebr.<br />

+ Williams. P 26, b.<br />

(Daarom heeft God ons die dingen g toebe<strong>deel</strong>d, ,p opdat wij onze naaktheid<br />

konden bedekken.)<br />

Verbera ventorum vitare imbres que coactos Lucr. lib. S.<br />

(Gedwongen om er het geesslen g van regenbuien g en stormen te mijden. l<br />

(Lucretius, Over de natuur, , vertaald door Aeg. g W. Timmerman, , bezorgd g en<br />

ingeleid g door P.H. Schrijvers, 1 , 1984, Boek S, 95 5.)<br />

Ita fitost p quam sa ere P urbi<br />

Cumi Pere ppet paemis vent nostrum hoc maris ex pers. p Pers. 6.<br />

(It's always Y so; , ever since this emasculated wishdom of ours entered the city ty<br />

alang g with dates and pepper. p pp Persius, Sat. vi, > 38-39 3 3 vert. 9 uit de editie in de<br />

Loeb-reeks.)<br />

6 Civett.<br />

(Civet, welriekende olieachtige stof afgescheiden door de civetkatten.)<br />

g g<br />

12 Tunc autem consummata est infelicitas ubi tur ia non solum delectant sed<br />

, p<br />

etiamlacent: et desinit esse remedio locus: ubi uir fuerant vitia mores sunt.<br />

p q<br />

Sen. ep. z8.<br />

p<br />

aar het dieptepunt van on ongeluk g is dan bereikt, ^ wanneer schandelijk gedrag g g<br />

niet alleen een bron vanenoe g en g is, maar ^ ook verdedigd g wordt, ^en er is geen g<br />

ruimte voor remedie meer, waar tot levenshouding gggeworden<br />

is wat als fout<br />

begonnen g is. Seneca, , Ad Lucilium e istulae moralen morales, 39, 6. Vertaling: g C. Verhoeven, Verhoeven<br />

I 980.)<br />

I 3 Inter causas malorum nostrorum est quod q vivimus ad exempla, ^^ nec ratione<br />

com ponimur sed consuetudine abducimur, Quod si pauci facerent, nolumus<br />

^ p<br />

imitari ,qquum plures P facere coe p etunt quasi ,q honestius sit, ,q quia frequentius, q<br />

se quimur, ^ et recti apud p nos locum tenet error ubi publicus p factus est.<br />

(Een van de oorzaken van onze ellende is dat wi' wij ons in het leven laten leiden<br />

door voorbeelden, , en ons niet op p de rede verlaten, , maar met de mode meegaan. g<br />

Als iets door weinig g mensen gedaan g werd, ^ zouden wij het niet willen navolgen, g,<br />

383 [37] 'T COSTELIJCK MALL

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!