02.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

0<br />

I<br />

2<br />

Citaten op f l. r<br />

4<br />

Quid est sa Pientia? semper p idem velle at qque idem nolle. non potest p idem semper p<br />

placere, lacere nisi rectum? Sen. Epist. P<br />

+ Langius, ^ Inconstantia, > p. P 60 9.<br />

(Wat is wijsheid? l Altij Altijd hetzelfde te willen en niet te willen. Hetzelfde kan niet<br />

altijd behagen, g ^ tenzij het goed is.)<br />

tenzij g<br />

Leotychidas àuodam q quasi q minus constans esset notatus, mutor, inquit, in uit sed pro p<br />

temporum p ratione, non ut vos. Plut. in lacon.<br />

+ Langius, g Inconstantia, > p. p 60 9.<br />

(Toen Leotychidas door iemand als weinig g standvastig gwerd gestigmatiseerd, g ^ ^ zei hij hij:<br />

verander inderdaad, maar al naargelang g gde omstandigheden, g niet ^ zoals jullie.') l<br />

0<br />

3 Gaen op P en aff als een Maen, off Planeten.<br />

4 Abstrusus qquidam error humane peritie et cognitioni ^tionnsultat insultat,<br />

deorsum q tre trahens, ac ermiscens omme consiliorum studium, > et velut tesseras<br />

evertens firmis decretis nixas deliberationes. Nice ph. Gregor. g Hist. 4 .<br />

+ Langius, Inconstantia, p. 611.<br />

(Een verborgen g dwaling g tart de menselijke ervaring g en het verstand, door het<br />

hele stelsel van overwegingen door elkaar te ggooien en op pvaste grondslagen g g<br />

berustendeedachten ^ an g gen<br />

als dobbelstenen om te keren.)<br />

0<br />

5 Assolent humanx mutabilitati omnia sordere prasentia.<br />

Paul. Oros de Ormesta. lib. i.<br />

+ Langius, ^ Varietas, > p. p 1 3 33•<br />

(Alles wat bij de hand is, ^p pleegt voor de veranderlijke veranderlijkemens onaantrekkelijk onaantrekkelijkte zijn.) 1<br />

6° Cum omnis vita humane mutatioericulosa P est, ^ tum qui in ppraesenti<br />

statu nnihil<br />

quod desideret habet, is usitatam sibi vice rationem, nulla alia re quam<br />

stultitiaa<br />

adductus mutat, at qque<br />

à consuetis alio transfert. Plut. in Numa. Hec Ital.<br />

+ Langius, g ^ Mutatio, s p. p 7^ 8 .<br />

(Terwijl l elke verandering g in het menselijk leven gevaarlijk g l^is, verandert hij hij die in<br />

zijn l tegenwoordige toestand niets meer te wensen heeft, door niets anders dan<br />

dwaasheidedreven g zijn zijnoude levenswijze levenswijzeen stapt P van wat hij hi gewend was over<br />

opiets<br />

anders. Dit cursief).<br />

7<br />

Quando mutatur vestitus, est signum futurae mutationis, mutatio enim vestitus est<br />

parvum quiddam, et tamen significat ma am levitatem in aliis in altrui. Guicc.<br />

+ Bron nietevonden. g<br />

(Wanneer de kleding g verandert, ^ is dat een teken van een toekomstige g<br />

veranderin g^ • immers de verandering gvan de kleding gis weliswaar een kleinigheid g<br />

maar zij zij wijst toch op p een grote g wispelturigheid in andere zaken.)<br />

8 Novitatis in vestitu affectatio multas ex eo aliasestes p gignit, t et plerumque p q animi<br />

vitiarodit p at que q alit. Id.<br />

+ Bron nietevonden. g<br />

(Modezucht brengt uit zichzelf vele andere ziekten voort en brengt meestal<br />

gebreken van de ziel aan het licht en voedt die.)<br />

369 [37] ' T COSTELIJCK MALL

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!