02.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UITGAVEN<br />

op p verzoek van Tesselschade.3 Ik twijfel daaraan. Het komt mij mijwaarschij<strong>nl</strong>ijker waarschij<strong>nl</strong>ijke<br />

hier te spreken p van een spel p tussen twee dichters naar aa<strong>nl</strong>eiding gvan<br />

een<br />

bruiloft die zij beiden hadden bijgewoond lg en waar de Haagse g herder inderdaad<br />

verliefd zal zijn l ggeworden. Huygens' Yg ggedicht<br />

zal eerder voor Hooft dan voor<br />

Tesselschade zijn ggeschreven. De toevoeging ^g `niew- getrouwde'<br />

in de titel,<br />

de herhaling g van regels g uit een eerder aan Tesselschade gezonden g gedicht4, g<br />

maar vooral de inhoud van de rijmbrief, 1 ^ duiden daar mijns mijns inziens o p.s<br />

Huygens Yg schreef bovendien zelf onder de oudste versie in het handschrift<br />

`Om den deun'.<br />

Hooft vond Huygens Ygg`Vier en vlam' niet zo geslaagd g en hij nam Machteld van<br />

Kampen p in bescherming. g Huygens Yg moest maar eens duidelijk maken of hij het<br />

meende of niet. Bij nader inzien wenste Hooft Huygens Yg zijn zij reactie toch niet in<br />

zijn geheel g te sturen. Hij lggeeft daarvoor het argument ^ dat Tesselschade het,<br />

twee maanden na Huygens' Yg gedicht, g ^ nog g niet gezien g had. Zij 1 immers zou er<br />

haar naam aan moeten verbinden. Het antwoord zou toch – in het spel p tussen<br />

beide heren – zogenaamd g van Tesselschade komen?<br />

In een brief van begin februari 4162 werd Huygens' Yg verzoek om toezendingg<br />

door Hooft afgewimpeld:<br />

De rijmerij oft revelkal daer UE van ggedenkt is mijn 1 harssen ontsnapt; p^ maer<br />

noch mijn handen niet. Ach wat noodt UE deese dochter ten hoof? t en is `er ^een<br />

maxel<br />

nae. `T is eengeboorte g die ick liever te smachten had als te echten: ende zij is<br />

noch onder de ooghen g van haer peet p niet geweest, g daer ze den naem af hebben<br />

zoude. 5G<br />

Hoofts reactie heeft Huygens Yg pas p in 16 7I in zijn geheel g kunnen lezen in de<br />

uitgav uit ave van Hoofts Werken.<br />

Huygens Ygg moet zelf nogal gecharmeerd g geweest g zijn zijnvan zijn eigen g gedicht. g<br />

Hij heeft er een bijna kalligrafisch afschrift van laten maken h ^dat hij later bij hij 1<br />

de kopij p l voor zijn Otia voegde. g Hoofts antwoord had hij graag g g ook opgenomen. pg<br />

Omdat Hooft daar niet in toestemde en eenpoging pg 'n via achterneef Jan van<br />

Baerle ook niet lukten besloot Huygens Yggalleen<br />

de laatste regels ervan te laten<br />

drukken. Hooft had hem die in zijn zijnbrief van begin ^ februari meege<strong>deel</strong>d. g<br />

Hi Hijnoteerde<br />

er wel bij 1 dat het hem speet p voor de 'Beminners van 't dichten' dat<br />

hun het antwoord werd onthouden dat Hooft `hier op pgp es eelt' had.<br />

In de kopij p l van zijn gedicht g wijzigde l g Huygens Yg de achternaam KAMPEN eerst<br />

in MAPKEN en later in KAPNEM. 8 Zijn 1 verliefdheid was over, ^ het spel p was uit.<br />

Door haar naam in een anagram ^ enigszins g te camoufleren, ^ werd dit gedicht g<br />

Publicabel voor een groter g publiek. p<br />

Wo Worp Gedichten II, ,p4 2- 49, ; Worp p 97 i 6, p 57-65 57 S (met annotatie); Proeven II II,<br />

p. p 81- I 44(met manuscri tolo p ^'sche aantekeningen, g , varianten en woordd<br />

-<br />

verklaringen); YTu nman en Van der Stroom, ^nr. 196. 9<br />

LITERATUUR Worp p, Briefwisseling i nr. 2 i S, 2 16 en 43> 438; Van Tricht, BriefwisselingHoo i<br />

brief 203 3 en 20 4, • Strengholt g i 97 6 ,p p. 88; Smit i 9 80 ,p p. 115-116; Mieke<br />

Smits-Veldt 1994, - o<br />

994, p 49 S<br />

623 [791 VIER EN VLAMM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!