02.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

UITGAVEN Beets 1881 ze <strong>deel</strong> • Worp Gedichten I, p. I • Kaakebeen 1918,<br />

p 34^ p ^p 3S^ p 9-S97<br />

(met annotaties); Van der Heijden, Spectrum 8, p. 18-I (met annotatie); Van<br />

Strien 1 996 (met toelichting); Schenkeveld-Van der Dussen 1<br />

99 g ^ 999 p. 94.<br />

LITERATUUR Smit 1980, 9^ p. p 73 74^ Leerintveld I 9 8 9^ p. p29-30 en 34 n. 29; 9^ Smits-Veldt 1 994, 994^ p. p<br />

4o-41; Schenkeveld-Van der Dussen 1 999 999^ , p. p 2 4-26.<br />

OVERLEVERING<br />

DATERING<br />

NOTEN<br />

H Autograaf Huygens KA XLa, 1619,<br />

VARIANTEN Geen varianten.<br />

g Yg fol. r. Een enkel blad, I oo x I mm.<br />

^ S ^ 3 5<br />

Bovenaan op p dit blad schreef Huygens Yg het `Sonnet Aan de San g—Godinnen'<br />

van Anna Roemers 9A . Daaronder zijn antwoordsonnet: tekst<strong>deel</strong>- `De Sang<br />

goddinnen aen Anna Roemers'. Onder dit sonnet noteerde Huygens Yg een `Co pie'<br />

van een brief aan Anna . Roemers: `Me Joffre. Dit volckgen g sin zooi gebeckt g<br />

is'. 4 Op p fol. ° S schreef Huygens Yg `- - - et me fecere Poetam Pierides: sunt et<br />

mini carmina: meuo q que dicant Vatem pastores; p sed ^ non ego gcredulus<br />

illis.'s<br />

Huygens Yg schreef onder zijn antwoordgedicht g `Constanter. 7 Mart. 161 9'<br />

in<br />

lichtere inkt. Deze datering g is dus waarschij<strong>nl</strong>ijk }} later aangebracht. g Mogelijk g}<br />

dateerde Huygens Yg^het vers, toen hij bezig was met het klaarmaken van de kopij<br />

hij g P l<br />

voor de Otia. Hij } nam het gedicht g uiteindelijk toch niet o P.<br />

I Aefgen g Jansdr. van Delft sinds i S 83 3 gehuwd g^met Roemer Visscher, werd oop<br />

26 februari 161 9 in de Oude Kerk begraven. g Zie Worp p 97 I 6 ^ p. P xII en xlx.<br />

2 Vergilius, Ecloga g Ix ^vs. 32. 3<br />

3 De brief is opgenomen Pg in de Briefwisseling vr. Su lement nummer 2.<br />

4 Zie noot 2.<br />

5 Zie noot. 3<br />

[io] AENDE BREDAESCHE CAMER<br />

COMMENTAAR Nu Huygens Yg><br />

door Grotius, Heinsius Anna Roemers Visscher en door Louise<br />

de Coligny, ^Y^ en Frederik Hendrik is geprezen, erezen ^excuseert hij hijzich<br />

ervoor<br />

dat hij P pas `o 'op't lest' bij bij"sVaders Vaderlandt' (r. 34 aankomt. De Bredase<br />

rederijkerskamer `Vreuchdendal' vraagt hij in deze rijmbrief hem te willen<br />

straffen stra vvoor zijn vergrijp gri}p haar niet te kennen. Hij Hij bekent schuldig g te zijn<br />

en biedt<br />

aan zijn geigen hand terecht te laten staan (r. 44 44). Bij wijze van boetedoeningg<br />

laat hij dan zijn eigen g hand dit gedicht g schrijven. schrijven<br />

de kamer liever uit medelijden J een `schuldich schuldenaer' (r. 48) 4 blij blij<br />

willen maken,aat laat zij zij dan genade g voor recht laten gelden, g zodat de misdaad de<br />

basis is vormt o voor meer vriendschap. sc P Ten bewijze van die vriendschap pverlangt<br />

Huygens Yggvan<br />

de kamer slechts `een bladt, een veers een woordt eschreven'<br />

(r. 51).<br />

II6 [IO] AENDE BREDAESCHE CAMER

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!