02.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I°<br />

0<br />

2<br />

3 °<br />

4<br />

S 0<br />

375<br />

Citaten op ol.r<br />

f<br />

Quanta amentia est, effigiem ^ mutare nature picturam ^P quaerere? q tolerabiliora<br />

pr ^emodum in adulterio p crimina sunt. Ibi e nim impudicitia, p hic natura<br />

adulterator. Au s. lib. de serm. dom.<br />

+ Langius, $^ Vestis, > p. p I 3S3 en Ornatus^ p 93 I.<br />

(Wat eengrote g dwaasheid is het, het beeld van de natuur te veranderen, > een<br />

schilderij schilderij na te streven. De misdaden bij 1echtbreuk zijn bijna bijnavergeeflijker. g l<br />

Daar immers wordt de kuisheid verkracht, hier de natuur.)<br />

Foemine manus Deo inferunt, quando id, quod ille formavit, reformare,<br />

et transfigurare ^ contendunt, nescientes >q uia o pus Dei est omne quod<br />

nascitur:<br />

diabobuodcun q ue q ^ mutatur. Id. Ibid.<br />

+ Langius, ^ Vestis, > p. p 3S3 I en Ornatus, ^ p 93 I.<br />

(Vrouwen heffen de hand op p tegen g God, ^wanneer zij wat hij heeft gevormd, g<br />

willen vervormen en veranderen, omdat zij niet weten dat al wat wordt geboren g<br />

Gods werk is, maar des duivels al wat wordt veranderd.)<br />

Delesicturam p Dei, mulier: si vultum tuum materiali candore oblinias:<br />

si exquisito q rubore perfundas. P Ambr. in Hexam.<br />

+ Langius, ^ Vestis, > p p. 3S3 I en Ornatus, ^ P93 I.<br />

Ue vernielt Gods schilderij, l> vrouw als je je gezicht g met glanzende g stof<br />

besmeert als je l het bevochtigt met uitgelezen g rood.)<br />

Vestesullas p ae 9ue devita, ^ ut candidas: ornatus et sordes pari modo fugiendi ^<br />

sunt ,q quia alterum deliciis, ^ alterum gloria g redolet. Hier. in e p. ad. Nep. p<br />

+ Langius, ^ Vestis, > p. p I 3S3 . Bij l Ornatus^ p93 I komt dit citaat ook voor alleen<br />

luidt daar het woordt deliciis: delitiis.<br />

(Vermijd 1 een vuilgrauw g kleed evenzeer als een stralend wit: pracht p en<br />

morsi morsigheid g moeten op pg gelijke l wijze geschuwd g worden, omdat het ene riekt naar<br />

hetenot g en het andere naar de roem.)<br />

Vanum cor vanitatis notitiam in gerft co ^ori. Exterior enim superfluitas p itas interioris<br />

vanitatis indicium est. Mollia indumenta animi molliciem indicant: non tantum<br />

curarent co ^oris cultus nisi ^ prius p neglecta g fuisset mens inculta virtutibus. Bern.<br />

in Apol. p<br />

+ Langius, ^ Vestis, > p. p I 3S3•<br />

(Een ijdel ijdel hart geeft g aan het lichaam het brandmerk van de ijdelheid. Uiterlijk Uiterlijke<br />

is immers een bewijs van innerlijke ijdelheid. Zachte kleren duiden oop<br />

zwakte vangeest: men zou de lichaamscultus niet zozeer koesteren als niet<br />

eerder deeest g verwaarloosd was geweest g en verstoken van deugden.) g<br />

Crates mundum muliebrem dicebat esse.uod q ornat foeminam; ornat auteur id<br />

9uod eam reddit compositiorem p ac modestiorem. Verum id non restat ^ inquat<br />

p<br />

ne qque smaragdus g ne q que p purpura, p ^ sed q uxcum que adderent vim ac speciem p<br />

honestatis ac verecundia. Laert. 1. 6. c.. S<br />

+ Langius, Mulier, p. 862.<br />

Crates zei dat vrouwelijke cosmetica was alwat de vrouw siert: en e aa haar s siert e t<br />

datgene wat haar ingetogener en meer bescheiden maakt. Dat echter, ^zei hij, 1,<br />

[37] 'T COSTELIJCK MALL

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!