02.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Hieronder tekent hij 14 lijntjes die alle beginnen met een dikke punt<br />

en waarvan de `regels' r, 5, 9 en 12, de beginregels van de strofen, inspringen.<br />

i 84<br />

Hoe scherp Huygens oog heeft voor details in de vormgeving moge<br />

blijken uit de opmerking die hij neerschrijft in de kopij van gedicht [78]:<br />

Dese n moet niet capitael zijn, maer gelijck hier een weinig af staen<br />

Door de slot-n van het woord Renschen (r. r 2 3) een regel uit te stellen en<br />

te laten samenvallen met de eerste letter van nieuwe Pint, die dus geen<br />

hoofdletter worden mocht, suggereert Huygens een hik: In een' Renschen<br />

ieuwe Pint. I gs<br />

In verband met de zeer late invoeging van het Sermo aan Barlaeus vermeldt<br />

Huygens op de laatste pagina van de kopij van het gedicht dat<br />

eraan vooraf ging (011a Podrida [ii61):<br />

Hier moet geen' lange linie onder gestelt werden, maer datelick in kleine Romein<br />

volgen het opschrift van 'tvolgende Latijnsche Vaersen, dienren in Cursif setten zal,<br />

als alle d'andere latijnsche.<br />

In deze laatste zetinstructie schrijft Huygens ook het lettertype voor dat<br />

hij gebruikt wenste te zien. Opmerkingen daarover komen wij herhaaldelijk<br />

tegen in de kopij. De drukker beschikt over romein, ook kapitalen,<br />

en cursief. Grieks lettermateriaal is niet voorhanden. Wij zien in de<br />

kopij van de boeken I, II, III. v en vi dat Huygens zijn aanvankelijk in<br />

het Grieks genoteerde citaten omzet in tekens uit het Latijnse alfabet.i86<br />

Cursief en romein wisselen elkaar af als tekstletter.<br />

In de boekenren H gebruikt Huygens cursieve letters voor zijn<br />

eigen gedichten in het Latijn of Italiaans. De gedichten van anderen<br />

verschijnen daar in een romein. Een cursief type wil de dichter gebruikt<br />

zien voor de tekst van gedichten van anderen als de `schonckensonnetten'[2.9]–[30].<br />

Daarbij noteert hij:<br />

Dit alles in Italiaensche Letteren te drucken<br />

184<br />

KA xLi 161 9, 9^ p 5 6. Het sonnet is in de Otia afgedrukt g oppp 8 van boek ii, zonder de<br />

5<br />

gevraagdep in- of uits rin ^'n en. gg Interessant is een l vergelijking gmet de lay-out Y van de<br />

Nederlandse sonnetten in boek vi. De `Schonckensonnetten'2 9 – 3o springen in bi' bijde<br />

regels g met mannelijk rijm. Deze vormgeving g g kan het eerste sonnet, dat van Hooft, > hebben<br />

bepaald. p Huygens" Yg `ei gen sonnetten' ^ de nummers 3 i en i hebben 4 wel de hier voor ge<br />

schreven variant met alleen de eerste regels g van kwatrijn<br />

of terzet ingesprongen. Zie voor<br />

de betekenis van deo ^rafische<br />

g presentatie p bij bij sonnetten overigens g ook Strengholt g<br />

i 97 o en Stutterheim(1978).<br />

185<br />

Observatie en verklaring g door Lotte Hellin g a- uerido ^ zie Hellin g a en Tuynman Y 97 i i<br />

aantekening g 3^2 pp.<br />

10 3-104.<br />

186<br />

Zie bijvoorbeeld nummer 41<br />

en [116].<br />

62 INLEIDING

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!