02.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

de druk in de Otia. Huygens veranderde `mijn Ziele dan' in `dan logge<br />

Ziel'.^4g<br />

De fase waarin Huygens zijn Otia heeft doorgenomen op drukfouten<br />

heeft in voorkomende gevallen geleid tot toevoeging van een e (van<br />

errata) achter het sigle Ot.<br />

5 • 5 .6 Variantenapparaat<br />

De geselecteerde varianten uit de geautoriseerde bronnen worden in<br />

<strong>deel</strong> z aangeboden in het variantenapparaat. Gekozen is voor een presentatiemodel<br />

dat synoptisch is en prospectief. X49 Prospectief betekent<br />

dat de ontwikkeling van de tekst in de chronologische orde wordt aangeboden;<br />

de oudste versie wordt als eerste genoteerd en daaronder worden<br />

de volgende versies aangeboden. Synoptisch wil zeggen dat de verschillende<br />

versies van de tekst in een kenmerkende structuur (hier per<br />

versregel) onder elkaar worden gepresenteerd. Voor de vroege gedichten<br />

van Huygens heeft dit presentatiesysteem de volgende voordelen:<br />

– het biedt de mogelijkheid synchrone veranderingen binnen een regel<br />

weer te geven;<br />

– opeenvolgende staten in de bronnen en/of fasen in de tekstontwikkeling,<br />

het diachrone overzicht, zichtbaar te maken;<br />

– alle varianten uit de creatiofase van de handschriften in logisch verband<br />

te presenteren met de substantiële varianten uit de gedrukte bronnen.<br />

5 • 5 .6 . r Inrichting variantenmodel<br />

De presentatie volgt per gedicht de regelnummering van de basistekst. Is<br />

een regel uit de basistekst gedurende de overlevering niet substantieel<br />

gewijzigd, dan wordt die regel in het apparaat niet herhaald. Basistekst<br />

en apparaat leveren dus in samenhang met elkaar het volledige overzicht<br />

van de tekstgeschiedenis.25°<br />

De aanname dat tekstuele gegevens in een weergave van de overlevering<br />

van een tekst belangrijker zijn dan grafische, en het gekozen model<br />

voor de presentatie hebben tot gevolg dat het aantal `diakritische tekens'<br />

of liever `translitteratietekens' ZSI beperkt is gebleven. Dit komt de duidelijkheid<br />

ten goede. Gebruikt zijn in het synchrone, horizontale verband<br />

van de synoptische presentatie:<br />

248<br />

Zie ook de facsimile8 p73.<br />

249 Dorlei Jn 1 984,hoofdstukk<br />

4, p. 3 3 – 4 6 en hoofdstuk , p. 6, S 57-82. 7<br />

25°r zonde eve evenwel w een comp complete reconstructie van allee bronnen mogelijk gJ temaken<br />

door-<br />

dat bij bijg apografen en gedrukte bronnen niet alle verschillen zijn opgenomen, pg maar een<br />

selectie uit de varianten isemaakt. g<br />

251 Herm kni8 e s 9 7^ p [91 9 .<br />

8ó INLEIDING

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!