02.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(19S)<br />

Huygens Yggciteert hier Stobaeus. In de editie van Hugo de Groot (Parisiis, ^ 162 1623,<br />

blz. 114-11 5 ) is deze uitdrukking g opgenomen Pg onder Titulus xxii: De su erbia.<br />

Habitus ftminae duplicem P speciem P circumfert, cultum & ornatum. Cultum<br />

dicimus ,qquem mundum muliebrem vocant: ornatum quem q immundum<br />

muliebrem convenit dici. Tertul.<br />

(Het uiterlijk uiterlijk van de vrouw vertoont een dubbel aspect: P de opschik P (cultus) en de<br />

schoonheidsmiddelen (ornatus). Met opsmuk P bedoelen wij 1 dat wat het toilet der<br />

vrouw wordtenoemd g met ^ schoonheidsmiddelen datgene g wat beter de<br />

ontsiering g der vrouw zou heten. Vert. Gerlo I 9SS, p. P 28)<br />

ui dcrinibus<br />

vestris quiescere non licet, modó substrictis, mod() relaxatis,<br />

modó suscitatis , modo elisis. Tertull.<br />

(Waarom is het uw haren niet veroorloofd te rusten aangezien g gij ^l ze nu eens<br />

opbindt, P ^ dan weer laat los hangen, hanen nu eens lang glaat<br />

en dan weer afknipt? Vert.<br />

Gerlo I 9SS^ P.<br />

1o)<br />

2 Etiam contra istam aperias oculum tuum? Job 14.14.<br />

SS P<br />

(258)Cedite [drukfout voor: Creditei benedict^ quomodo ,q race P ta PDei<br />

custodietis,<br />

lineamenta non custodientes? Tertull.<br />

(Gelooft mij, l^ ggezegenden, g ^ hoe zult gij de voorschriften Gods bewaren, ^ als gij de<br />

trekken van zijn hand aan u zelf niet bewaart? Vert. Gerlo I 9SS, p. 9)<br />

(275)<br />

(484)<br />

3S7<br />

Quod nascitur, opus P Dei est: ergo g quod q fingitur, ^ ^ diaboli negotiu ne otium est. Tertull.<br />

eboren g wordt is het werk van God. Wat daaraan wordt toegevoegd is<br />

bijgevolg ^g g het werk van de duivel. Vert. Gerlo I 9SS,Pp.<br />

8.)<br />

Uno lino decies sestertium inseritur. Saltus & Insulas revera cervix fert. Graciles<br />

aurium cutes calendarium expendunt: P & in sinistra P per sin os di digito 'tos de saccis<br />

singulis ludit. Ha sunt vires ambitionis, tantarum usurarum substantiam uno &<br />

muliebri corpusculo P bajulare. j Tertull.<br />

(Aan één enkele draad wordt één millioenere g gen•<br />

bossen en huizenblokken<br />

hangen g rond een tengere g hals; ^ aan dunne oorlelletjes oorlelletjesbengelen g hele<br />

schuldenregisters, ^ ^ en elke vinger g van de linkerhand speelt P met een zak vol<br />

geld. g Zó zijn de krachten der behaagzucht; g één enkel lichaam, nog gwel<br />

van<br />

een vrouw torst de opbrengst van zo grote g vermogens. g Vert. Gerlo I1955,<br />

P. 35-)<br />

Vestite vos sericorobitatis P ^ byssino Y sanctitatis,ur P P urá Pudicitia.<br />

Taliter<br />

P^ i entata. Deum habebetis amatorem. Tertull.<br />

(kleedt u met de zijde zijde der eerbaarheid, ^ met het lijnwaad l der heiligheid, met het<br />

purperDerwijze der kuisheid. Derwijze ggetooid zult ^1 gij God zelf tot minaar hebben.<br />

Vert. Gerlo I 9S S, P.<br />

22.)<br />

[slot] Aliquid q de moribus ausus. Juv.<br />

Hu Huygens YgPzinspeelt hier op Pde<br />

tweede satire van Juvenalis: `Ultra Sauromatas<br />

fugere g hinc libet et g glacialem Oceanum, ,qquotens aliquid q de moribus audent qui ui<br />

simulant et Bacchanalia vivunt.'<br />

[37] 'T COSTELIJCK MALL

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!