02.09.2013 Views

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

Download deel 2 - Textualscholarship.nl

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

H Ot is ko pl i' geweest g voor de Otia en wel voor het laatste onder<strong>deel</strong> van de<br />

laatste afdeling. Het cijfer 27 in potlood op fol. I r g l 7 P p ^ katernsignaturen ^ en<br />

zetinstructies duiden daarop. p Zo noteerde Huygens Yg op p fol. 3 r in de .binnenmarge g<br />

links naast de scène-aanduiding: g Dit in casi Jj . Op p dezelfde hoogte ^ op p hetzelfde<br />

ij: blad lezen wij: Alle dat op de kant staet in case: J . Bij de regels gop 235-238 o fol. 7r<br />

staat ook: Dit in Casi Jj . H Ot is een eigenhandig g g afschrift. Blijkens l de aard der<br />

correcties en varianten maakte Huygens Yg dit afschrift in de tijd tijddat hij hijde kopij p 1<br />

voor zijn Otia gereed g maakte, ^ vermoedelijk in maart 162. De voor-en<br />

vermoedelijk S<br />

achterzijde van het eerste blad, ^ benutte Huygens Yg voor de eerste versie van de<br />

`VOOR—MANING' 'VOOR—MANING', gedateerd: 9Mart. 162. SIn de fase der kopijvoorbereiding<br />

Pl g<br />

noteerde Huygens Yg hierboven: Dit niet te drucken. De definitieve fi versie (fol. 1)<br />

die in de Otia werd opgenomen, pg is van later.<br />

Ot Otia 162 `Lib. vi, Van Als', X v- Z2 r p. 168-181.<br />

S> 3 ^ p<br />

Kr Koren-bloemen 1658, 'HIT Boeck. VAN ALS ', 2M 2N r p. 278-291.<br />

S 4 ^ p<br />

K2 Koren-bloemen 1 6 7> 2 Tweede <strong>deel</strong>, `xxvil. Boeck. Vertalingen', g 3 4 , pS S8- S 68.<br />

NOTEN I Unger g 1885, j, D. 1 `Feb. p ex Anglia An lia reversus'.<br />

2 Smit 1980, 9 ^pp. 111. Vermoedelijk baseert hij zich op p Worp p die deze vertaling gin<br />

zijn uitgave g van de ggedichten vooraf laat ggaan aan een ggedicht van S april p 162 3.<br />

Zie ook Verkuyl Y 168 9 ^pSS55-56, S^ n. 4.<br />

3 Deze discussie is naar het handschrift van Huygens, Yg^ ggedateerd: `Mai'o. 1<br />

MDCXXIII' ende dupliek) p `ulo MDCXXIII' > g gepubliceerd p door Van Tricht 1 976<br />

Bijlage l g 20 9^ p.<br />

857-875).<br />

4 Deze opvatting p g wordt ook, ^zonder overigens g daarbij daarbijdeze<br />

discussie te<br />

betrekken, toegepast bij het moderne muziekhistorisch onderzoek. Zie Grijp Jp<br />

' 99, 99^`Metriek' p. p 2 39 —2 SS.<br />

s Zie voor Huygens' Yg gebruik g van de versi scolti Blommendaal 9 18 9^ p. p 266-2 7o.<br />

6 Verkuyl Y 97^p I I 475 -488.<br />

7 Verkuyl Y 97^ I I p 4 8o- 4 82 ^ de citaten komen van p4487. 7gOverigens<br />

is het<br />

opvallend p dat ljuist bij l de door Huygens Yg zo formeel getrouw g nagevolgde<br />

overzetting gggeen spoor p te vinden is van de oorspronkelijke p l melodie waaropp<br />

Guarini's reiezon g gen moet zijn. Vgl. g Grijp lp 9 1 7^ 8 p. p1<br />

00— I 01.<br />

8 Zie p 448-452.<br />

9 Worp Wor Gedichten ^p I p. S^ 28 noot 2. Zie ook Verkuyl Y 97^ I I p 482, 4 ^ n. 3 1.<br />

VARIANTEN<br />

H- HOOt titel<br />

Del Pastor

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!