10.04.2023 Views

Vredens Vin_da

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Vredens</strong> <strong>Vin</strong><br />

selv til fængsel og død. Men hans bønner blev afvist. Hvis Luther skulle dø, samlede<br />

reformationens håb sig om hans unge me<strong>da</strong>rbejder. Ved sin afsked med ham sagde Luther:<br />

„Hvis jeg ikke kommer tilbage, og mine fjender lader mig dræbe, så bliv ved med at lære og<br />

holde fast ved sandheden. Arbejd i mit sted. Hvis du stadig lever, vil min død kun betyde<br />

lidt.“9Studenter og borgere, der havde samlet sig for at overvære Luthers afrejse, var dybt<br />

bevægede. En stor skare, hvis hjerter var blevet grebet af evangeliet, bød ham grædende<br />

farvel. Således drog reformatoren og hans ledsagere af sted fra Wittenberg. {MBF 122.1}<br />

På rejsen mærkede de folks bange anelser. I nogle byer viste man dem ingen ære. Et sted,<br />

hvor de gjorde ophold for natten, udtrykte en venligsindet præst sin frygt ved at vise Luther<br />

billedet af en italiensk reformator, som havde lidt martyrdøden. Næste <strong>da</strong>g fik de at vide, at<br />

Luthers skrifter var blevet lyst i band i Worms. Kejserlige udsendinge pålagde folk at<br />

aflevere de forbudte skrifter til myndighederne. Kejserens herold frygtede for Luthers<br />

sikkerhed og spurgte derfor, om han stadig ville fortsætte rejsen. Han svarede: „Om jeg så<br />

bliver belagt med interdikt i hver eneste by, vil jeg dog fortsætte.“10 {MBF 122.2}<br />

I Erfurt blev Luther modtaget med æresbevisninger. Omgivet af beundrende skarer gik<br />

han gennem de gader, hvor han så ofte havde gået med tiggerposen. Han besøgte sin<br />

klostercelle og tænkte på de kampe, hvor det lys, som nu overstrømmede Tyskland, først<br />

havde omstrålet ham. Han blev indstændigt opfordret til at prædike. Og skønt det var blevet<br />

forbudt, gav herolden ham tilladelse, og den munk, som engang havde været klostrets slave,<br />

besteg nu prædikestolen. {MBF 122.3}<br />

For en stor forsamling talte han ud fra Jesu ord: „Fred være med jer!“ „Filosoffer,<br />

doktorer og skribenter,“ sagde han, „har forsøgt at lære mennesker, hvor<strong>da</strong>n de skal opnå et<br />

evigt liv, og det er ikke lykkedes for dem. Nu skal jeg fortælle jer hvor<strong>da</strong>n: Gud har oprejst<br />

et menneske fra de døde, vor Herre Jesus Kristus, for at han skulle overvinde døden,<br />

udrydde synden og lukke Helvedes porte. Dette er frelsens værk. Kristus har sejret! Dette er<br />

det glade budskab, og vi er frelst ved ham og ikke ved vore egne gerninger. Vor Herre Jesus<br />

Kristus sagde: ‘Fred være med jer! Se mine hænder.’ Det vil sige: Se, o menneske, at det er<br />

mig, mig alene, som har borttaget din synd og løskøbt dig; og nu har du fred, siger<br />

Herren.“ {MBF 122.4}<br />

Han fortsatte, idet han viste dem, at sand tro vil vise sig i et helligt liv. „Da Gud nu har<br />

frelst os, så lad os leve så<strong>da</strong>n, at han kan godkende det. Er du rig? Så lad din rigdom blive<br />

brugt til at dække de fattiges fornødenheder. Er du fattig? Så lad din tjeneste være nyttig for<br />

de rige. Hvis dit arbejde kun gavner dig selv, er den tjeneste, du foregiver at vise Gud, en<br />

løgn.“11 {MBF 123.1}<br />

Folk lyttede som tryllebundne. Livets brød blev uddelt til disse hungrende sjæle. Kristus<br />

blev hævet højt over paver og præster, kejsere og konger. Luther talte ikke om sin egen<br />

92

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!