10.04.2023 Views

Vredens Vin_da

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Vredens</strong> <strong>Vin</strong><br />

gjorde det, ville blive dømt til døden. Ikke desto mindre fik Zwingli hver <strong>da</strong>g en omfattende<br />

rapport over, hvad der blev sagt i Baden. En ung studerende, som overværede diskussionen,<br />

skrev hver aften en rapport over de argumenter, der var fremsat i <strong>da</strong>gens løb. Disse papirer<br />

blev bragt til Zürich af to andre studerende sammen med de <strong>da</strong>glige breve fra<br />

Oecolampadius til Zwingli. Om natten skrev Zwingli så et brev fuldt af gode råd og forslag,<br />

og næste morgen bragte de unge mænd det til Baden. For at narre de vagter, som stod ved<br />

byporten, medbragte disse kurérer kurve med fjerkræ, og derved lykkedes det dem at få<br />

adgang til byen. {MBF 145.4}<br />

Således ledede Zwingli slaget mod de snu modstandere. „Han arbejdede mere,“ skrev<br />

Myconius, „med sine overvejelser, sine søvnløse nætter og de gode råd, han har sendt til<br />

Baden, end han kunne have gjort ved personligt at disputere med sine<br />

fjender.“19Katolikkerne, der følte sig sikre på deres sejr, var kommet til Baden iført deres<br />

kostbareste kåber og strålende af juveler. Deres borde bugnede af de dyreste delikatesser og<br />

de mest udsøgte vine. Deres gejstlige pligter blev lettet af munterhed og vellevned. De<br />

<strong>da</strong>nnede en skarp modsætning til reformatorerne, som folket nærmest betragtede som en<br />

flok tiggere. De var klædt meget enkelt og indtog hurtigt deres beskedne måltider.<br />

Oecolampadius’ vært, som benyttede anledningen til at iagttage ham på hans værelse, fandt<br />

ham altid i færd med at studere eller bede. Dette havde undret ham meget, og han sagde, at<br />

kætteren i hvert fald var „meget gudfrygtig.“ {MBF 146.1}<br />

Ved konferencen „besteg Eck en talerstol, hovmodig og prægtigt pyntet, mens den<br />

ydmyge Oecolampadius i simpelt tøj blev tvunget til at sætte sig på en groft udskåret taburet<br />

over for sin modstander.“20Ecks kraftige stemme og store selvsikkerhed svigtede ikke et<br />

øjeblik. Hans nidkærhed var stimuleret af håbet om guld og ære, for troens forsvarer skulle<br />

belønnes med en betydelig sum penge. Da bedre argumenter svigtede, tog han sin tilflugt til<br />

fornærmelser, ja endog til eder. {MBF 146.2}<br />

Den beskedne Oecolampadius, der ganske manglede selvtillid, havde ikke ønsket at<br />

deltage i diskussionen. Han begyndte sit indlæg med disse ord: {MBF 146.3}<br />

„Jeg anerkender intet andet domsgrundlag end Guds ord.“21Han var blid og høflig, men<br />

alligevel uforfærdet og ubøjelig. Da katolikkerne som sædvanlig hævdede de kirkelige<br />

skikkes autoritet, holdt deres modstander standhaftigt fast ved Bibelens ord. „Skik og brug,“<br />

erklærede han, „er uden betydning i Schweiz, med mindre de stemmer overens med<br />

grundloven. I trosspørgsmål er Bibelen vor grundlov.“22 {MBF 146.4}<br />

Kontrasten mellem de to disputerende var ikke uden virkning. Reformatorens blidhed og<br />

beskedenhed og hans rolige, klare ræsonnementer gjorde et dybt indtryk på alle dem, som<br />

følte sig ilde berørt af Ecks pralende, højrøstede optræden. {MBF 146.5}<br />

112

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!