10.04.2023 Views

Vredens Vin_da

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Vredens</strong> <strong>Vin</strong><br />

pavens. Biskoppen af Meaux, en af kirkens højtstående mænd, sluttede sig snart til dem.<br />

Andre lærde og dygtige lærere fulgte hans eksempel. De begyndte at forkynde evangeliet,<br />

som vandt tilhængere i alle samfundslag, lige fra bønder og håndværkere til hofmænd. En<br />

søster til kong Frans I antog den reformerte tro. Selv kongen og enkedronningen syntes i<br />

nogen tid at se med venlige øjne på troen, og reformatorerne så frem til en tid, hvor Frankrig<br />

ville være vundet for evangeliet. {MBF 173.6}<br />

Deres håb skulle ikke blive opfyldt. Prøvelser og forfølgelser ventede Kristi disciple.<br />

Men dette var barmhjertigt skjult for deres øjne. Først kom der en fredelig tid, hvor<br />

reformationen gjorde hurtige fremskridt, og de kunne samle kræfter til at møde stormen.<br />

Biskoppen af Meaux arbejdede i sit eget stift med megen iver på at undervise både<br />

gejstligheden og folket. Uvidende og umoralske præster blev fjernet og så vidt muligt<br />

erstattet med lærde, fromme mænd. Biskoppen ønskede inderligt, at folket skulle få adgang<br />

til Guds ord, og dette ønske blev snart opfyldt. Lefévre påtog sig at oversætte Det Nye<br />

Testamente, og netop <strong>da</strong> Luthers tyske Bibel udkom i Wittenberg, udkom Det Nye<br />

Testamente på fransk i Meaux. Biskoppen sparede ingen ulejlighed eller udgift for at give<br />

det til sine sognebørn, og i løbet af kort tid var bønderne i Meaux i besiddelse af Den hellige<br />

Skrift. {MBF 174.1}<br />

Disse mennesker modtog Himlens budskab ligesom rejsende, der er ved at omkomme af<br />

tørst, hilser et kildevæld velkommen. Arbejderne på marken og håndværkerne på værkstedet<br />

fattede nyt mod i deres <strong>da</strong>glige slid ved at tale om Bibelens kostelige sandheder. Om aftenen<br />

samledes de ikke længere på vinstuen, men i hjemmene for at læse Guds ord og bede<br />

sammen. Snart skete der en stor forandring i disse sogne. Skønt de var uoplyste og hårdt<br />

arbejdende bønder, blev deres liv præget af den guddommelige nådes forvandlende og<br />

opløftende magt. Ydmyge og kærlige stod de som eksempler på, hvad evangeliet kan gøre<br />

for den, der modtager det i alvor og oprigtighed. {MBF 174.2}<br />

Det lys, som var blevet tændt i Meaux, sendte sine stråler vidt omkring. For hver <strong>da</strong>g, der<br />

gik, voksede de omvendtes antal. I nogen tid blev gejstlighedens raseri holdt i skak af<br />

kongen, som foragtede munkenes skinhellighed; men til sidst sejrede de katolske ledere. Nu<br />

blev bålene tændt. Biskoppen af Meaux, der blev tvunget til at vælge mellem bålet og<br />

tilbagekaldelse, valgte den nemmeste udvej, men trods lederens frafald forblev hans<br />

menighed standhaftig. Mange vidnede om sandheden, mens flammerne slikkede op om dem.<br />

Disse ydmyge kristne vidnede ved deres tapperhed og troskab for tusinder, som i fredens<br />

<strong>da</strong>ge aldrig ville havde hørt deres vidnesbyrd. {MBF 174.3}<br />

Det var ikke kun de ydmyge og fattige, der trods lidelse og forhånelse vovede at vidne<br />

for Kristus. I slotte og paladser var der ædle sjæle, der vurderede sandheden højere end<br />

rigdom og rang — ja end selve livet. Under den kongelige rustning gemte der sig en mere<br />

ophøjet og standhaftig ånd end under biskoppens kåbe. Louis de Berquin var af adelig byrd.<br />

133

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!