10.04.2023 Views

Vredens Vin_da

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Vredens</strong> <strong>Vin</strong><br />

Under forfølgelsen i Meaux blev den reformerte tros forkyndere frataget deres bevilling<br />

til at prædike og begav sig til andre egne. Lefèvre begav sig til Tyskland, og Farel vendte<br />

tilbage til sin fødeby i det østlige Frankrig for at sprede lyset i sin hjemegn. Der havde man<br />

hørt, hvad der skete i Meaux, og mange lyttede til den sandhed, han forkyndte med stor<br />

nidkærhed. Inden længe besluttede myndighederne at bringe ham til tavshed og forviste ham<br />

fra byen. {MBF 177.3}<br />

Skønt han ikke mere kunne arbejde offentligt, rejste han fra landsby til landsby og<br />

underviste i private hjem og på afsides liggende egne. Han fandt ly i skovene og i de<br />

klippehuler, hvor han havde leget som dreng. Gud forberedte ham til større prøvelser. „Det<br />

har ikke manglet på de forfølgelser og Satans rænker, som jeg er blevet advaret om,“ sagde<br />

han. „og de er langt værre, end jeg kunne have udholdt i egen kraft. Men Gud er min Fader.<br />

Han har altid givet og vil altid give mig den styrke, jeg behøver.“16 {MBF 177.4}<br />

Forfølgelserne havde, ligesom i apostlenes <strong>da</strong>ge, „snarest ført til fremgang for<br />

evangeliet.“17Fordrevet fra Paris og Meaux drog de omkring og forkyndte<br />

evangeliet.18Således fandt lyset vej til mange af Frankrigs fjerne provinser. {MBF 177.5}<br />

Gud forberedte stadig arbejdere til at fremme sin sag. I en parisisk skole havde en<br />

tankefuld, stilfærdig ung mand allerede bevist, at han havde en skarp hjerne. Han<br />

udmærkede sig lige så meget ved sit <strong>da</strong>delfri liv, som ved sin åndelige spændvidde og sin<br />

oprigtige tro. Hans geni og flid gjorde ham snart til kollegiets stolthed, og alle regnede med,<br />

at Jean Calvin skulle blive en af den katolske kirkes bedste forsvarere. Men selv gennem de<br />

mure af skolastik og overtro, som omgav Calvin, trængte en guddommelig lysstråle ind. Han<br />

hørte med gysen om den nye lære og tvivlede ikke om, at kætterne fortjente at blive brændt.<br />

Men uden selv at vide det blev han bragt ansigt til ansigt med kætteriet og tvunget til at<br />

afprøve den katolske teologis evne til at bekæmpe den protestantiske lære. {MBF 177.6}<br />

En fætter til ham, der havde sluttet sig til reformationen, kom til Paris. De to unge mænd<br />

diskuterede ofte det, som bragte forstyrrelse i kristenheden. Protestanten Olivetan sagde: „I<br />

hele verden findes der kun to religioner. Den ene har mennesker opfundet, og ifølge den<br />

frelser mennesket sig selv ved ceremonier og gode gerninger. Den anden er den religion,<br />

som åbenbares i Bibelen og lærer mennesket at søge frelse alene af Guds nåde.“ „Jeg vil<br />

ikke høre om din nye lære!“ udbrød Calvin. „Mener du, at jeg har levet i vildfarelse alle<br />

mine <strong>da</strong>ge?“19 {MBF 178.1}<br />

Men i hans sind var der vakt tanker, som han ikke kunne fordrive. Alene i sit kammer<br />

tænkte han på sin slægtnings ord. Han følte, at han var en synder og så sig selv stå foran en<br />

hellig og retfærdig dommer. Helgenernes forbøn, gode gerninger og kirkens ceremonier<br />

kunne ikke sone nogen synd. Han så kun den evige fortvivlelses mørke. Forgæves søgte<br />

kirkens doktorer at lindre hans kvaler. Forgæves gik han til skrifte og gjorde bodsøvelser.<br />

Det forsonede ikke hans sjæl med Gud. {MBF 178.2}<br />

136

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!