10.04.2023 Views

Vredens Vin_da

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Vredens</strong> <strong>Vin</strong><br />

fordi de mennesker, han var kommet for at velsigne og frelse, var blinde og<br />

ubodfærdige. {MBF 16.2}<br />

Mere end tusind års historie oprulledes for Jesu blik. I dette tidsrum havde det udvalgte<br />

folk nydt Guds særlige gunst og beskyttelse. Der lå Morija bjerg, hvor løftets søn blev<br />

bundet til alteret som et frivilligt offer for at symbolisere ofringen af Guds søn. Der var<br />

velsignelsens pagt — det herlige løfte om Messias — blevet stadfæstet for de troendes<br />

fader.5Der havde offerbålet, hvis flammer steg op mod himlen fra Ornans tærskeplads,<br />

standset dødsenglens sværd — et passende billede på Frelserens offer og forbøn for<br />

syndere.6Gud havde æret Jerusalem mere end hele den øvrige verden. Herren havde<br />

„udvalgt Zion, … ønsket det som sin bolig.“7Der havde hellige profeter forkyndt deres<br />

advarselsbudskaber gennem århundreder. Der havde præsterne svunget deres røgelseskar,<br />

og her var røgelsen steget op til Gud sammen med de tilbedendes bønner. Der blev det<br />

slagtede lams blod <strong>da</strong>glig ofret som et symbol på Guds Lam. Der havde Herren åbenbaret<br />

sin nærværelse i herlighedens sky over nådestolen. Der stod den hemmelighedsfulde stige,<br />

som forbandt jorden med himlen — den stige, Guds engle steg op og ned ad, og ad hvilken<br />

vejen til det Allerhelligste blev åbnet for verden.8Hvis Israel var forblevet tro over for<br />

himlen, ville Jerusalem, Guds udvalgte by, have bestået til evig tid.9Men dette begunstigede<br />

folks historie var én lang beretning om frafald og oprør. De afslog himlens nåde, misbrugte<br />

deres privilegier og lod hånt om deres chancer. {MBF 16.3}<br />

Skønt Israel „spottede Guds sendebud og lod hånt om hans ord og holdt hans profeter for<br />

nar,“10optrådte Gud stadig som „en barmhjertig og nådig Gud, sen til vrede og rig på<br />

troskab og sandhed.“11Skønt de gentagne gange forkastede ham, blev han i sin nåde ved<br />

med at tale til dem. Gud havde vist dem mere ømhed og kærlighed end en far, der forbarmer<br />

sig over sin søn. Han „sendte dem igen og igen advarsler gennem sine sendebud, fordi han<br />

ville skåne sit folk og sin bolig.“12Da advarsler, overtalelser og irettesættelser ikke hjalp,<br />

sendte han dem himlens bedste gave, ja mere: Han udøste hele himlen i denne ene<br />

gave. {MBF 17.1}<br />

Guds egen søn blev sendt ned for at tale indtrængende til den forhærdede by. Det var<br />

Kristus, der havde ført Israel ud af Egypten.13Han havde egenhændigt uddrevet<br />

hedningerne foran folket. Han havde plantet det „på en frugtbar skråning“. Hans omsorg<br />

havde været et gærde omkring det, og han sendte sine tjenere for at pleje det. „Hvad var der<br />

mere at gøre ved min vingård, som jeg ikke har gjort?“ udbryder han.14Men <strong>da</strong> han ventede<br />

på, at den skulle bære god frugt, bar den vilde druer. Alligevel blev han ved at nære det<br />

inderlige håb, at den ville bære frugt. Han kom selv til sin vingård for at se, om den måske<br />

kunne reddes fra ødelæggelse. Han gravede om sit vintræ, beskar og plejede det. Han<br />

udfoldede de utrætteligste bestræbelser for at redde det vintræ, han selv havde<br />

plantet. {MBF 17.2}<br />

7

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!