10.04.2023 Views

Vredens Vin_da

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Vredens</strong> <strong>Vin</strong><br />

Han forudså, at resultatet ville blive katastrofalt for pavens sag. På ny at undersøge en sag, i<br />

hvilken paven allerede havde udtalt sin fordømmelse, ville være foragt for pavens<br />

myndighed. Han var også bange for, at Luthers veltalende, mægtige argumenter skulle få<br />

mange af fyrsterne til at forkaste pavens sag. Legaten gjorde derfor de mest indtrængende<br />

indvendinger over for Karl V imod, at Luther kom til Worms. Den bulle, som erklærede<br />

Luther for bandlyst, var netop blevet offentliggjort — og dette sammen med legatens<br />

indvendinger, fik kejseren til at give efter. Han skrev til kurfyrsten, at Luther måtte blive i i<br />

Wittenberg, hvis han ikke ville tage sine ord i sig igen. {MBF 118.4}<br />

Aleander var ikke tilfreds med denne sejr, men arbejdede af al magt og listighed på at<br />

udvirke Luthers dødsdom. Han bestormede fyrster og prælater med anklager mod Luther,<br />

som han beskyldte for „tilskyndelse til oprør,<br />

ugudelighed og blasfemi.“ Men netop hans store heftighed afslørede tydeligt hans motiv.<br />

„Han lader sig mere lede af had og hævntørst end af nidkærhed og fromhed,“3sagde man.<br />

De fleste af rigs<strong>da</strong>gens medlemmer var mere end nogen sinde tilbøjelige til at se velvilligt<br />

på Luthers sag. {MBF 118.5}<br />

Aleander foreholdt ivrigt kejseren hans pligt til at bringe de pavelige edikter til udførelse.<br />

Men efter tysk lov kunne dette ikke ske uden fyrsternes medvirken, og til sidst bad kejseren<br />

den påtrængende legat forelægge sin sag for rigs<strong>da</strong>gen. „Det var en stolt <strong>da</strong>g for den<br />

pavelige gesandt. Forsamlingen var stor, men sagen var endnu større. Aleander skulle tale<br />

Roms sag, kirkens moders og herskerindes sag.“ Han skulle forsvare Peters fyrsteværdighed<br />

over for de forsamlede fyrster. „Han havde veltalenhedens gave, og han voksede med<br />

opgaven. Forsynet havde villet, at Roms sag skulle føres af den dygtigste af dens store talere<br />

og i nærværelse af den mest ophøjede rådsforsamling, før dommen blev fældet.“4De, der<br />

var på Luthers side, så frem til Aleanders tale med bange anelser. Kurfyrsten af Sachsen var<br />

ikke til stede, men havde sendt nogle af sine rådsherrer til mødet for at lytte og tage notater<br />

af Aleanders tale. {MBF 119.1}<br />

Med hele sin lærdoms og veltalenheds styrke gik Aleander i gang med at omstyrte<br />

sandheden. Han slyngede den ene anklage efter den anden mod Luther, som han kaldte en<br />

fjende af kirke og stat, af levende og døde, af gejstlige og lægfolk, af rådsforsamlinger og<br />

den enkelte kristne. Han erklærede, at „i Luthers vildfarelser findes der nok til at berettige,<br />

at hundrede tusinde kættere kastes på bålet.“ {MBF 119.2}<br />

Til slut prøvede han at skabe foragt for reformationens tilhængere: „Hvad er disse<br />

lutheranere for mennesker? En flok frække skolemestre, demoraliserede præster,<br />

udsvævende munke, uvidende jurister og fornedrede adelsmænd, foruden de jævne<br />

mennesker, som de har vildledt og forført. Hvor højt hævet over dem står ikke det katolske<br />

parti i antal, duelighed og styrke! En enstemmig kendelse fra denne højbårne forsamling vil<br />

oplyse de enfoldige, advare de skamløse, styrke de vaklende og de svage.“5 {MBF 119.3}<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!