10.04.2023 Views

Vredens Vin_da

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Vredens</strong> <strong>Vin</strong><br />

man mente, det var mere sikkert at mødes uden for byen. En hule i en dyb kløft under træer<br />

og klippefremspring blev valgt til mødested. Folk forlod byen i små grupper og kom ad<br />

forskellige veje. På dette afsides sted blev Bibelen læst og forklaret. Og her holdt Frankrigs<br />

protestanter nadver for første gang. Adskillige trofaste evangelister blev udsendt fra denne<br />

lille menighed. {MBF 180.3}<br />

Endnu engang vendte Calvin tilbage til Paris. Selv nu kunne han ikke opgive håbet om, at<br />

hele Frankrig skulle tage imod reformationen. Men han fandt næsten alle døre lukkede. At<br />

forkynde evangeliet var at gå den lige vej til bålet, og omsider besluttede han at rejse til<br />

Tyskland. Næppe var han rejst, før uvejret atter brød løs over protestanterne. Var han blevet<br />

i Frankrig, ville han utvivlsomt være gået til grunde sammen med de andre. {MBF 181.1}<br />

De franske reformatorer, der ønskede, at deres land skulle holde trit med Tyskland og<br />

Schweiz, besluttede at rette et modigt slag mod romerkirkens overtro — et slag, der skulle<br />

vække hele nationen. Plakater, der angreb messen, blev i løbet af én nat slået op overalt i<br />

landet. I stedet for at fremme reformationen bragte dette dristige men uovervejede kup<br />

ødelæggelse, ikke alene over ophavsmændene, men over den reformerte tros tilhængere<br />

overalt i Frankrig. Katolikkerne fik et længe ønsket påskud til at kræve kætterne fuldstændig<br />

tilintetgjort, fordi de måtte betragtes som agitatorer, der var farlige for troens sikkerhed og<br />

nationens fred. {MBF 181.2}<br />

En eller anden — det blev aldrig opklaret, om det var en ubetænksom ven eller en lumsk<br />

fjende — havde slået en af plakaterne op på døren til kongens private gemak. Kongen blev<br />

rædselsslagen. Denne plakat indeholdt hårde angreb på former for overtro, som i<br />

menneskealdre var blevet betragtet med ærbødighed. Den enestående dristighed, hvormed<br />

disse utvetydige og foruroligende udtalelser var bragt kongen for øje, vakte hans vrede. Af<br />

lutter forbavselse stod han et øjeblik tavs. Så fandt hans raseri udtryk i disse frygtelige ord:<br />

„Lad alle uden undtagelse, som mistænkes for lutheranisme, pågribe. Jeg vil udrydde dem<br />

alle.“23Terningen var kastet. Kongen havde stillet sig helt på romerkirkens side. {MBF<br />

181.3}<br />

Der blev straks gjort forberedelser til at arrestere alle lutheranere i Paris. En fattig<br />

håndværker, der var tilhænger af den reformerte tro og plejede at kalde de troende til deres<br />

hemmelige møder, blev grebet. Under trussel om straks at blive brændt på bålet, hvis han<br />

ikke adlød, befalede man ham at føre pavens udsending til samtlige protestanter i byen. Han<br />

blev forfærdet over dette skammelige forslag, men frygten fik overtaget, og han gik ind på<br />

at forråde sine brødre. Med hostien i spidsen og omgivet af en hærskare af præster, munke<br />

og sol<strong>da</strong>ter gik den kongelige op<strong>da</strong>ger, Morin, sammen med den ulykkelige, langsomt<br />

gennem byens gader. Det blev kaldt en demonstration til ære for „det hellige sakramente“<br />

— som soning for den krænkelse, protestanterne havde tilføjet messen. Men der skjulte sig<br />

en morderisk hensigt under dette optog. Når de kom til et hus, som tilhørte en lutheraner,<br />

139

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!