4.1.2 Защитные меры реагирования УВКБ ООН, продолжениеНикакиезащитные мерыреагирования неявляютсягендернонейтральными(продолжение)Мы также должны работать над обеспечением того, чтобы все людимогли в равной степени получать пользу от наших защитных мер безкакого бы то ни было различия, как то в отношении расы, цвета кожи,языка, религии, политических и иных убеждений, национального илисоциального происхождения, имущественного положения, рожденияили иного обстоятельства 24 , и чтобы наши действия не увековечивали,прямо или косвенно, гендерное неравенство.Иными словами, мы должны обеспечить, чтобы влияние нашейдеятельности на гендер, возраст и многообразие анализировалось вкаждой ситуации и чтобы защита женщин и девочек быланеотъемлемой составляющей наших защитных мер реагирования.Типы защитныхмер реагированияВ широких рамках, очерченных выше, конкретные защитные мерыреагирования и действия, предпринимаемые УВКБ ООН и егопартнерами, обычно состоят из действий, которые можно определитькак делящиеся на следующие широкие категории:1. координация;2. оценка ситуации, анализ и разработка;3. вмешательство с целью защиты;4. укрепление национальных возможностей по защите;5. укрепление возможностей общины по поддержке решений;6. мониторинг, отчетность и оценка результатов.Вместе взятые, эти различные элементы защитных мер реагированияУВКБ ООН образуют часть взаимосвязанного целого и взаимноусиливают друг друга.Примечание. Эти различные типы мер реагирования и действий болееподробно описываются ниже, с особым акцентом на их значимость дляженщин и девочек, относящихся к компетенции УВКБ ООН.Предлагаемые меры реагирования и действия в блоках «какреагировать» в главах 3 и 5 также следуют этой схеме.1. Координация Координация между различными субъектами, вовлеченными вконкретную ситуацию, является неотъемлемым требованием дляэффективных защитных мер реагирования и критично важна для ихуспеха. Комплексный учет возраста, гендера и многообразия вкоординационной деятельности означает, что все заинтересованныестороны отвечают за содействие проведению надлежащего анализа ипринятию целенаправленных мер для достижения гендерногоравенства и обеспечения защиты прав женщин и девочек.Координация должна осуществляться на совместной основе, котораяобеспечивает активное участие всех членов общины, в том числеженщин и девочек разного возраста и происхождения, и учитывает ихвзгляды и точки зрения. Координация предполагает также содействиегендерному равновесию во всех координирующих органах.Продолжение на следующей странице24 Эти различные категории взяты из ст. 2(1) МПГПП и ст. 2(2) МПЭСКП.Глава 4: Защитные меры реагирования УВКБ ООН стр. 128
4.1.2 Защитные меры реагирования УВКБ ООН, продолжениеКоординация повопросамгендерногоравенстваКоординация по вопросам гендерного равенства и сопутствующимпроблемам так же важна, как и для других аспектов нашейдеятельности по защите и программам.В крупномасштабных или сложных чрезвычайных ситуациях, кпримеру, одним из путей улучшения координации по гендернымвопросам в межучрежденческом контексте может быть создание «сетигендерной поддержки» (ГенНет), особенно там, где есть назначенныесоветники по гендерным вопросам и организации, имеющиеконкретный опыт и квалификацию.Как и у многофункциональных групп 25 в контексте УВКБ ООН, главнаяцель вышеупомянутой сети – содействовать диалогу, обеспечивая,чтобы люди были информированы о главных вопросах и событиях вплане изменения ролей, рисков защиты и условий для женщин,девочек, мальчиков и мужчин в соответствующей общине. ГенНет –способ поощрения большей интеграции гендерной перспективы во всепрограммы.ГенНет объединяет представителей правительства, гражданскогообщества, НПО и агентств ООН как на национальном, так и на местномуровне. Когда возможно, она должна также включатьперемещенную/репатриантскую общину и принимающую общину.Вместе с тем, ГенНет эффективна настолько, насколько эффективноработают ее члены, а если уровень ее участников недостаточно высокили если они не обладают опытом по гендерной проблематике, то онине могут работать максимально эффективно. 26Важно обеспечить также, чтобы сеть не функционировала в отрыве отдругих координационных органов и чтобы ее деятельность быласосредоточена на комплексном учете гендерной проблематики вработе этих групп. Гендерный баланс важен в любой такой сети.Другим способом расширения координации по гендерным вопросамможет быть назначение эксперта или советника по гендернымвопросам координатором гуманитарной помощи. 27 Гендер остаетсявсесторонней темой, неотъемлемой для всех аспектов деятельностиУВКБ ООН и партнеров по защите и программам. 28Продолжение на следующей странице25 См. главу 2, раздел 3.26 Дополнительные подробности см. в МУПК, МУПК, «Женщины, девочки, мальчики и мужчины: разные потребности – равныевозможности». Пособие по гендерным аспектам гуманитарной помощи», декабрь 2006 г., http://www.unhcr.org/cgibin/texis/vtx/refworld/rwmain/opendocpdf.pdf?docid=46978c842,раздел о координации по гендерному равенству в чрезвычайных ситуациях,стр. 27-29, включая контрольный перечень вопросов для оценки мер по координации гендерных вопросов в чрезвычайных ситуациях итехническое задание для гендерной сети в гуманитарных ситуациях.27 Предусмотрены также другие срочные назначения персонала с гендерной специализацией, например, через схему развертыванияперсонала УВКБ ООН «Бросок» (Surge), которой управляет Международный комитет спасения/УВКБ ООН (см.http://www.theirc.org/what/surge_protection_project.html), с помощью резервного проекта МУПК по гендерным возможностям («ГенКап»),созданного в конце 2006 г. и управляемого Норвежским советом по делам беженцев (см. http://www.nrc.no/?aid=9160724).28 Подробнее о координации действий в ситуациях перемещения внутри страны см. раздел 1.1 выше.Глава 4: Защитные меры реагирования УВКБ ООН стр. 129
- Page 2 and 3:
БлагодарностьДанн
- Page 5 and 6:
СодержаниеПредисл
- Page 7 and 8:
Содержание, продол
- Page 9 and 10:
Перечень практичес
- Page 11 and 12:
Акронимы и сокраще
- Page 13 and 14:
Введение в «Руково
- Page 15 and 16:
Обзор, продолжение
- Page 17 and 18:
ОбзорГлава 1. Введе
- Page 19 and 20:
Обзор, продолжение
- Page 21 and 22:
1.1 Перемещение сего
- Page 23 and 24:
1.2 Влияние перемеще
- Page 25 and 26:
1.2 Влияние перемеще
- Page 27 and 28:
1.3 Содействие генде
- Page 29 and 30:
1.3 Содействие генде
- Page 31 and 32:
1.3 Содействие генде
- Page 33 and 34:
1.4 Практические про
- Page 35 and 36:
1.4 Практические про
- Page 37 and 38:
Глава 2. Принципы и
- Page 39 and 40:
2.1 Международные пр
- Page 41 and 42:
2.1 Международные пр
- Page 43 and 44:
2.2 Основанный на пр
- Page 45 and 46:
2.2 Основанный на пр
- Page 47 and 48:
2.2 Основанный на пр
- Page 49 and 50:
2.2 Основанный на пр
- Page 51 and 52:
2.2 Основанный на пр
- Page 53 and 54:
2.3 Стратегия УВКБ О
- Page 55 and 56:
2.3 Стратегия УВКБ О
- Page 57 and 58:
2.3 Стратегия УВКБ О
- Page 59 and 60:
2.4 Усиление участия
- Page 61 and 62:
2.4 Усиление участия
- Page 63 and 64:
2.4 Усиление участия
- Page 65 and 66:
2.4 Усиление участия
- Page 67 and 68:
2.4 Усиление участия
- Page 69 and 70:
Практический приме
- Page 71 and 72:
Практический приме
- Page 73 and 74:
2.5 Усиление участия
- Page 75 and 76:
2.5 Усиление участия
- Page 77 and 78:
2.5 Усиление участия
- Page 79 and 80:
2.6 Работа с мужчина
- Page 81 and 82:
2.6 Работа с мужчина
- Page 83 and 84:
2.6 Работа с мужчина
- Page 85 and 86:
2.6 Работа с мужчина
- Page 87 and 88:
2.6 Работа с мужчина
- Page 89 and 90: 2.6 Работа с мужчина
- Page 91 and 92: ОбзорГлава 3. Выявл
- Page 93 and 94: 3.1 Факторы риска, с
- Page 95 and 96: 3.1 Факторы риска, с
- Page 97 and 98: 3.1 Факторы риска, с
- Page 99 and 100: 3.1 Факторы риска, с
- Page 101 and 102: 3.1 Факторы риска, с
- Page 103 and 104: 3.2 Предотвращение р
- Page 105 and 106: 3.2 Предотвращение р
- Page 107 and 108: 3.2 Предотвращение р
- Page 109 and 110: Практический приме
- Page 111 and 112: Практический приме
- Page 113 and 114: 3.3 Системы индивиду
- Page 115 and 116: 3.3 Системы индивиду
- Page 117 and 118: 3.3 Системы индивиду
- Page 119 and 120: 3.3 Системы индивиду
- Page 121 and 122: 3.3 Системы индивиду
- Page 123 and 124: Практический приме
- Page 125 and 126: Практический приме
- Page 127 and 128: ОбзорГлава 4: Защит
- Page 129 and 130: 4.1.1 Партнерства«Па
- Page 131 and 132: 4.1.1 Партнерства, пр
- Page 133 and 134: 4.1.1 Партнерства, пр
- Page 135 and 136: 4.1.1 Партнерства, пр
- Page 137 and 138: 4.1.1 Партнерства, пр
- Page 139: 4.1.2 Защитные меры р
- Page 143 and 144: 4.1.2 Защитные меры р
- Page 145 and 146: 4.1.2 Защитные меры р
- Page 147 and 148: 4.1.2 Защитные меры р
- Page 149 and 150: 4.2 Инструменты защи
- Page 151 and 152: 4.2.1 Регистрация и в
- Page 153 and 154: 4.2.1 Регистрация и в
- Page 155 and 156: 4.2.1 Регистрация и в
- Page 157 and 158: 4.2.1 Регистрация и в
- Page 159 and 160: 4.2.2 Регистрация рож
- Page 161 and 162: 4.2.2 Регистрация рож
- Page 163 and 164: Практический приме
- Page 165 and 166: Практический приме
- Page 167 and 168: 4.2.3 Регистрация бра
- Page 169 and 170: 4.2.4 Поиск и воссоед
- Page 171 and 172: 4.2.4 Поиск и воссоед
- Page 173 and 174: 4.2.4 Поиск и воссоед
- Page 175 and 176: 4.2.5 Оценка и опреде
- Page 177 and 178: 4.2.5 Оценка и опреде
- Page 179 and 180: 4.2.5 Оценка и опреде
- Page 181 and 182: Практический приме
- Page 183 and 184: Практический приме
- Page 185 and 186: 4.2.6 Определение ста
- Page 187 and 188: 4.2.6 Определение ста
- Page 189 and 190: 4.2.6 Определение ста
- Page 191 and 192:
Практический приме
- Page 193 and 194:
Практический приме
- Page 195 and 196:
4.3 Обеспечение реше
- Page 197 and 198:
4.3.1 Участие в проце
- Page 199 and 200:
4.3.1 Участие в проце
- Page 201 and 202:
4.3.1 Участие в проце
- Page 203 and 204:
4.3.1 Участие в проце
- Page 205 and 206:
4.3.2 Добровольное во
- Page 207 and 208:
4.3.2 Добровольное во
- Page 209 and 210:
4.3.2 Добровольное во
- Page 211 and 212:
4.3.2 Добровольное во
- Page 213 and 214:
Практический приме
- Page 215 and 216:
4.3.3 Местная интегра
- Page 217 and 218:
4.3.3 Местная интегра
- Page 219 and 220:
4.3.3 Местная интегра
- Page 221 and 222:
4.3.3 Местная интегра
- Page 223 and 224:
4.3.4 Переселение беж
- Page 225 and 226:
4.3.4 Переселение беж
- Page 227 and 228:
4.3.4 Переселение беж
- Page 229 and 230:
4.3.4 Переселение беж
- Page 231 and 232:
Практический приме
- Page 233 and 234:
Практический приме
- Page 235 and 236:
Глава 5. Использова
- Page 237 and 238:
5.1 Доступ к информа
- Page 239 and 240:
5.1 Доступ к информа
- Page 241 and 242:
5.1 Доступ к информа
- Page 243 and 244:
5.1 Доступ к информа
- Page 245 and 246:
5.1 Доступ к информа
- Page 247 and 248:
5.2 Гражданство, гра
- Page 249 and 250:
5.2.1 Гражданство, пр
- Page 251 and 252:
5.2.1 Гражданство, пр
- Page 253 and 254:
5.2.1 Гражданство, пр
- Page 255 and 256:
5.2.1 Гражданство, пр
- Page 257 and 258:
5.2.2 Брак, гражданск
- Page 259 and 260:
5.2.2 Брак, гражданск
- Page 261 and 262:
5.2.2 Брак, гражданск
- Page 263 and 264:
5.2.2 Брак, гражданск
- Page 265 and 266:
5.2.2 Брак, гражданск
- Page 267 and 268:
5.3.1 Сексуальное и г
- Page 269 and 270:
5.3.1.1 Проблемы СГН«Е
- Page 271 and 272:
5.3.1.1 Проблемы СГН, п
- Page 273 and 274:
5.3.1.1 Проблемы СГН, п
- Page 275 and 276:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 277 and 278:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 279 and 280:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 281 and 282:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 283 and 284:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 285 and 286:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 287 and 288:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 289 and 290:
Практический приме
- Page 291 and 292:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 293 and 294:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 295 and 296:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 297 and 298:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 299 and 300:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 301 and 302:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 303 and 304:
5.3.3 Ограничения сво
- Page 305 and 306:
5.3.3 Ограничения сво
- Page 307 and 308:
5.3.3 Ограничения сво
- Page 309 and 310:
5.3.3 Ограничения сво
- Page 311 and 312:
5.3.3 Ограничения сво
- Page 313 and 314:
5.3.4 Вербовка на вое
- Page 315 and 316:
5.3.4 Вербовка на вое
- Page 317 and 318:
5.3.4 Вербовка на вое
- Page 319 and 320:
5.3.4 Вербовка на вое
- Page 321 and 322:
Практический приме
- Page 323 and 324:
Практический приме
- Page 325 and 326:
5.4 Отправление прав
- Page 327 and 328:
5.4.1 Отправление пра
- Page 329 and 330:
5.4.1 Отправление пра
- Page 331 and 332:
5.4.1 Отправление пра
- Page 333 and 334:
5.4.2 Официальные нац
- Page 335 and 336:
5.4.2 Официальные нац
- Page 337 and 338:
5.4.2 Официальные нац
- Page 339 and 340:
5.4.3 Традиционные ме
- Page 341 and 342:
5.4.3 Традиционные ме
- Page 343 and 344:
5.4.3 Традиционные ме
- Page 345 and 346:
Практический приме
- Page 347 and 348:
Практический приме
- Page 349 and 350:
5.4.4 Правосудие пере
- Page 351 and 352:
5.4.4 Правосудие пере
- Page 353 and 354:
5.5 Здравоохранение
- Page 355 and 356:
5.5.1 Обеспечение и п
- Page 357 and 358:
5.5.1 Обеспечение и п
- Page 359 and 360:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 361 and 362:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 363 and 364:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 365 and 366:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 367 and 368:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 369 and 370:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 371 and 372:
Практический приме
- Page 373 and 374:
5.5.3 ВИЧ/СПИД«Мальчи
- Page 375 and 376:
5.5.3 ВИЧ/СПИД, продол
- Page 377 and 378:
5.5.3 ВИЧ/СПИД, продол
- Page 379 and 380:
5.5.3 ВИЧ/СПИД, продол
- Page 381 and 382:
5.5.4 Психическое здо
- Page 383 and 384:
5.5.4 Психическое здо
- Page 385 and 386:
5.5.4 Психическое здо
- Page 387 and 388:
5.5.4 Психическое здо
- Page 389 and 390:
5.6 Доступ к безопас
- Page 391 and 392:
5.6 Доступ к безопас
- Page 393 and 394:
5.6 Доступ к безопас
- Page 395 and 396:
5.6 Доступ к безопас
- Page 397 and 398:
5.6 Доступ к безопас
- Page 399 and 400:
5.6 Доступ к безопас
- Page 401 and 402:
5.6 Доступ к безопас
- Page 403 and 404:
5.6 Доступ к безопас
- Page 405 and 406:
Обзор, продолжение
- Page 407 and 408:
5.7.1 Источники сущес
- Page 409 and 410:
5.7.1 Источники сущес
- Page 411 and 412:
5.7.1 Источники сущес
- Page 413 and 414:
5.7.1 Источники сущес
- Page 415 and 416:
5.7.1 Источники сущес
- Page 417 and 418:
Практический приме
- Page 419 and 420:
5.7.2 Продовольствен
- Page 421 and 422:
5.7.2 Продовольствен
- Page 423 and 424:
5.7.2 Продовольствен
- Page 425 and 426:
5.8 Жилье, земля и им
- Page 427 and 428:
5.8.1 Жилье и кров в п
- Page 429 and 430:
5.8.1 Жилье и кров в п
- Page 431 and 432:
5.8.1 Жилье и кров в п
- Page 433 and 434:
5.8.2 Жилье, земля и и
- Page 435 and 436:
5.8.2 Жилье, земля и и
- Page 437 and 438:
5.8.2 Жилье, земля и и
- Page 439 and 440:
Кения / Плакат «Ост
- Page 441 and 442:
Обзор, продолжение
- Page 443 and 444:
Обзор, продолжение
- Page 445 and 446:
6.1.1 Международное п
- Page 447 and 448:
6.1.2 Международное п
- Page 449 and 450:
6.1.2.1 Конвенция о ли
- Page 451 and 452:
6.1.2.2 Конвенция о пр
- Page 453 and 454:
6.1.2.2 Конвенция о пр
- Page 455 and 456:
6.1.3 Международное п
- Page 457 and 458:
6.1.4 Международное г
- Page 459 and 460:
6.1.5 Международное у
- Page 461 and 462:
6.2 Другие соответст
- Page 463 and 464:
6.2.1 Декларация об и
- Page 465 and 466:
6.2.2 Выводы и резолю
- Page 467 and 468:
6.2.4 Резолюции Совет
- Page 469 and 470:
6.2.5 Заключения Испо
- Page 471 and 472:
6.2.6 Руководящие при
- Page 473 and 474:
6.2.7 Пекинская декла
- Page 475 and 476:
6.2.9 Всемирный самми
- Page 477 and 478:
6.3 Региональная пра
- Page 479 and 480:
6.3 Региональная пра
- Page 481 and 482:
Глава 6. Международ
- Page 483 and 484:
Приложение 1. Заклю
- Page 485 and 486:
Приложение 1. Заклю
- Page 487 and 488:
Приложение 1. Заклю
- Page 489 and 490:
Приложение 2. Заклю
- Page 491 and 492:
Приложение 2. Заклю
- Page 493 and 494:
Приложение 2. Заклю
- Page 495 and 496:
Приложение 2. Заклю
- Page 497 and 498:
Приложение стр. 485
- Page 499 and 500:
Глоссарий, продолж
- Page 501 and 502:
Глоссарий, продолж
- Page 503 and 504:
Глоссарий, продолж
- Page 505 and 506:
Глоссарий, продолж
- Page 507 and 508:
Глоссарий, продолж
- Page 509 and 510:
Глоссарий, продолж
- Page 511 and 512:
Глоссарий, продолж
- Page 513 and 514:
Глоссарий, продолж
- Page 515 and 516:
Глоссарий (продолж
- Page 517 and 518:
Глоссарий (продолж
- Page 519 and 520:
Глоссарий, продолж
- Page 521:
Глоссарий, продолж