2.5 Усиление участия и расширения прав и возможностейдевочек, продолжениеПрактическийпример: ЮАР(продолжение)Впоследствии эта методология была использована в рамкахсовместной оценки в других странах региона. Собранная информациябыла отражена в официальных отчетах о совместной оценке и учтенав планировании программ и мероприятий по защите.Для детей, которые участвовали в семинарах, была подготовленаспециально адаптированная версия отчета. Одна из девочек-беженок,которые участвовали в исследовании, была выбранапредставительницей на консультации детей и молодежи в Нью-Йоркепо проекту отчета об «Исследовании ООН по вопросу насилия вотношении детей».Практическийпример:АвстралияВ 2003 г. Представительство УВКБ ООН в Австралии организовалоконкурс школьных письменных работ, на котором школьникампредложили провести интервью с беженцами – детьми и взрослыми –живущими в их районе, написать рассказ о человеке, с которым былопроведено интервью, и поразмышлять о собственной реакции на этуисторию. 79Этот конкурс содействовал диалогу между детьми-беженцами и иходноклассниками; кроме того, он способствовал расширению прав ивозможностей детей-беженцев, которые в нем участвовали.Победительницы, Софи Уэлдон и Адут Дау Атем (переселенка изСудана), 80 стали Специальными Представителями Молодежи внациональной ассоциации УВКБ ООН в Австралии. Интервьюируябеженцев, австралийские дети больше узнали о положении беженцев.На второй год конкурса большое число детей-беженцев, среди которыхбыло много девочек-афганок, прибывших в Австралию морем иподвергнутых обязательному содержанию под стражей, сами подализаявки на участие в конкурсе, желая поведать свою историю.Идея «выслушать с состраданием и написать с уважением» сталаодной из ведущих тем на этих конкурсах. В 2006 г. в австралийскихсредних школах были распространены тысячи экземпляров публикации«Беженцы рассказывают свои истории: 2005 г.» и аналогичный конкурсбыл организован в Новой Зеландии.Примечание. Многие из приведенных в этом «Руководстве»практических примеров демонстрируют усиление участия ирасширения прав и возможностей девочек. Это пример из Кении,приведенный в разделе 2 (инициатива «Вместе для девочек»); примериз Намибии, приведенный ниже в разделе 6 (клубы для девочек имальчиков, созданные в лагере беженцев Осире); пример из Танзании,приведенный в разделе 5.1 главы 5 (инициативы по охранесексуального и репродуктивного здоровья подростков).79 См. http://www.unhcr.org.au/writingcomp.shtml; публикацию см. на сайте http://www.unhcr.org.au/pdfs/WritingComp05.pdf .80 Подробнее об истории Адут Дау Атем см. цитату в начале раздела 2.4 главы 4.Глава 2. Принципы и практика гендерного равенства (равенства полов) Page 66
2.6 Работа с мужчинами и мальчиками«Необходимо поставить мужчин и мальчиков в центр внимания, рядом с женщинами и девочками, в делесодействия комплексному учету гендерного фактора и в движении за гендерное равенство. Необходимоподчеркнуть, что содействовать гендерному равенству не значит предоставлять привилегии женщинам, в тоже время лишая прав и возможностей мужчин. Это значит создавать комплексные подходы, выгодные для всех.Это значит создавать более социально справедливый мир».Женская комиссия по делам беженок и детей,«Маскулинность: роли и участие мужчин в содействии гендерному равенству. Ресурсный пакет», сентябрь 2005г. 81ВведениеДо сих пор деятельность УВКБ ООН по усилению защиты женщин идевочек была ориентирована, главным образом, на работу сженщинами. Но нельзя достичь гендерного равенства и искоренитьнасилие в отношении женщин и девочек без активного участия мужчин.Критично важно также охватить работой мальчиков и юношей, так какнаши убеждения о гендерных ролях формируются в раннем возрасте.В этом разделе исследуются некоторые из концепций, лежащих воснове нашей работы с мужчинами и мальчиками по достижениюгендерного равенства, предотвращению сексуального и гендерногонасилия (СГН) и реагированию на него. Здесь представленыпрактические примеры таких программ и предложены меры, которыемогут быть приняты.Что для мужчинзначитрасширение прави возможностейженщинДаже несмотря на то, что защита женщин и девочек – организационныйприоритет для УВКБ ООН, среди сотрудников Управления, лиц в егокомпетенции и партнеров имеют место значительные разногласия вотношении того, как такой приоритет влияет на наш мандат по защитевсех лиц в нашей компетенции, включая мужчин и мальчиков.Например, на семинаре по гендерному равенству и предотвращениюСГН для беженцев-мужчин в Сьерра-Леоне многие мужчины говорили,что, по их мнению, цель такой деятельности – расширить права ивозможности женщин с тем, чтобы они доминировали над мужчинами идискриминировали мужчин. 82«Принцип, который регулирует существующие общественные отношения между двумя полами – юридическоеподчинение одного пола другому – неверен сам по себе и сейчас является одной из главных преград кчеловеческому развитию; … его следует заменить принципом совершенного равенства, где не признается нивласть или привилегии одной стороны, ни неправомочность другой».Джон Стюарт Милль (английский философ), «О подчинении женщин», 1869 г.Цель – равенство,а недоминированиеодного из половОтдавать преимущество защите женщин и девочек не означает делатьэто за счет защиты мужчин и мальчиков. Цель стратегии УВКБ ООН покомплексному учету возраста, гендера и многообразия состоит не втом, чтобы женщины и девочки имели более широкий доступ к своимправам и возможности их реализации, чем мужчины и мальчики, а втом, чтобы они имели равный доступ и возможности реализации.Продолжение на следующей странице81 См. http://www.womenscommission.org/pdf/masc_res.pdf, а также в виде шестистраничного сокращенного буклета «Переопределяямужественность, перестраивая нации: как мужчины могут расширять права и возможности женщин для подъема постконфликтныхобществ», на сайте http://www.womenscommission.org/pdf/masc_brief.pdf .82 Местное отделение УВКБ ООН в Бо (Сьерра-Леоне), «Обучение и мобилизация мужских групп в сфере гендерного равенства ипредупреждения СГН. Заключительный отчет», 25 апреля 2004 г.Глава 2. Принципы и практика гендерного равенства (равенства полов) Page 67
- Page 2 and 3:
БлагодарностьДанн
- Page 5 and 6:
СодержаниеПредисл
- Page 7 and 8:
Содержание, продол
- Page 9 and 10:
Перечень практичес
- Page 11 and 12:
Акронимы и сокраще
- Page 13 and 14:
Введение в «Руково
- Page 15 and 16:
Обзор, продолжение
- Page 17 and 18:
ОбзорГлава 1. Введе
- Page 19 and 20:
Обзор, продолжение
- Page 21 and 22:
1.1 Перемещение сего
- Page 23 and 24:
1.2 Влияние перемеще
- Page 25 and 26:
1.2 Влияние перемеще
- Page 27 and 28: 1.3 Содействие генде
- Page 29 and 30: 1.3 Содействие генде
- Page 31 and 32: 1.3 Содействие генде
- Page 33 and 34: 1.4 Практические про
- Page 35 and 36: 1.4 Практические про
- Page 37 and 38: Глава 2. Принципы и
- Page 39 and 40: 2.1 Международные пр
- Page 41 and 42: 2.1 Международные пр
- Page 43 and 44: 2.2 Основанный на пр
- Page 45 and 46: 2.2 Основанный на пр
- Page 47 and 48: 2.2 Основанный на пр
- Page 49 and 50: 2.2 Основанный на пр
- Page 51 and 52: 2.2 Основанный на пр
- Page 53 and 54: 2.3 Стратегия УВКБ О
- Page 55 and 56: 2.3 Стратегия УВКБ О
- Page 57 and 58: 2.3 Стратегия УВКБ О
- Page 59 and 60: 2.4 Усиление участия
- Page 61 and 62: 2.4 Усиление участия
- Page 63 and 64: 2.4 Усиление участия
- Page 65 and 66: 2.4 Усиление участия
- Page 67 and 68: 2.4 Усиление участия
- Page 69 and 70: Практический приме
- Page 71 and 72: Практический приме
- Page 73 and 74: 2.5 Усиление участия
- Page 75 and 76: 2.5 Усиление участия
- Page 77: 2.5 Усиление участия
- Page 81 and 82: 2.6 Работа с мужчина
- Page 83 and 84: 2.6 Работа с мужчина
- Page 85 and 86: 2.6 Работа с мужчина
- Page 87 and 88: 2.6 Работа с мужчина
- Page 89 and 90: 2.6 Работа с мужчина
- Page 91 and 92: ОбзорГлава 3. Выявл
- Page 93 and 94: 3.1 Факторы риска, с
- Page 95 and 96: 3.1 Факторы риска, с
- Page 97 and 98: 3.1 Факторы риска, с
- Page 99 and 100: 3.1 Факторы риска, с
- Page 101 and 102: 3.1 Факторы риска, с
- Page 103 and 104: 3.2 Предотвращение р
- Page 105 and 106: 3.2 Предотвращение р
- Page 107 and 108: 3.2 Предотвращение р
- Page 109 and 110: Практический приме
- Page 111 and 112: Практический приме
- Page 113 and 114: 3.3 Системы индивиду
- Page 115 and 116: 3.3 Системы индивиду
- Page 117 and 118: 3.3 Системы индивиду
- Page 119 and 120: 3.3 Системы индивиду
- Page 121 and 122: 3.3 Системы индивиду
- Page 123 and 124: Практический приме
- Page 125 and 126: Практический приме
- Page 127 and 128: ОбзорГлава 4: Защит
- Page 129 and 130:
4.1.1 Партнерства«Па
- Page 131 and 132:
4.1.1 Партнерства, пр
- Page 133 and 134:
4.1.1 Партнерства, пр
- Page 135 and 136:
4.1.1 Партнерства, пр
- Page 137 and 138:
4.1.1 Партнерства, пр
- Page 139 and 140:
4.1.2 Защитные меры р
- Page 141 and 142:
4.1.2 Защитные меры р
- Page 143 and 144:
4.1.2 Защитные меры р
- Page 145 and 146:
4.1.2 Защитные меры р
- Page 147 and 148:
4.1.2 Защитные меры р
- Page 149 and 150:
4.2 Инструменты защи
- Page 151 and 152:
4.2.1 Регистрация и в
- Page 153 and 154:
4.2.1 Регистрация и в
- Page 155 and 156:
4.2.1 Регистрация и в
- Page 157 and 158:
4.2.1 Регистрация и в
- Page 159 and 160:
4.2.2 Регистрация рож
- Page 161 and 162:
4.2.2 Регистрация рож
- Page 163 and 164:
Практический приме
- Page 165 and 166:
Практический приме
- Page 167 and 168:
4.2.3 Регистрация бра
- Page 169 and 170:
4.2.4 Поиск и воссоед
- Page 171 and 172:
4.2.4 Поиск и воссоед
- Page 173 and 174:
4.2.4 Поиск и воссоед
- Page 175 and 176:
4.2.5 Оценка и опреде
- Page 177 and 178:
4.2.5 Оценка и опреде
- Page 179 and 180:
4.2.5 Оценка и опреде
- Page 181 and 182:
Практический приме
- Page 183 and 184:
Практический приме
- Page 185 and 186:
4.2.6 Определение ста
- Page 187 and 188:
4.2.6 Определение ста
- Page 189 and 190:
4.2.6 Определение ста
- Page 191 and 192:
Практический приме
- Page 193 and 194:
Практический приме
- Page 195 and 196:
4.3 Обеспечение реше
- Page 197 and 198:
4.3.1 Участие в проце
- Page 199 and 200:
4.3.1 Участие в проце
- Page 201 and 202:
4.3.1 Участие в проце
- Page 203 and 204:
4.3.1 Участие в проце
- Page 205 and 206:
4.3.2 Добровольное во
- Page 207 and 208:
4.3.2 Добровольное во
- Page 209 and 210:
4.3.2 Добровольное во
- Page 211 and 212:
4.3.2 Добровольное во
- Page 213 and 214:
Практический приме
- Page 215 and 216:
4.3.3 Местная интегра
- Page 217 and 218:
4.3.3 Местная интегра
- Page 219 and 220:
4.3.3 Местная интегра
- Page 221 and 222:
4.3.3 Местная интегра
- Page 223 and 224:
4.3.4 Переселение беж
- Page 225 and 226:
4.3.4 Переселение беж
- Page 227 and 228:
4.3.4 Переселение беж
- Page 229 and 230:
4.3.4 Переселение беж
- Page 231 and 232:
Практический приме
- Page 233 and 234:
Практический приме
- Page 235 and 236:
Глава 5. Использова
- Page 237 and 238:
5.1 Доступ к информа
- Page 239 and 240:
5.1 Доступ к информа
- Page 241 and 242:
5.1 Доступ к информа
- Page 243 and 244:
5.1 Доступ к информа
- Page 245 and 246:
5.1 Доступ к информа
- Page 247 and 248:
5.2 Гражданство, гра
- Page 249 and 250:
5.2.1 Гражданство, пр
- Page 251 and 252:
5.2.1 Гражданство, пр
- Page 253 and 254:
5.2.1 Гражданство, пр
- Page 255 and 256:
5.2.1 Гражданство, пр
- Page 257 and 258:
5.2.2 Брак, гражданск
- Page 259 and 260:
5.2.2 Брак, гражданск
- Page 261 and 262:
5.2.2 Брак, гражданск
- Page 263 and 264:
5.2.2 Брак, гражданск
- Page 265 and 266:
5.2.2 Брак, гражданск
- Page 267 and 268:
5.3.1 Сексуальное и г
- Page 269 and 270:
5.3.1.1 Проблемы СГН«Е
- Page 271 and 272:
5.3.1.1 Проблемы СГН, п
- Page 273 and 274:
5.3.1.1 Проблемы СГН, п
- Page 275 and 276:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 277 and 278:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 279 and 280:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 281 and 282:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 283 and 284:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 285 and 286:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 287 and 288:
5.3.1.2 Реагирование н
- Page 289 and 290:
Практический приме
- Page 291 and 292:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 293 and 294:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 295 and 296:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 297 and 298:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 299 and 300:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 301 and 302:
5.3.2 Незаконный ввоз
- Page 303 and 304:
5.3.3 Ограничения сво
- Page 305 and 306:
5.3.3 Ограничения сво
- Page 307 and 308:
5.3.3 Ограничения сво
- Page 309 and 310:
5.3.3 Ограничения сво
- Page 311 and 312:
5.3.3 Ограничения сво
- Page 313 and 314:
5.3.4 Вербовка на вое
- Page 315 and 316:
5.3.4 Вербовка на вое
- Page 317 and 318:
5.3.4 Вербовка на вое
- Page 319 and 320:
5.3.4 Вербовка на вое
- Page 321 and 322:
Практический приме
- Page 323 and 324:
Практический приме
- Page 325 and 326:
5.4 Отправление прав
- Page 327 and 328:
5.4.1 Отправление пра
- Page 329 and 330:
5.4.1 Отправление пра
- Page 331 and 332:
5.4.1 Отправление пра
- Page 333 and 334:
5.4.2 Официальные нац
- Page 335 and 336:
5.4.2 Официальные нац
- Page 337 and 338:
5.4.2 Официальные нац
- Page 339 and 340:
5.4.3 Традиционные ме
- Page 341 and 342:
5.4.3 Традиционные ме
- Page 343 and 344:
5.4.3 Традиционные ме
- Page 345 and 346:
Практический приме
- Page 347 and 348:
Практический приме
- Page 349 and 350:
5.4.4 Правосудие пере
- Page 351 and 352:
5.4.4 Правосудие пере
- Page 353 and 354:
5.5 Здравоохранение
- Page 355 and 356:
5.5.1 Обеспечение и п
- Page 357 and 358:
5.5.1 Обеспечение и п
- Page 359 and 360:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 361 and 362:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 363 and 364:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 365 and 366:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 367 and 368:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 369 and 370:
5.5.2 Репродуктивное
- Page 371 and 372:
Практический приме
- Page 373 and 374:
5.5.3 ВИЧ/СПИД«Мальчи
- Page 375 and 376:
5.5.3 ВИЧ/СПИД, продол
- Page 377 and 378:
5.5.3 ВИЧ/СПИД, продол
- Page 379 and 380:
5.5.3 ВИЧ/СПИД, продол
- Page 381 and 382:
5.5.4 Психическое здо
- Page 383 and 384:
5.5.4 Психическое здо
- Page 385 and 386:
5.5.4 Психическое здо
- Page 387 and 388:
5.5.4 Психическое здо
- Page 389 and 390:
5.6 Доступ к безопас
- Page 391 and 392:
5.6 Доступ к безопас
- Page 393 and 394:
5.6 Доступ к безопас
- Page 395 and 396:
5.6 Доступ к безопас
- Page 397 and 398:
5.6 Доступ к безопас
- Page 399 and 400:
5.6 Доступ к безопас
- Page 401 and 402:
5.6 Доступ к безопас
- Page 403 and 404:
5.6 Доступ к безопас
- Page 405 and 406:
Обзор, продолжение
- Page 407 and 408:
5.7.1 Источники сущес
- Page 409 and 410:
5.7.1 Источники сущес
- Page 411 and 412:
5.7.1 Источники сущес
- Page 413 and 414:
5.7.1 Источники сущес
- Page 415 and 416:
5.7.1 Источники сущес
- Page 417 and 418:
Практический приме
- Page 419 and 420:
5.7.2 Продовольствен
- Page 421 and 422:
5.7.2 Продовольствен
- Page 423 and 424:
5.7.2 Продовольствен
- Page 425 and 426:
5.8 Жилье, земля и им
- Page 427 and 428:
5.8.1 Жилье и кров в п
- Page 429 and 430:
5.8.1 Жилье и кров в п
- Page 431 and 432:
5.8.1 Жилье и кров в п
- Page 433 and 434:
5.8.2 Жилье, земля и и
- Page 435 and 436:
5.8.2 Жилье, земля и и
- Page 437 and 438:
5.8.2 Жилье, земля и и
- Page 439 and 440:
Кения / Плакат «Ост
- Page 441 and 442:
Обзор, продолжение
- Page 443 and 444:
Обзор, продолжение
- Page 445 and 446:
6.1.1 Международное п
- Page 447 and 448:
6.1.2 Международное п
- Page 449 and 450:
6.1.2.1 Конвенция о ли
- Page 451 and 452:
6.1.2.2 Конвенция о пр
- Page 453 and 454:
6.1.2.2 Конвенция о пр
- Page 455 and 456:
6.1.3 Международное п
- Page 457 and 458:
6.1.4 Международное г
- Page 459 and 460:
6.1.5 Международное у
- Page 461 and 462:
6.2 Другие соответст
- Page 463 and 464:
6.2.1 Декларация об и
- Page 465 and 466:
6.2.2 Выводы и резолю
- Page 467 and 468:
6.2.4 Резолюции Совет
- Page 469 and 470:
6.2.5 Заключения Испо
- Page 471 and 472:
6.2.6 Руководящие при
- Page 473 and 474:
6.2.7 Пекинская декла
- Page 475 and 476:
6.2.9 Всемирный самми
- Page 477 and 478:
6.3 Региональная пра
- Page 479 and 480:
6.3 Региональная пра
- Page 481 and 482:
Глава 6. Международ
- Page 483 and 484:
Приложение 1. Заклю
- Page 485 and 486:
Приложение 1. Заклю
- Page 487 and 488:
Приложение 1. Заклю
- Page 489 and 490:
Приложение 2. Заклю
- Page 491 and 492:
Приложение 2. Заклю
- Page 493 and 494:
Приложение 2. Заклю
- Page 495 and 496:
Приложение 2. Заклю
- Page 497 and 498:
Приложение стр. 485
- Page 499 and 500:
Глоссарий, продолж
- Page 501 and 502:
Глоссарий, продолж
- Page 503 and 504:
Глоссарий, продолж
- Page 505 and 506:
Глоссарий, продолж
- Page 507 and 508:
Глоссарий, продолж
- Page 509 and 510:
Глоссарий, продолж
- Page 511 and 512:
Глоссарий, продолж
- Page 513 and 514:
Глоссарий, продолж
- Page 515 and 516:
Глоссарий (продолж
- Page 517 and 518:
Глоссарий (продолж
- Page 519 and 520:
Глоссарий, продолж
- Page 521:
Глоссарий, продолж