11.07.2015 Views

Untitled - Global Protection Cluster

Untitled - Global Protection Cluster

Untitled - Global Protection Cluster

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Приложение 1. Заключение Исполнительного Комитета № 105(LVII) — 2006 г.: Женщины и девочки в условиях риска,продолжениеПревентивные стратегииh) рекомендованные превентивные стратегии для принятия государствами, УВКБ ООН,другими соответствующими партнерами могут включать в себя выявление, оценку имониторинг риска;i) выявление, оценка и мониторинг риска, с которыми сталкиваются женщины и девочки вболее широком контексте защиты, должны подкрепляться партнерствами и действиями,призванными:i) обеспечить наличие данных с разбивкой по полу и возрасту; обеспечитьрегистрацию на индивидуальной и текущей основе беженцев, признаваянеобходимость защиты конфиденциальности личных данных и поощрениемеханизмов выявления внутренне перемещенных лиц; укреплять защитныймониторинг контингента путем работы с общиной; контролировать доступ женщин идевочек и пользование ими защитой, помощью и услугами;ii) инкорпорировать гендерную специфику в механизмы раннего предупреждения,сигналы тревоги и чрезвычайные планы, обеспечивать проведение оперативногоситуационного анализа на начальном этапе любой новой чрезвычайной ситуации иинтегрировать анализ гендерно мотивированного риска в межучрежденческиеоценки;iii) привлекать женщин, мужчин, девочек и мальчиков всех возрастов из всех слоевобщества в качестве равных партнеров вместе со всеми другимисоответствующими участниками к проведению партисипаторных оценок дляобеспечения понимания их озабоченностей, приоритетов, возможностей ипредлагаемых решений в плане защиты и использования их в качестве основы приразработке стратегий и решений в области защиты;iv)включать анализ половозрастной специфики и многообразия во все программы,политику и операции для получения всеми одинаковых преимуществ отдеятельности и недопущения любого неравенства;v) поощрять гендерную сбалансированность при наборе персонала и приниматьактивные меры для увеличения числа женщин на постах категории специалистов,работающих на местах;vi)выявлять и предотвращать СГМН и укреплять способность национальных иместных властей более эффективно выполнять свои защитные функции.j) следует создавать и укреплять безопасные условия, в том числе посредством партнерстваи действий, призванных:i) предотвращать СГМН и реагировать на него в соответствии с международнымистандартами, предусмотренными руководящими принципами УВКБ ООН и другимисоответствующими документами 1 , в том числе путем предоставления качественныхмедицинских услуг для удовлетворения особых потребностей женщин и девочек вусловиях риска;ii) обеспечивать гражданский и гуманитарный характер убежища как одной изпервостепенных обязанностей принимающих государств;Продолжение на следующей странице1 См., например, УВКБ ООН, Сексуальное и гендерное насилие над беженцами, возвращающимися лицами и внутренне перемещеннымилицами: Руководство по предотвращению и реагированию, 2003 г.; Межучрежденческий постоянный комитет (МУПК), Руководство погендерно мотивированному насилию в гуманитарных ситуациях, 2005 г.Приложение стр. 473

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!