11.07.2015 Views

Untitled - Global Protection Cluster

Untitled - Global Protection Cluster

Untitled - Global Protection Cluster

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4.3.2 Добровольное возвращение и реинтеграция, продолжениеКак реагироватьМерареагированияКоординацияОценкаситуации,анализ иразработкаВмешательствос цельюзащитыЧтобы поддерживать женщин и девочек в осуществлении их прав впроцессах мирного строительства, возвращения и реконструкции, УВКБООН вместе с местными, национальными и международнымипартнерами, должно предпринимать следующие действия:Действия• Задолго до начала репатриации – координация и работа с общинамипо обе стороны границы с целью оказания женщинам и девочкампомощи в поддержании равенства и прав, достигнутых в ходеперемещения. Проверка индивидуального и добровольного характерарепатриации женщин и девочек-подростков, как того требуютпроцедуры УВКБ ООН, крайне важна для оказания им поддержки вэтом процессе.• Работа с женщинами и девочками и всей общиной над разработкойсоответствующих методик добровольного возвращения, учитывающихинтересы особых групп, в частности:− домохозяйств, возглавляемых женщинами;− женщин и девочек с инвалидностью;− несопровождаемых или разлученных с семьями детей;− детей в приемных семьях;− пожилых женщин без семьи;− женщин и девочек, подвергнувшихся изнасилованию и другимформам СГН в зоне возвращения.• При разработке программ репатриации/возвращения – включениеконкретных мер по решению проблем защиты конкретныхвыявленных групп (в том числе указанных выше в пункте«Координация»). Для девочек и мальчиков в приемных семьях,например, меры, направленные на то, чтобы их не оставляли и непокидали по дороге, включают информационные кампании поэффективному воспитанию, текущие оценки наилучших интересовприемных детей, сотрудничество с МККК по воссоединениюразлученных детей с их семьями.• Вовлечение женщин, мужчин, девочек и мальчиков в разработкупрограмм реконструкции, помощи и общинных экономическихпроектов в районах возвращения, поддержка женщин с цельюобеспечения их равноправного пользования результатамиреализованных проектов.• Обеспечение учета возраста, гендера и многообразия в нашей оценкеусловий для возвращения и при разработке программ экономическоговосстановления, содействие включению женщин и девочек в местныепроцессы реконструкции.• Особое внимание в операциях по возвращению и реинтеграцииследует уделять особым группам женщин и девочек, упомянутымвыше в разделе «Координация», чтобы обеспечить их охватинициативами.• Поощрение уважения равных прав женщин и девочек на свободный иинформированный выбор варианта добровольного возвращения и наих равный доступ к жилью, земле, собственности и наследству с тем,чтобы женщины и девочки могли возвращаться 129 , в том числе путемобеспечения того, чтобы информация, важная для их интересов,передавалась и включалась в информацию, предоставляемуюобщине, решившей возвратиться.Продолжение на следующей странице129 См. Заключение Исполкома № 105 (LVII), 2006 г., п. (p)(i).Глава 4: Защитные меры реагирования УВКБ ООН стр. 196

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!