11.07.2015 Views

Untitled - Global Protection Cluster

Untitled - Global Protection Cluster

Untitled - Global Protection Cluster

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Приложение 2. Заключение Исполнительного Комитета № 107(LVIII) — 2007 г.: дети в зоне риска, продолжениеiii) включить потребности и права детей в механизмы раннего предупреждения,сигналы тревоги и чрезвычайные планы и обеспечить интеграцию анализа рискадля детей в межучрежденческие оценки, касающиеся детей в зоне риска, истратегии и планы сотрудничества в области развития;iv) разработать конфиденциальные, доступные и удобные для работы с учетомдетской и гендерной специфики системы подачи жалоб и их передачи нарассмотрение, в сотрудничестве в необходимых случаях с национальнымиорганами, с четким определением функций для получения, передачи нарассмотрение и направления жалоб, получаемых от детей или о них, собеспечением безопасности соответствующих детей и для обработки досье сматериалами; дети должны быть должным образом проинформированы овозможности использования механизмов подачи жалоб и судебной защиты;v) содействовать внедрению механизмов для мониторинга сферы защиты детей взоне риска, особенно детей, находящихся в учреждениях альтернативного ухода;vi) соответствующим образом укреплять комитеты по защите ребенка илисодействовать их созданию с обеспечением равноправного и реального участиядевочек и мальчиков;vii)облегчать доступ к административным или судебным процедурам государств,которые соответствуют их международным обязательствам и предусматриваютсудебное преследование лиц, совершивших преступления против детей, и в рамкахкоторых решения о целесообразности отделения детей от родителей или опекунов,виновных в жестоком обращении или отсутствии заботы, выносятся на основеопределения наилучших интересов ребенка;viii) разработать национальные процедуры предоставления убежища с учетом детскойи гендерной специфики, когда это возможно, и процедуры определения статусаУВКБ ООН с адаптированными процедурами, включая соответствующиетребования в отношении доказательств, приоритетную обработку дел лиц, ищущихубежища, несопровождаемых и разлученных детей, квалифицированноебесплатное юридическое или иное представление интересов несопровождаемых иразлученных детей, и рассмотреть возможность применения Конвенции 1951 г. сучетом возрастной и гендерной специфики посредством признания специфическихдля детей проявлений и форм преследования, включая вербовкунесовершеннолетних, торговлю детьми и калечащие операции на женских половыхорганах;ix)обеспечить, чтобы оценки возраста проводились лишь в тех случаях, когда имеютсясомнения относительно возраста ребенка, и при их проведении учитывались какфизическая внешность, так и психическая зрелость индивидуума; чтобы онипроводились на научной основе безопасным, учитывающим детскую и гендернуюспецифику и добросовестным образом с должным уважением человеческогодостоинства; и чтобы при их проведении в случае неуверенности соответствующийиндивидуум признавался ребенком;х) разрабатывать и/или осуществлять кодексы поведения, в том числепредусматривающие абсолютное неприятие детской эксплуатации излоупотреблений в отношении детей для всех гуманитарных сотрудников, в томчисле занимающихся оказанием услуг, и других сотрудников, облеченныхвластными полномочиями, таких как пограничники, и обеспечивать наличиеконфиденциальных и доступных систем подачи жалоб, включая проведение сучетом детской и гендерной специфики расследований и принятие последующихмер, с тем чтобы содействовать раскрытию информации о злоупотреблениях иэксплуатации в случае действий, не совместимых с такими кодексами поведения;Продолжение на следующей страницеПриложение стр. 481

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!