11.07.2015 Views

Untitled - Global Protection Cluster

Untitled - Global Protection Cluster

Untitled - Global Protection Cluster

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2.2 Основанный на правах и ориентированный на общиныподход, продолжениеПроблема:общинныеценности, которыенарушают права(продолжение)Как отметил Специальный докладчик по вопросам свободывероисповедания и убеждений, такую практику иногда могутпредставлять как происходящую из религии, но она фактическиразвилась как конкретная культурная интерпретация религиозныхзаповедей и в некоторых случаях может даже противоречить этимзаповедям. Культурные и религиозные обычаи, которые нарушаютправа женщин и девочек, также, как правило, подкрепляются низкимуровнем грамотности, ограниченным присутствием женщин вобщественной жизни, отсутствием информации и определеннымкультурным фатализмом, окружающим такую практику. 25 Иногдаразличия в практике проистекают из различий в восприятии того, чтоявляется насилием, так как большинство обществ стараютсясдерживать насилие и защищать своих членов.Проблема:культурныйрелятивизмЭти различия могут склонять членов общины к тому, чтобы оспариватьвсеобщность прав человека на тех основаниях, что местная культура итрадиция должны иметь приоритет. Как отметила Специальныйдокладчик по вопросам насилия в отношении женщин: «Это особеннохарактерно для ситуации, когда речь идет о правах человека женщин [идевочек], которые во многих частях света подрываются, если неполностью приносятся в жертву, утверждениями об особой культурнойпрактике и требованиях». 26Некоторые сотрудники УВКБ ООН также сопротивлялись принятию мерпо поощрению и защите прав женщин и девочек на тех основаниях, чтоэто помешает местной культуре. Как подчеркнула Специальныйдокладчик по вопросам насилия в отношении женщин, культурныйрелятивизм – самая острая проблема для прав женщин и девочек инаибольшее препятствие для устранения опасной традиционнойпрактики. 27ОбязанностигосударствВ соответствии с международным правом государства обязаныобеспечить, чтобы традиционные, исторические, религиозные иликультурные предрассудки не служили оправданием нарушений праваженщин и девочек на равное осуществление прав человека. 28 Этовключает обязанность «принимать все необходимые меры в целяхизменения социальных и культурных моделей поведения мужчин иженщин и искоренения предрассудков, обычаев и другой практики,основанных на идеях неполноценности или превосходства одного изполов или на стереотипных представлениях о роли мужчин иженщин». 29Продолжение на следующей странице25 Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, “Etude sur la liberté de religion ou de conviction et la condition de la femme auregard de la religion et des traditions”, 5 апреля 2002 г., E/CN.4/2002/73/Add.2, п. 190 (имеется только на французском языке).26 Специальный докладчик Комиссии ООН по правам человека по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях,Якин Эртюрк, «Взаимосвязи между культурой и насилием в отношении женщин», A/HRC/4/34, 17 января 2007 г., п. 19.27 Комиссия ООН по правам человека, Специальный докладчик по вопросам насилия в отношении женщин, его причинах и последствиях,«Интеграция прав человека женщин и гендерной перспективы: насилие в отношении женщин», E/CN.4/2003/75, 6 января 2003 г., п. 70.28 Комитет по правам человека, Замечание общего порядка 28 «Равноправие мужчин и женщин (статья 3)» (2000 г.), п. 5.29 Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, статья 5; Декларация об искоренении насилия в отношенииженщин, статья 4(j); Заключение Исполкома № 105 (LVII), 2006 г., преамбула, п. 8.Глава 2. Принципы и практика гендерного равенства (равенства полов) Page 34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!