11.07.2015 Views

Untitled - Global Protection Cluster

Untitled - Global Protection Cluster

Untitled - Global Protection Cluster

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5.3.2 Незаконный ввоз людей, торговля людьми и похищениелюдейВведениеНезаконный ввоз людей, торговля людьми и похищение людейугрожают физической свободе и безопасности женщин и девочек,относящихся к компетенции УВКБ ООН. Если они бегут от конфликтови преследований, то им, как и мужчинам и мальчикам, приходится всебольше и больше платить контрабандистам и предпринимать опасныепутешествия, если они хотят добраться до страны, где они смогутпопросить убежище.Масштабы торговли людьми, особенно женщинами и детьми, растут.Жертв обманом или принуждением вовлекают в разныеэксплуататорские ситуации, включая проституцию, другие формысексуальной эксплуатации, принудительный труд, нищенствование ирабство. Женщины и дети могут становиться целью торговцев из-засвоего этнического происхождения, расы или бедности. Послеперемещения, как внутри страны, так и в качестве беженок, частонеопределенный статус женщин и девочек также подвергает ихбольшему риску похищения и торговли.Кратко опроблемахНиже кратко изложены проблемы, с которыми женщины и девочки,относящиеся к компетенции УВКБ ООН, сталкиваются в отношении• незаконного ввоза людей;• торговли людьми;• похищения людей.«Когда наш корабль затонул, мы решили, что погибаем. Все кричали: «Боже, Боже, пожалуйста,помоги нам, спаси нас, пожалуйста!»… Я никогда не забуду невероятные картины, встававшие уменя перед глазами. Некоторые… в воде, некоторые глотают воду и захлебываются, задыхаются.Я никогда не забуду тела, плавающие в море. И тот момент, в который я прыгнула в воду… иувидела, что мой сын тоже борется за жизнь… найдя кусок дерева, сын начал кричать: «Мама, мама,мы захлебнемся, мы умрем. Боже, спаси нас, пожалуйста!». В этот момент я старалась добраться ксыну, но увидела рядом с собой тело женщины. Сердце мое пылало, мне было очень страшно, и ястаралась держаться за руку трупа, чтобы таким образом доплыть к сыну. Спасибо Господу, ясмогла это сделать. Мы поцеловались… Другие люди тоже боролись за жизнь. Этот крик все ещезвенит у меня в ушах… Моя подруга держалась за кусок дерева, а вокруг плавали ее дети – всемертвые. На следующее утро, все еще ожидая смерти, мы увидели индонезийских рыбаков, которыепомогли нам и спасли нас».Амаль Басри, выжившая в катастрофе судна SIEV-X в австралийской зоне пограничного наблюдения 19октября 2001 г., в которой утонули 353 человека, в том числе 146 детей и 142 женщины. Амаль – однаиз менее чем 50 выживших, среди которых было лишь около десяти женщин и детей. Они находились вводе около 20 часов, пока их не спасли индонезийские рыболовные суда. 107Продолжение на следующей странице107 Сын Амаль выжил в основном благодаря тому, что, когда Амаль была спасена первой, она убедила рыбаков продолжить искать сына идругих выживших. Восемь месяцев спустя австралийское правительство разрешило ей с сыном въехать в страну по временной визе, даженесмотря на то, что ее муж уже жил там как признанный беженец. Еще через три года, в середине 2005 г., ей была предоставленавременная виза беженца. Амаль умерла от рака в марте 2006 г. См. http://sievx.com/. Как свидетельствовал один уцелевший мужчина: «Нанижнем уровне судна размещались женщины и дети, посередине – семьи, а на верхнем уровне – только мужчины. С нижнего уровня невыжил никто». См. http://sievxmemorial.org/accounts.htm. См. также «Хьюман Райтс Уотч», «Только по приглашению: австралийскаяполитика убежища», 2002 г.Глава 5. Использование прав и обеспечение защиты стр. 279

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!