12.07.2015 Views

Podpora zaměstnávání starších osob - Mature @ EU

Podpora zaměstnávání starších osob - Mature @ EU

Podpora zaměstnávání starších osob - Mature @ EU

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Příloha IFinskoPreventivní opatření zaměřená na předcházení vzniku zdravotních problémůzaměstnanců:• Finská potravinářská společnost (Ruoka-Saarioinen Oy) investovala do projektu,jehož cílem bylo prodloužit pracovní život zaměstnanců o jeden až dva roky.Společnost investovala do zlepšení pracovního prostředí např. nákupem novéhopracovního vybavení. Zaměstnanci mají možnost využít přestávek na cvičení,účastnit se fitness programů a programů snižování váhy. Projekt měl výrazněpozitivní dopad na fyzickou a psychickou výkonnost pracovníků.EstonskoV Estonsku sehrává hlavní roli ve vzdělávání starších pracovníků nezisková organizace- Estonská vzdělávací asociace pro dospělé. Formuluje vzdělávací a školicí politiku,realizuje semináře, konference, získává a rozšiřuje informace týkající se vzdělávánídospělých a současně provádí výzkumná šetření v této oblasti. Instituce s podobnoupracovní náplní funguje také v Polsku.Německo• Ochrana proti propouštění: v některých odvětvích byla stanovena ochranastarších pracovníků proti propouštění. Např. v hutnictví zaměstnanci ve věku 53 leta více s třemi odpracovanými roky nemohou být obvykle propuštěni. Opatřenív kolektivních dohodách rozšiřují ochranu práv starších zaměstnanců s vysokýmpočtem odpracovaných let.• Mzda: existuje zde mzdový systém zohledňující stáří. Ve vládních službách je platpracovníků upravován každé dva roky podle narůstajícího věku. Mnoho kolektivníchdohod obsahuje minimální mzdu pro starší pracovníky. Dohody poskytují ochranustarším zaměstnancům proti trvalé či přechodné ztrátě příjmu z důvodu přesunu najiné místo nebo reorganizace podniku. Jestliže pracovníci ztratí práci, speciálníustanovení v dohodě jim zaručují nárok na zvláštní kompenzace.• Pracovní doba: pro starší pracovníky byla schválena kratší pracovní doba. Např.v chemickém průmyslu je týdenní pracovní doba zkrácena o dvě hodiny propracovníky nad 57 let. V mnoha odvětvích mají tyto <strong>osob</strong>y nárok na další volnédny. Pro starší pracovníky budou zavedeny „dlouhodobé účty“, na něž by se mělaukládat pracovní doba pro pozdější snížení pracovní doby nebo pro dřívější odchoddo důchodu.• Organizace práce a bezpečnost práce: existují zde pokusy o úpravy pracovníchpodmínek, které by napomohly k udržení pracovníků v zaměstnání až do dobydosažení důchodového věku. Opatření jsou obsažena v dohodách. Starší zaměstnancijsou chráněni zejména proti těžké práci. Např. zaměstnanci německýchpřístavů starší 55 let nesmějí pracovat v noci. Pracovníci Deutsche Post a DeutscheTelekom mají nárok na zdravotní prohlídky každých pět let, ale zaměstnanci od 45let na ně mají nárok každé tři roky.• Vzdělávání: Např. podle dohody o vzdělávání v IG Metall North Württembergprobíhají diskuze mezi zaměstnanci a zaměstnavatelem o vzdělávacích potřebáchzaměstnanců. Ve smlouvě se praví: „V diskuzi se staršími pracovníky bude kladenznačný důraz na jejich základní dovednosti. Snahou je udržovat jejich znalosti naaktuální úrovni, jak to po nich vyžaduje výkon jejich povolání“.110

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!