19.07.2014 Views

Manual sobre las metodologías para la recolección de datos a

Manual sobre las metodologías para la recolección de datos a

Manual sobre las metodologías para la recolección de datos a

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

238 ESTADÍSTICAS DEL TRABAJO INFANTIL<br />

entre personas, en cuyo caso todos los entrevistados no contestarán <strong><strong>la</strong>s</strong> mismas preguntas<br />

y, por lo tanto, se introduce un sesgo en los resultados.<br />

Si no se utilizan traductores y los entrevistadores hab<strong>la</strong>n el idioma correspondiente,<br />

es necesario asegurarse <strong>de</strong> que todos los entrevistadores utilicen exactamente <strong><strong>la</strong>s</strong> mismas<br />

pa<strong>la</strong>bras y frases en todas <strong><strong>la</strong>s</strong> entrevistas.<br />

Los acentos y dialectos representan otra cuestión importante respecto a <strong>la</strong> traducción<br />

<strong>de</strong> los cuestionarios. Aquí, nuevamente, <strong>la</strong> organización que implemente <strong>la</strong> encuesta <strong>de</strong>be<br />

tomar una <strong>de</strong>cisión, a <strong>la</strong> luz <strong>de</strong>l tamaño y extensión geográfica <strong>de</strong> <strong>la</strong> encuesta, en re<strong>la</strong>ción<br />

con el grado en que se puedan satisfacer dichos factores. En algunos casos, <strong>la</strong> organización<br />

responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> encuesta pue<strong>de</strong> contemp<strong>la</strong>r <strong>la</strong> posibilidad <strong>de</strong> contar con traductores <strong>para</strong><br />

<strong><strong>la</strong>s</strong> entrevistas, en lugar <strong>de</strong> imprimir los cuestionarios traducidos. Los traductores ofrecen<br />

flexibilidad don<strong>de</strong> los acentos y dialectos puedan variar a lo <strong>la</strong>rgo <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> zonas muestreadas,<br />

y resultan menos costoso que imprimir cuestionarios traducidos en varios idiomas o<br />

dialectos.<br />

8.3.2 ❚ Evaluación previa <strong>de</strong> los cuestionarios<br />

Cada borrador <strong>de</strong> cuestionario <strong>de</strong>be ser evaluado previamente <strong>de</strong> manera conjunta por el<br />

coordinador, los supervisores y los entrevistadores antes <strong>de</strong> su ejecución. 6 Como se mencionó<br />

anteriormente, <strong>la</strong> evaluación previa i<strong>de</strong>ntifica <strong><strong>la</strong>s</strong> zonas con problemas potenciales,<br />

incluyendo <strong><strong>la</strong>s</strong> interpretaciones no anticipadas o los inconvenientes culturales a <strong><strong>la</strong>s</strong> preguntas.<br />

Es importante que aquellos que <strong><strong>la</strong>s</strong> personas entrevistadas durante <strong>la</strong> evaluación<br />

previa sean simi<strong>la</strong>res a aquel<strong><strong>la</strong>s</strong> que van a ser entrevistados durante <strong>la</strong> encuesta. En efecto,<br />

el proceso <strong>de</strong> pre<strong>para</strong>r un borrador <strong>de</strong> cuestionario, y luego probarlo <strong>para</strong> mejorarlo, es un<br />

proceso reiterativo que podría tener que aplicarse varias veces <strong>para</strong> lograr el diseño óptimo<br />

<strong>de</strong>l cuestionario.<br />

Para el trabajo <strong>de</strong> campo, no se <strong>de</strong>be distribuir ningún cuestionario que no haya sido<br />

probado. El procedimiento <strong>de</strong> evaluación previa, que se suele realizar antes <strong>de</strong> <strong>la</strong> formación<br />

<strong>de</strong> los entrevistadores, es esencial <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si:<br />

<strong><strong>la</strong>s</strong> preguntas codificadas son suficientes o si se <strong>de</strong>ben añadir nuevas preguntas;<br />

los entrevistados están dispuestos a respon<strong>de</strong>r a <strong><strong>la</strong>s</strong> preguntas, según <strong>la</strong> manera en que<br />

se formu<strong>la</strong>ron;<br />

<strong><strong>la</strong>s</strong> preguntas se entien<strong>de</strong>n fácilmente;<br />

<strong><strong>la</strong>s</strong> preguntas son interpretadas <strong>de</strong> <strong>la</strong> misma manera por todos los interesados;<br />

<strong>la</strong> secuencia <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> preguntas presentadas a los entrevistados es lógica;<br />

los cuestionarios son c<strong>la</strong>ros en términos <strong>de</strong> codificación y <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> instrucciones a los<br />

entrevistadores;<br />

algunas <strong>de</strong> <strong><strong>la</strong>s</strong> preguntas son particu<strong>la</strong>rmente difíciles o <strong>de</strong>licadas; y<br />

<strong>la</strong> cantidad media <strong>de</strong> tiempo requerido por entrevista es apropiada.<br />

Las evaluaciones previas son importantes y pue<strong>de</strong>n indicar <strong>la</strong> necesidad <strong>de</strong> cambios.<br />

Las cuestiones y problemas que salen a <strong>la</strong> superficie <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> evaluación previa, <strong>de</strong> haber<br />

alguno, <strong>de</strong>ben por tanto ser discutidos minuciosamente entre el equipo encuestador.<br />

6 En algunos países, una «evaluación previa» se conoce como una «prueba piloto». Una prueba piloto<br />

es diferente <strong>de</strong> un estudio piloto (véase <strong>la</strong> sección 8.7).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!