19.07.2014 Views

Manual sobre las metodologías para la recolección de datos a

Manual sobre las metodologías para la recolección de datos a

Manual sobre las metodologías para la recolección de datos a

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

III.15 ENCUESTA DE NIÑOS Y NIÑAS DE LA CALLE 401<br />

HANE YAPISI (D‹KKAT! Anketör dolduracak)<br />

Estructura <strong>de</strong>l hogar<br />

Baba/anne sa¤ (Ambos padres vivos)<br />

Öz Baba sa¤ /öz anne ölmüfl (Padre vivo/madre fallecida)<br />

Öz anne sa¤ /öz baba ölmüfl (Madre viva/padre fallecido)<br />

Öz anne /üvey baba (Madre biológica/padrastro)<br />

Öz baba /üvey anne (Padre biológico/madrastra)<br />

ANNEN‹N ÇAILfiMA DURUMU (D‹KKAT! Anketör dolduracak):<br />

Situación <strong>la</strong>boral <strong>de</strong> <strong>la</strong> madre<br />

BABANIN ÇALIfiMA DURUMU (D‹KKAT! Anketör dolduracak):<br />

Situación <strong>la</strong>boral <strong>de</strong>l padre<br />

ÇOCU⁄UN YAPTI⁄I “‹fi‹N” YARATTI⁄I F‹Z‹KSEL SORUNLAR<br />

Tipo <strong>de</strong> peligros físicos <strong>de</strong>bidos a <strong>la</strong> c<strong><strong>la</strong>s</strong>e <strong>de</strong> trabajo que el niño o <strong>la</strong> niña realiza<br />

ÇOCU⁄UN SOKAKTA KARfiILAB‹LECE⁄‹ TEHL‹KELER<br />

Tipos <strong>de</strong> peligros a los que el niño o <strong>la</strong> niña pue<strong>de</strong> estar expuesto mientras se encuentra en <strong>la</strong> calle<br />

AILE ANKET‹<br />

Cuestionario <strong>para</strong> <strong>la</strong> familia<br />

ID NO:<br />

(D‹KKAT! A‹LE ANKET‹ ‹LE ÇOCUK ANKET‹ BA⁄LANTILIYSA<br />

AYNI “ID” NUMARASI VER‹LECEK)<br />

(¡ATENCIÓN! Si se administra este documento tanto a <strong>la</strong> familia como al niño o <strong>la</strong> niña,<br />

<strong>de</strong>berá darse el mismo número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntifi cación)<br />

GÖÇ / HEMfiEHR‹L‹K ‹L‹fiK‹LER‹ ‹LE ‹LG‹L‹ SORULAR<br />

PREGUNTAS SOBRE MIGRACIÓN/PARENTESCOS<br />

Aslen nerelisiniz? Memleketiniz neresi? Do¤rudan oradan m› buraya geldiniz?<br />

(bize göç hikayenizi an<strong>la</strong>t›r m›s›n›z)<br />

¿De dón<strong>de</strong> es? ¿Cuál es su cuidad <strong>de</strong> origen? ¿Vino aquí directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> ese lugar?<br />

Diyarbak›r/Adana/‹stanbul d›fl›ndan geldiyseniz, Diyarbak›r/Adana/Istanbul’ a hangi y›l<br />

geldiniz?<br />

Si originalmente no es <strong>de</strong> Diyarbakır/Adana/Estambul, ¿cuándo vino a Diyarbakır/Adana/<br />

Estambul?<br />

Sizi buraya ne getirdi? Nas›l göç etmeye karar verdiniz?<br />

¿Qué lo trajo aquí? ¿Cómo <strong>de</strong>cidió migrar?<br />

Aileniz, ebeveynleriniz ya da akraba<strong>la</strong>r›n›z<strong>la</strong> ba¤<strong>la</strong>nt›l› o<strong>la</strong>rak, memleketle iliflkileriniz<br />

sürüyor mu?<br />

¿Aún tiene contacto con su familia, padres o parientes en su pueblo natal?<br />

Evet (Sí) Hay›r (No)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!