24.11.2014 Views

EstudiosLasalianos 17 - Hermanos de las Escuelas Cristianas

EstudiosLasalianos 17 - Hermanos de las Escuelas Cristianas

EstudiosLasalianos 17 - Hermanos de las Escuelas Cristianas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

329<br />

Pedagogía Lasaliana y Comunidad Lasaliana<br />

Síntesis <strong>de</strong> la Tercera Parte<br />

Pedro M a Gil fsc<br />

Llegados a esta casi última página, nos sentimos <strong>de</strong> nuevo testigos <strong>de</strong>l diálogo<br />

<strong>de</strong> la historia y <strong>las</strong> instituciones sociales. Porque, si al concluir la<br />

reflexión sobre la Pedagogía Lasaliana en la Segunda parte, nos <strong>de</strong>cíamos<br />

que estábamos claramente ante un tiempo nuevo, al contemplar el conjunto<br />

<strong>de</strong> la Tercera nos vuelve la misma experiencia: la institución nos<br />

abre a un panorama mucho más amplio que el <strong>de</strong> su propio interior. Y,<br />

esta vez, se trata <strong>de</strong> una experiencia avasalladora.<br />

En efecto: en <strong>las</strong> dos secciones anteriores nos era relativamente fácil analizar<br />

la realidad <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la clave <strong>de</strong> cinco ejes que estamos usando <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

principio. Era relativamente fácil i<strong>de</strong>ntificar los primeros acentos: los<br />

Pobres, el Método, la Inserción social, la Comunidad educativa y la Fe <strong>de</strong>l<br />

educador. Des<strong>de</strong> ellos llegábamos a un Sistema que daba cuenta <strong>de</strong> la<br />

Pedagogía Lasaliana en ambos momentos, el inicial local y el <strong>de</strong> la ampliación<br />

universal. Había novedad, ciertamente, pero también continuidad.<br />

Si miramos, en cambio, los ensayos <strong>de</strong> esta Tercera sección, encontramos<br />

que ha sido mucho más difícil llegar a una lectura común, a una interpretación<br />

tan homogénea como la que se abría en el recorrido anterior.<br />

Y el hecho no se <strong>de</strong>be solamente a que cada autor escribe <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un país<br />

distinto, sino <strong>de</strong>s<strong>de</strong> una cultura distinta. Cada autor ha reflexionado en la<br />

dirección propuesta –alguno <strong>de</strong> aquellos primeros acentos- y lo ha hecho<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> una sensibilidad muy propia, como hijo <strong>de</strong> una cultura diferente.<br />

Así, la comprensión <strong>de</strong> lo político, <strong>de</strong> lo educativo, <strong>de</strong> lo económico, <strong>de</strong><br />

lo religioso, <strong>de</strong> lo cultural es distinta. Por eso, la lectura <strong>de</strong> cada autor<br />

pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>fraudarnos: parece que cada uno escribe en una lengua que nosotros<br />

<strong>de</strong>sconocemos. Y así es, si nos situamos en el prejuicio <strong>de</strong> una visión<br />

universal aceptada por todos. Si, en cambio, volvemos a escuchar a cada<br />

autor <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su propio medio, entonces nos llega un sonido mucho más<br />

claro y a la vez armónico con el conjunto.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!